Traduction et Signification de: 流れ - nagare
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 流れ (nagare) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: nagare
Kana: ながれ
Catégorie: nom
L: jlpt-n3
Traduction / Signification: couler; chaîne
Signification en anglais: stream;current
Définition: que les choses changent.
sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases
Explication et étymologie - (流れ) nagare
Le mot « 流れ » (nagare) signifie « flux » ou « courant » en japonais. Le terme peut se référer à plusieurs types de mouvements continus, comme le flux d'une rivière, un courant d'air, ou même le déroulement d'événements. Ce mot est souvent utilisé pour décrire la fluidité et le changement constant, qui sont des concepts profondément enracinés dans la culture et la philosophie japonaises.
Étymologiquement, 「流れ」 est composé du kanji 「流」 (ryuu, ru, "couler" ou "déverser") et de la lecture 「れ」 (re), qui est une lecture contextuelle spécifique à ce mot. Le kanji 「流」 est formé par la jonction de deux parties : le radical d'eau 「氵」, qui indique un rapport avec des liquides ou la fluidité, et la partie 「㐬」, qui suggère une action continue ou un mouvement. Cette composition reflète visuellement le concept de quelque chose qui se déplace ou se transforme de manière douce et ininterrompue.
En plus de son usage littéral, 「流れ」 est utilisé dans de nombreux contextes figuratifs. Dans la musique, le terme peut décrire la fluidité d'une mélodie ou d'un rythme. Dans le domaine des arts martiaux, il peut faire référence au mouvement continu ou à la stratégie d'un combat. Il existe même des expressions idiomatiques, comme 「流れに身を任せる」 (nagare ni mi wo makaseru), qui signifie "suivre le flux" ou "se laisser porter par le courant", reflétant une attitude d'acceptation et d'adaptation face aux circonstances de la vie.
Dans des contextes plus profonds, 「流れ」 peut symboliser l'impermanence et la transformation, des thèmes largement explorés dans le bouddhisme et la philosophie orientale. L'idée que tout est en constante évolution est présente dans la façon dont la nature est perçue, notamment dans des concepts tels que le "mono no aware", qui décrit la beauté éphémère du monde. Cette pensée nous invite à apprécier le moment présent, en reconnaissant que tout fait partie d'un flux plus vaste.
Ainsi, en explorant le mot 「流れ」, nous constatons que, plus qu'une simple traduction de "flux", il encapsule une vision du monde qui valorise la transitorité et la continuité, des caractéristiques centrales pour comprendre la richesse et la profondeur de la culture japonaise. Que ce soit dans le langage quotidien ou dans des récits poétiques, 「流れ」 invite à s'immerger dans la fluidité de la vie, où les changements ne sont pas seulement attendus, mais accueillis.
Synonymes et similaires
- 流れる (nagaru) - Fluer ; courir (eau) ; passer (temps)
- 河流 (karyuu) - Flux d'une rivière
- 水流 (suiryu) - Flux d'eau (général)
- 潮流 (chouryu) - Courant de marée
- 洪水 (kouzui) - Inondation ; crue (excès d'eau)
Mots apparentés
Mots avec la même prononciation : ながれ nagare
Comment écrire en japonais - (流れ) nagare
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (流れ) nagare:
Exemples de phrases - (流れ) nagare
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru
pendant l'aube
Le temps calme s'écoule tard dans la nuit.
- 深夜には - tard dans la nuit
- 静かな - calme
- 時間が - temps
- 流れる - flui
Denryuu ga nagarete imasu
Le courant électrique circule.
Le courant passe.
- 電流 - courant électrique
- が - particule de sujet
- 流れています - ça coule
Kono kawa no nagare wa totemo utsukushii desu
Le courant de cette rivière est très beau.
Le débit de cette rivière est très beau.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 川 - nom masculin qui signifie "rivière"
- の - Article qui indique la possession ou la relation entre deux mots
- 流れ - substantif qui signifie "flux" ou "courant"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- とても - adverbe qui signifie "beaucoup"
- 美しい - adjectif qui signifie "beau" ou "joli"
- です - verbe de liaison indiquant la forme polie et formelle du présent
Kawa no nagare wa tsune ni henka shiteimasu
Le débit de la rivière change constamment.
- 川の流れ - rivière coulant
- は - Film de sujet
- 常に - déjà
- 変化しています - mudando
Yuuyuu to shita jikan ga nagareru
Un temps doux s'écoule.
- 悠々とした - signifie "serein" ou "calme".
- 時間 - temps
- が - Partie du discours indiquant le sujet de la phrase.
- 流れる - signifie "couler" ou "passer".
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom