Traduction et Signification de: 察する - sassuru
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 察する (sassuru) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: sassuru
Kana: さっする
Catégorie: nom
L: jlpt-n1
Traduction / Signification: deviner; sentir; présumer; juger; sympathiser avec
Signification en anglais: to guess;to sense;to presume;to judge;to sympathize with
Définition: = Estimer, deviner.
sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases
Explication et étymologie - (察する) sassuru
Le mot japonais 「察する」 (sassuru) est un verbe qui signifie "percevoir" ou "comprendre". Ce mot est souvent utilisé lorsqu'il s'agit de saisir des sentiments, des intentions ou des nuances qui ne sont pas explicitement exprimés. C'est une compétence valorisée dans la culture japonaise, où la communication n'est pas toujours directe, et comprendre ce qui n'est pas dit peut être tout aussi important que les mots prononcés.
L'étymologie de 「察する」 remonte à la combinaison du kanji 「察」, qui porte le sens d' "observer" ou "inspecter", et de la forme grammaticale 「する」, qui est le verbe "faire". Le kanji 「察」 est composé de deux éléments principaux : 「宀」 (maison) et 「祭」 (célébration), qui ensemble peuvent suggérer l'idée d'analyser ou de considérer soigneusement dans un contexte d'introspection ou d'attention aux détails. Historiquement, l'utilisation du kanji est étroitement liée à l'idée d'observation attentive et d'évaluation des situations.
À l'origine, 「察する」 était plus couramment utilisé dans des contextes nécessitant du discernement, comme dans des environnements diplomatiques ou dans des stratégies commerciales. Au fil du temps, le mot s'est intégré dans le quotidien japonais, prenant un rôle important dans les interactions personnelles. La capacité de 「察する」 est souvent perçue comme une manifestation du concept d'omoiyari, qui fait référence à l'acte de considérer les sentiments et les perspectives des autres.
Dans le contexte moderne, le terme est utilisé dans diverses situations qui exigent de l'empathie et de l'intuition. La compétence de 「察する」 n'est pas simplement acquise, mais développée à travers l'expérience et les interactions sociales. Elle ne se limite pas à saisir subtilement les émotions humaines, mais s'applique également à la compréhension de contextes et de situations complexes de manière perspicace. Dans un monde de plus en plus globalisé, cette capacité de lecture émotionnelle et de contexte culturel est extrêmement valorisée, en particulier dans les interactions interculturelles.
Synonymes et similaires
- 察知する (sacchi suru) - Percer, détecter quelque chose de manière subtile.
- 見抜く (minuku) - Voir à travers, comprendre correctement.
- 悟る (satoru) - Comprendre profondément, avoir une réalisation.
- 気づく (kizuku) - Remarquer, percevoir quelque chose qui était caché.
- 理解する (rikai suru) - Comprendre, saisir dans un sens plus large.
- 推測する (suisoku suru) - Faire des suppositions, inférer à partir d'informations.
- 予測する (yosoku suru) - Prévoir, anticiper sur la base de données.
- 見通す (mitōsu) - Voir au-delà, avoir une vision claire de l'avenir ou de la situation.
- 見極める (mikiwameru) - Déterminer avec précision, discerner.
- 見定める (misadameru) - Établir un jugement clair, décider après analyse.
- 見破る (miyaburu) - Découvrir la vérité cachée, percer le mystère.
- 見分ける (miwakeru) - Distinguer, différencier entre des choses.
Mots apparentés
Mots avec la même prononciation : さっする sassuru
Comment écrire en japonais - (察する) sassuru
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (察する) sassuru:
Exemples de phrases - (察する) sassuru
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
Kansatsu suru koto wa taisetsu desu
L'observation est importante.
Il est important d'observer.
- 観察すること - observation
- は - Film de sujet
- 大切 - important
- です - verbe être au présent
Watashi wa seiza wo kansatsu suru no ga suki desu
J'aime observer les constellations.
J'aime observer les constellations.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
- 星座 (seiza) - substantif qui signifie "constelação"
- を (wo) - particule indiquant l'objet direct de la phrase, en l'occurrence "constellation"
- 観察する (kansatsu suru) - verbe signifiant "observer"
- のが (noga) - particule indiquant la fonction d'un sujet nominal, en l'occurrence "observer les constellations"
- 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
- です (desu) - verbe de liaison indiquant une affirmation polie
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom