Traduction et Signification de: 働 - dou
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 働 (dou) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: dou
Kana: どう
Catégorie: nom
L: jlpt-n5
Traduction / Signification: emploi
Signification en anglais: work;labor
Définition: travailler ou faire du travail.
sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases
Explication et étymologie - (働) dou
Le mot « 働く » (hataraku), généralement écrit avec le kanji 「働」, signifie « travailler ». Ce kanji est composé de deux éléments principaux : le radical 「イ」, qui indique un élément lié à une personne ou à des actions humaines, et la partie droite 「動」, qui signifie « mouvement ». Combinés, ces éléments renvoient à l'idée d'effort et d'activité humaine, autrement dit au travail.
En japonais, 「働」 est souvent utilisé pour désigner le fait de travailler ou d'accomplir des tâches qui nécessitent un effort. Le mot 「動」 lui-même, qui constitue la partie droite du kanji, signifie « se déplacer » et est souvent associé à l'action et au dynamisme. Lorsque 「働」 est lu comme « どう » (dou), il s'agit généralement d'une utilisation phonétique en combinaison avec d'autres mots pour former des termes plus complexes liés au travail et à l'action.
L'origine du kanji 「働」 remonte à l'usage pictographique, où les caractères étaient utilisés pour représenter des actions observables et tangibles. La combinaison de ses éléments reflète l'héritage japonais qui valorise l'effort humain et le travail en tant que partie intégrante de la vie sociale et économique. Dans le contexte moderne, 「働」 apparaît dans diverses expressions telles que 「労働」 (roudou), qui signifie « travail » ou « labeur », soulignant l'aspect collectif et social du travail.
Variations et Usages
- 「活動」(katsudou) - atividade, ação, atuação.
- 「労働者」(roudousha) - trabalhador, operário.
- 「働き手」(hatarakite) - trabalhador, força de trabalho.
En comprenant l'étymologie et le contexte culturel du kanji 「働」, vous pouvez apprécier à quel point les Japonais comprennent et respectent le travail. L'utilisation de ce kanji dans les mots de tous les jours reflète l'importance de l'effort individuel et de la contribution au bien-être collectif. En outre, sa présence dans diverses expressions témoigne de l'appréciation de l'éthique du travail et de l'interconnexion entre l'action et la communauté dans la société japonaise.
Synonymes et similaires
- 労働 (Roudou) - Travail, effort physique ou mental, souvent lié au contexte de travail acharné.
- 仕事 (Shigoto) - Emploi ou travail en général, peut se référer à des tâches ou occupations spécifiques ;
- 勤務 (Kinmu) - Service ou devoir, généralement dans un contexte de travail fixe ou au sein d'une organisation ;
- 職業 (Shokugyou) - Profession ou carrière, fait référence à l'occupation que quelqu'un exerce ;
- 就労 (Shuurou) - Emploi ou activité de travail, mettant généralement l'accent sur l'aspect d'être employé ou engagé dans un travail.
Mots apparentés
hataraki
Travail; opération; activité; capacité; Talent; fonction; travail; action; opération; mouvement; conjugaison; inflexion; la concrétisation.
hataraku
travailler; travail; faire; Loi; commettre; s'entraîner; travailler; entrer en jeu; être conjugué; réduire le prix
Mots avec la même prononciation : どう dou
Comment écrire en japonais - (働) dou
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (働) dou:
Exemples de phrases - (働) dou
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
Bōsan wa otera de hataraite imasu
Le moine travaille dans le temple.
Le moine travaille dans un temple.
- 坊さん - moine
- は - Film de sujet
- お寺 - signifie "temple" en français
- で - Titre de localisation
- 働いています - signifie "travail" en japonais, conjugué au présent continu
Hataraki ga taisetsu desu
Travailler est important.
Le travail est important.
- 働き (hataraki) - travail, emploi
- が (ga) - particule de sujet
- 大切 (taisetsu) - important, précieux
- です (desu) - verbe être au présent
Hataraki wa jinsei no juuyou na youso desu
Le travail est un élément important dans la vie.
Le travail est un facteur important dans la vie.
- 働き - emploi
- は - Titre indiquant le thème de la phrase
- 人生 - la vie
- の - particule indiquant la possession
- 重要な - important
- 要素 - élément
- です - verbe être au présent
Kinben ni hataraku koto ga seikou e no kagi desu
Travailler avec diligence est la clé du succès.
Travailler dur est la clé du succès.
- 勤勉に - diligent, travailleur
- 働くこと - travailler
- 成功への - pour le succès
- 鍵 - clé
Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu
Le gouvernement doit travailler pour le peuple.
- 政府 (seifu) - gouvernement
- は (wa) - Film de sujet
- 国民 (kokumin) - citoyens, peuple
- のために (no tame ni) - pour, au bénéfice de
- 働く (hataraku) - travailler
- べきです (beki desu) - doit, devrait
Kenshi wa hōritsu o mamoru tame ni hataraku
Les avocats travaillent pour protéger la loi.
Les procureurs travaillent pour protéger la loi.
- 検事 - Promotor
- は - Article de blog
- 法律 - Loi
- を - Complément d'objet direct
- 守る - Proteger
- ために - Pour
- 働く - Trabalhar
Kencho ni wa ooku no yakunin ga hataraite imasu
De nombreux employés travaillent au bureau de la mairie.
- 県庁 - bâtiment du gouvernement provincial
- に - Article indiquant l'emplacement
- は - Film de sujet
- 多く - Beaucoup
- の - Titre de possession
- 役人 - fonctionnaires publics
- が - particule de sujet
- 働いています - ils travaillent
Watashi wa kaisha de hataraite imasu
Je travaille dans une entreprise.
Je travaille dans l'entreprise.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 会社 (kaisha) - sustantif qui signifie "entreprise"
- で (de) - particule qui indique l'endroit où l'action se déroule, dans ce cas "dans l'entreprise"
- 働いています (hataraitteimasu) - verbe signifiant "travailler" au présent continu, indiquant que l'action est en cours.
Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru
Je suis épuisé après avoir travaillé longtemps.
Après avoir longtemps travaillé.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 長時間 (choujikan) - substantif signifiant "longue période de temps"
- 働いた (hataraita) - verbe au passé qui signifie "j'ai travaillé"
- 後に (ato ni) - expression qui signifie "après"
- はばてる (habateru) - verbe signifiant "être épuisé"
Watashi no chichi wa koujou de hataraite imasu
Mon père travaille dans une usine.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- の (no) - Article qui indique la possession ou la relation entre deux choses
- 父 (chichi) - signifie "père" en japonais
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 工場 (koujou) - signifie "usine" en japonais
- で (de) - Élément qui indique l'endroit où se déroule l'action.
- 働いています (hataraitteimasu) - signifie "travaille" en japonais
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom