Traduction et Signification de: 主張 - shuchou

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 主張 (shuchou) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: shuchou

Kana: しゅちょう

Catégorie: nom

L: jlpt-n3

主張

Traduction / Signification: réclamation; demande; insistance; affirmation; plaidoyer; accent; endiguement; avis; principe

Signification en anglais: claim;request;insistence;assertion;advocacy;emphasis;contention;opinion;tenet

Définition: Exprimer des pensées et des opinions.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (主張) shuchou

Le mot japonais 「主張」 (shuchou) est composé de deux kanji : 「主」 et 「張」. Le kanji 「主」 (shu) peut être traduit par "principal" ou "maître", évoquant l'idée d'être la partie centrale ou la plus importante de quelque chose. Déjà le kanji 「張」 (chou) signifie "étirer" ou "expandre", mais dans des contextes figuratifs, il peut transmettre l'idée d'affirmer ou de soutenir quelque chose avec vigueur. La combinaison de ces deux caractères transmet l'idée d'"affirmation", "insistance" ou "déclaration assertive".

L'expression 「主張」 trouve son origine dans la langue japonaise, où elle est utilisée pour exprimer une opinion forte ou un point de vue que quelqu'un défend avec détermination. Il est courant de voir ce mot dans des contextes où il est nécessaire d'exprimer clairement un point de vue ou de défendre une position, que ce soit lors de débats, de négociations ou même dans des situations quotidiennes où il est important de faire savoir ce que l'on pense. Ce mot souligne non seulement l'expression d'une pensée, mais aussi l'idée de soutenir cette opinion avec conviction.

La position centrale que le mot 「主張」 occupe dans les discours et débats est similaire à la manière dont les arguments sont présentés dans d'autres cultures ; il s'agit de l'acte d'articuler et de défendre ce que l'on croit être vrai. En pratique, l'utilisation de cette expression peut varier de simples discussions dans lesquelles les gens expriment leurs goûts personnels à des débats plus complexes sur la politique ou l'éthique. Dans ce sens, des variations du mot, comme 「主張する」 (shuchou suru), qui signifie "affirmer" ou "insister", sont des formes verbales courantes dans le vocabulaire japonais.

Défendre ses perspectives, c'est-à-dire faire une 「主張」, est une partie importante de la communication assertive et de la négociation au Japon. Cela s'aligne sur le besoin humain universel de s'exprimer et de partager des idées, soulignant comment la langue évolue pour répondre aux besoins sociaux et culturels de communication. Que ce soit à l'école, au travail ou dans d'autres sphères sociales, la capacité d'articuler et de défendre ses points de vue est appréciée et considérée comme une compétence précieuse.

Synonymes et similaires

  • 主張 (shuchou) - Afirmar ou déclarer quelque chose comme vrai ; allégation.
  • 要求 (youkyuu) - Demande ou requête ; sollicitation ferme.
  • 論点 (ronten) - Point de discussion ou question centrale dans un argument.
  • 見解 (kenkai) - Point de vue ou opinion individuelle sur un sujet.
  • 意見 (iken) - Opinion ou avis ; cela peut être plus général que 見解.
  • 要請 (yousei) - Une demande officielle ou une requête ; souvent utilisée dans des contextes formels.
  • 主旨 (shushi) - Thème principal ou but d'un argument ou discours.
  • 要件 (youken) - Pré-requis ou conditions nécessaires pour quelque chose.
  • 要望 (youbou) - Désir ou attente ; une demande qui exprime une attente plus subjective.
  • 主弁 (shuben) - Principal orateur ou défenseur dans une discussion ou un débat.

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

意見

iken

avis; vision

断言

dangen

déclaration; affirmation

説得

settoku

persuasion

正当

seitou

équitable; justifiable; droite; exigible; adéquat; équitable; raisonnable; légitime; licite

正規

seiki

régulier; Cool; officiel; établi; légitime

自尊心

jisonshin

respect de soi; présomption

主体

shutai

sujet; constituant principal

強いて

shiite

la puissance

Mots avec la même prononciation : しゅちょう shuchou

出張

shuchou

Tournée officielle; voyage d'affaires

Comment écrire en japonais - (主張) shuchou

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (主張) shuchou:

Exemples de phrases - (主張) shuchou

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

私は自分の主張をしっかりと伝えたいと思います。

Watashi wa jibun no shuchou wo shikkari to tsutaetai to omoimasu

Je veux transmettre fermement mes affirmations.

Je veux transmettre fermement mes affirmations.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Partícula japonaise qui indique le sujet de la phrase
  • 自分 (jibun) - pronom reflexivo japonès que signifie "je même"
  • の (no) - Particule japonaise indiquant la possession ou la relation entre les mots
  • 主張 (shuchou) - Nom japonais signifiant "affirmation" ou "argument"
  • を (wo) - particule japonaise indiquant l'objet direct de la phrase
  • しっかりと (shikkari to) - Adverbe japonais signifiant « fermement » ou « fermement »
  • 伝えたい (tsutaetai) - Verbe japonais signifiant "transmettre"
  • と (to) - partítulo japonais indiquant une citation ou une condition
  • 思います (omoimasu) - Verbe japonais signifiant « penser » ou « croire »
この主張には根拠が必要です。

Kono shuchou ni wa konkyo ga hitsuyou desu

Cette déclaration a besoin de preuves.

Cette affirmation nécessite une base.

  • この - Pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "cet(te)"
  • 主張 - nom masculin signifiant "affirmation", "déclaration" ou "argument"
  • には - Préposition indiquant "en relation avec" ou "sur"
  • 根拠 - substantif qui signifie "fondement", "base" ou "preuve"
  • が - partícula que indica o sujeito da phrase
  • 必要 - adjectif signifiant "nécessaire" ou "essentiel"
  • です - verbe "être" à la forme polie

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

主張