Traduction et Signification de: 回 - kai
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 回 (kai) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: kai
Kana: かい
Catégorie: nom
L: Campo não encontrado.
Traduction / Signification: compteur d'occurrences
Signification en anglais: counter for occurrences
Définition : répéter quelque chose.
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
- FAQ
Explication et étymologie - (回) kai
Le mot japonais "回" (かい, kai) est un kanji qui peut être traduit par "tourner", "tourner", "tourner" ou "tourner". Il est composé de deux éléments : le radical « 口 » (kuchi), qui signifie « bouche », et le radical « 囗 » (kunigamae), qui représente un cadre ou une limite, portant également le sens de cases. Le kanji « 回 » est utilisé dans plusieurs mots et expressions en japonais, comme « 回転 » (kaiten), qui signifie « rotation », « 回答 » (kaitou), qui signifie « réponse », « 回路 » (kairo), qui signifie « circuit », et « 回復 » (kaifuku), qui signifie « récupération ». De plus, le kanji « 回 » est également utilisé en combinaison avec d'autres kanji pour former des mots composés, tels que « 回覧 » (kairan), qui signifie « circulation de documents », « 回収 » (kaishuu), qui signifie « collection », ou « récupération », et « 回向 » (ekou), qui signifie « arc » ou « prière ». En résumé, le mot japonais « 回 » représente l'idée de tourner, tourner ou tourner, et est utilisé dans plusieurs mots et expressions en japonais.Comment écrire en japonais - (回) kai
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (回) kai:
Synonymes et Similaires - (回) kai
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
循環; 周回; 反復; 再度; 繰り返し; ループ
Mots contenant : 回
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :
Kana: あとまわし
Romaji: atomawashi
Signification:
reporter
Kana: みのまわり
Romaji: minomawari
Signification:
son apparence personnelle; affaires personnelles
Kana: まわす
Romaji: mawasu
Signification:
tourner; tourner
Kana: まわり
Romaji: mawari
Signification:
circonférence; environnement; circulation
Kana: まわりみち
Romaji: mawarimichi
Signification:
DEVIATION
Kana: まわる
Romaji: mawaru
Signification:
tourner; tourner; visiter plusieurs endroits
Kana: ねまわし
Romaji: nemawashi
Signification:
prendre les dispositions nécessaires
Kana: ねじまわし
Romaji: nejimawashi
Signification:
Tournevis
Kana: とおまわり
Romaji: toomawari
Signification:
DEVIATION; manière indirecte
Kana: てんかい
Romaji: tenkai
Signification:
révolution; rotation
Mots avec la même prononciation : かい kai
Exemples de phrases - (回) kai
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
身の回りの世話をする。
Mino mawari no sewa wo suru
Prenez soin des choses autour de vous.
Cuide-se.
- 身の回り - Fait référence à des choses liées au corps, telles que vêtements, hygiène personnelle, etc.
- の - Article qui indique la possession ou la relation.
- 世話 - Attention, attention, assistance.
- を - Article qui indique l'objet de l'action.
- する - Verbo que significa "faire".
車輪が回っている。
Sharin ga mawatte iru
Les roues tournent.
- 車輪 - Signifie "roda" en japonais.
- が - Partícula qui indique le sujet de la phrase.
- 回っている - verbe qui signifie "tournant" ou "pivotant".
私はスプーンでコーヒーを掻き回す。
Watashi wa supūn de kōhī o kakimawasu
Je déplace le café avec une cuillère.
Je raye le café avec une cuillère.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- スプーン (supuun) - nom (fr: verbe) signifiant "prendre des fruits ou des légumes avec un instrument à manche"
- で (de) - préfixe
- コーヒー (koohii) - nom masculin signifiant "café"
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 掻き回す (kakimawasu) - verbo que significa "mexer" ou "agitar" - verbe qui signifie "remuer" ou "agiter"
急がば回れ
isogaba maware
Courir
- 急がば - "se précipiter sans réfléchir peut causer des problèmes."
- 回れ - signifie "faire le tour, contourner".
回覧を配布しました。
Kairan wo haifu shimashita
Nous avons distribué le document de circulation.
La circulation a été distribuée.
- 回覧 - Parole signifiant "circulation de documents" ou "distribution d'informations" : diffusion des documents.
- を - complément d'objet direct
- 配布 - verbe qui signifie "distribuer" ou "remettre".
- しました - forme passée du verbe "suru", indiquant que l'action a été achevée.
今回の旅行は楽しかったです。
Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu
Le voyage cette fois était amusant.
Ce voyage était amusant.
- 今回の旅行 - Ce voyage-ci(voyage cette fois)
- は - Washington(particule de sujet)
- 楽しかった - tanoshikatta(c'était amusant)
- です - desu(verbe être/estar au présent)
ダイヤルを回してください。
Daiyaru wo mawashite kudasai
Tournez l'enregistrement du téléphone, s'il vous plaît.
Faites pivoter le cadran.
- ダイヤル (daiyaru) - "Discagem" em japonês é ダイヤル (daiyaru).
- を (wo) - partícula d'objet en japonais, indiquant que "daiyaru" est l'objet de l'action.
- 回して (mawashite) - forme verbale du verbe "mawasu", qui signifie "tourner" en japonais.
- ください (kudasai) - donner
この回路は正常に動作しています。
Kono kairo wa seijō ni dōsa shite imasu
Ce circuit fonctionne correctement.
Ce circuit fonctionne normalement.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 回路 - circuit - circuit.
- は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "ce circuit"
- 正常 - adjectif qui signifie "normal"
- に - particule qui indique l'état dans lequel le circuit fonctionne
- 動作 - nom masculin signifiant "opération" ou "fonctionnement"
- しています - verbe qui indique l'action d'"être en marche" ou "être opérationnel"
すばしこい猫が庭を駆け回っている。
Subashikoi neko ga niwa wo kake mawatte iru
Un chat agile traverse le jardin.
Un chat rapide traverse le jardin.
- すばしこい - adjectif signifiant agile, rapide
- 猫 - nom masculin signifiant chat
- が - partícula que indica o sujeito da phrase
- 庭 - nom masculin qui signifie jardin
- を - Complément d'objet direct
- 駆け回っている - verbe signifiant courir autour, conjugué au présent continu : correr.
一年に一回のイベントが楽しみです。
Ichinen ni ikkai no ibento ga tanoshimi desu
J'attends avec impatience l'événement une fois par an.
- 一年 (ichi-nen) - une année
- に (ni) - partítulo que indica tempo ou lugar
- 一回 (ik-kai) - une fois que
- の (no) - Article 1Titre indiquant la possession ou l'attribution.
- イベント (ibento) - événement
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da phrase
- 楽しみ (tanoshimi) - plaisir, amusement
- です (desu) - le verbe "être" au présent
Générateur de Phrases
Gérer de nouvelles phrases avec le mot 回 utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom
FAQ - Questions et réponses
Une façon de dire "compteur d'occurrences" é "(回) kai". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.