Traducción y Significado de: 登る - noboru

En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 登る (noboru) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.

Romaji: noboru

Kana: のぼる

Tipo: sustantivo

L: jlpt-n3, jlpt-n2, jlpt-n5

登る

Traducción / Significado: escalada

Significado en ingles: to climb

Definição: Para mover a un lugar más alto o posición superior.

Sumário
- Etimología
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Explicación y Etimología - (登る) noboru

La palabra japonesa 「登る」 (noboru) significa "subir" o "ascender" y se utiliza comúnmente para describir la acción de subir una montaña, colina o incluso una escalera. Esta expresión se usa a menudo en contextos que implican escaladas físicas, pero también puede aplicarse de forma metafórica, como ascender en posición o estatus. La versatilidad del término permite transmitir tanto avances físicos como metafóricos de ascenso o mejora.

Na etimología de 「登る」, el verbo está compuesto por dos kanji「登」y「る」. El kanji 「登」por sí solo incluye los elementos de "venir hacia" (癶) y "cerrar/parar" (豆), frecuentemente asociado con la idea de avanzar o progresar en algo ascendente. La parte 「る」es una terminación que indica un verbo en la forma de diccionario. Es importante notar que, en la lengua japonesa, hay diferentes formas de conjugación que pueden modificar el verbo para diversos tiempos y modos.

El uso de la palabra puede imprimir tanto un sentido literal de movimiento, como también un esfuerzo o logro cuando se aplica a situaciones de la vida cotidiana. Imaginen a un alpinista que sueña con alcanzar la cima del Monte Fuji; para él, el acto de 「登る」no solo describe la escalada física, sino que también simboliza su viaje personal y esfuerzo continuo. Así, 「登る」es más que una simple acción; es un símbolo de crecimiento y aspiración en varias esferas de la vida.

Interesantemente, en Japón, muchos festivales y tradiciones culturales están ligados a la escalada de lugares sagrados o montañas, siendo esta práctica interpretada como un medio para alcanzar la espiritualidad o iluminarsi. De esta forma, el concepto de 「登る」traduce una parte esencial de la cultura e historia japonesa, anclando la acción no solo en el dominio físico, sino también espiritual y cultural, reforzando cómo la lengua captura la complejidad de la experiencia humana.

Sinónimos y similares

  • 昇る (noboru) - Subir (como el sol, ascender)
  • 上がる (agaru) - Subir (en términos de aumentar o elevar algo)
  • 上る (noboru) - Subir (en una dirección vertical, como escaleras o montañas)
  • 這う (hau) - Arrastrarse, moverse en el suelo
  • 爬る (hashiru) - Crawling o escalar, generalmente para animales, pero también para humanos en ciertos contextos.

BUSCAR MÁS PALABRAS CON EL MISMO SIGNIFICADO

Palabras relacionadas

上がる

agaru

entrar; ascender; aumentar; trepar; avance; agradecer; Ser promovido; mejorar; visita; ser ofrecido; acumular; finalizar; llegar a (gastos); arruinado; empezar a girar (capullos); quedar atrapado; agitarse; comer; beber; morir.

上る

noboru

ascender; ascender; Ser promovido; subir; trepar; ir a (la capital); agregar; avance (en precio); navegar hacia arriba; subir (en la agenda)

昇る

noboru

para emerger; ascender; ascender

touge

cumbre; (montaña) pases; parte dificil

階段

kaidan

escalera

Palabras con la misma pronunciación: のぼる noboru

上る

noboru

ascender; ascender; Ser promovido; subir; trepar; ir a (la capital); agregar; avance (en precio); navegar hacia arriba; subir (en la agenda)

昇る

noboru

para emerger; ascender; ascender

逆上る

sakanoboru

volver; subir; Para hacer retroactivo

Cómo Escribir en Japonés - (登る) noboru

Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (登る) noboru:

Oraciones de ejemplo - (登る) noboru

A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:

緩やかな坂道を登るのは気持ちがいいです。

Yuruyaka na sakamichi wo noboru no wa kimochi ga ii desu

Es agradable subir una colina suave.

Es bueno subir una pendiente suave.

  • 緩やかな (yuruyaka na) - suave, gradual
  • 坂道 (sakamichi) - colina, cuesta
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 登る (noboru) - escalar
  • のは (no wa) - partítulo del tema
  • 気持ちがいい (kimochi ga ii) - sentirse bien, agradable
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
地形が険しい山道を登るのは大変だ。

Chikei ga kewashii yamamichi wo noboru no wa taihen da

Escalar un sendero de montaña con terreno accidentado es difícil.

Es difícil subir un sendero empinado de montaña.

  • 地形 (chikei) - suelo
  • が (ga) - partícula sujeta
  • 険しい (kewashii) - empinado, difícil
  • 山道 (yamamichi) - sendero de montaña
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 登る (noboru) - escalar
  • のは (no wa) - partícula que indica tema
  • 大変 (taihen) - difícil, laborioso
  • だ (da) - verbo ser
斜面を登るのは大変だ。

Shamen wo noboru no wa taihen da

Subir una pendiente es difícil.

Es difícil subir la pendiente.

  • 斜面 - significa "pendiente" o "declive".
  • を - partícula que indica el objeto de la acción.
  • 登る - verbo que significa "subir" o "escalar".
  • の - partícula que indica la nominalización de una frase.
  • は - partícula que indica el tema de la oración.
  • 大変 - adjetivo que significa "difícil" ou "árduo".
  • だ - verbo que indica la forma afirmativa y presente.
登山道は険しいです。

Tōzandō wa kewashīdesu

El sendero de montaña es empinado.

El sendero de montaña es empinado.

  • 登山道 (tōzandō) - sendero de montaña
  • は (wa) - partítulo del tema
  • 険しい (kewashii) - empinado, difícil
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
この山は傾斜が急で登りにくいです。

Kono yama wa keisha ga kyuu de nobori nikui desu

Esta montaña tiene una fuerte inclinación y es difícil de elevar.

Esta montaña es empinada y difícil de escalar.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 山 - "montaña"
  • は - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso, "la montaña"
  • 傾斜 - sustantivo que significa "inclinación"
  • が - partícula que indica el sujeto de la frase, en este caso, "la inclinación"
  • 急 - adjetivo que significa "empinado" o "rápido"
  • で - partícula que indica el medio o la manera, en este caso, "de forma íngreme"
  • 登り - sustantivo que significa "subida"
  • にくい - sufijo que indica dificultad, en este caso, "difícil de subir"
  • です - verbo "ser" en la forma educada y educada
たった一人で山に登った。

Tatta hitori de yama ni nobotta

Subí la montaña solo.

Subí la montaña solo.

  • たった - adverbio que significa "solo" o "solamente"
  • 一人 - sustantivo que significa "una persona" o "solo"
  • で - partícula que indica el medio o instrumento utilizado para realizar una acción
  • 山 - "montaña"
  • に - partícula que indica el objetivo o destino de una acción
  • 登った - verbo en pasado que significa "subir" o "escalar"
七つの山を登りました。

Nanatsu no yama wo noborimashita

Subí siete montañas.

Subí las siete montañas.

  • 七つの - sete
  • 山 - montañas
  • を - partícula objeto
  • 登りました - escaló
私は登山が大好きです。

Watashi wa tozan ga daisuki desu

I love to make trails.

I love climbing.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - El término "tópico" indica el tema de la oración.
  • 登山 (tozan) - sustantivo que significa "escalada de montaña"
  • が (ga) - El nombre del sujeto que indica el sujeto de la oración.
  • 大好き (daisuki) - adjetivo que significa "gustar mucho"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica la formalidad de la frase

Otras palabras del tipo: sustantivo

Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

登る