Traducción y Significado de: 折り返す - orikaesu
En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 折り返す (orikaesu) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.
Romaji: orikaesu
Kana: おりかえす
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: aparecer; doblarse hacia atrás
Significado en ingles: to turn up;to fold back
Definição: Girar de un lugar para el otro lado.
Sumário
- Etimología
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Explicación y Etimología - (折り返す) orikaesu
La palabra 「折り返す」 (orikaesu) está compuesta por dos caracteres kanji: 「折」 (ori) y 「返」 (kaesu). El kanji 「折」 significa "doblar", "romper" o "fracturar", mientras que 「返」 significa "retornar" o "devolver". Juntos, estos caracteres forman la idea de doblar para volver, simbolizando la acción de retorno o de reaccionar a algo. Esta composición sugiere un proceso de doblar un camino o una dirección para regresar al punto de partida, o aún de devolver algo al remitente original. La expresión refleja bien la naturaleza reversible o de respuesta a una acción anterior, ya sea literalmente o metafóricamente.
En el uso cotidiano, 「折り返す」 (orikaesu) tiene múltiples aplicaciones. Se utiliza frecuentemente para describir la acción de devolver una llamada telefónica, sugiriendo la idea de retornar la comunicación. Otra aplicación común es en trayectos físicos, como cuando alguien da la vuelta en una carretera, o en correspondencias, cuando una respuesta es enviada de regreso al remitente. La versatilidad de esta expresión la hace relevante en diversas situaciones del día a día, desde el contexto empresarial hasta conversaciones informales.
En la práctica, los japoneses a menudo utilizan 「折り返し」 (orikaeshi) como una forma abreviada para indicar algo que será devuelto pronto, como "retorno" o "respuesta". Esta variante de la palabra mantiene el mismo sentido de acción de retribuir o devolver, reforzando la naturaleza bidireccional o responsiva de la comunicación humana. El uso de esta expresión en diferentes situaciones demuestra tanto la adaptabilidad como la precisión lingüística en japonés, atribuyendo significados profundos a simples interacciones cotidianas.
Conjugación verbal de 折り返す
Mira a continuación una pequeña lista de conjugaciones del verbo: 折り返す (orikaesu)
- 折り返す - Forma estándar
- 折り返します - Forma educada
- 折り返しました - Forma pasada
- 折り返しています - Forma continua
- 折り返さない Forma negativa
Sinónimos y similares
- 折り曲げる (orikumageru) - doblar
- 折り返し (orikaeshi) - regreso
- 折り曲がる (orikumagaru) - doblarse
- 折り返す (orikaesu) - regresar
- 折り返し点 (orikaeshiten) - punto de retorno
- 折り返し地点 (orikaeshichiten) - lugar de retorno
- 折り返し線 (orikaeshisen) - línea de retorno
- 折り返し時間 (orikaeshijikan) - tiempo de retorno
- 折り返し地点まで (orikaeshichiten-made) - hasta el punto de retorno
- 折り返し地点までの距離 (orikaeshichiten-made no kyori) - distancia hasta el punto de retorno
- 折り返し地点までの時間 (orikaeshichiten-made no jikan) - tiempo hasta el punto de retorno
- 折り返し地点までの距離と時間 (orikaeshichiten-made no kyori to jikan) - distancia y tiempo hasta el punto de retorno
- 折り返し地点までの距離と時間を計算する (orikaeshichiten-made no kyori to jikan o keisan suru) - calcular la distancia y el tiempo hasta el punto de retorno
- 折り返し地点までの距離と時間を測定する (orikaeshichiten-made no kyori to jikan o sokutei suru) - medir la distancia y el tiempo hasta el punto de retorno
- 折り返し地点までの距離と時間を調べる (orikaeshichiten-made no kyori to jikan o shiraberu) - investigar la distancia y el tiempo hasta el punto de retorno
- 折り返し地 (orikaeshi-chi) - lugar de retorno (menos común)
Palabras relacionadas
Palabras con la misma pronunciación: おりかえす orikaesu
Cómo Escribir en Japonés - (折り返す) orikaesu
Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (折り返す) orikaesu:
Oraciones de ejemplo - (折り返す) orikaesu
A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:
Kare wa michi o orikaeshita
Volvió a la carretera.
Volvió a la carretera.
- 彼 - Pronombre personal japonés que significa "él"
- は - partícula tópica que indica que el sujeto de la frase es "él".
- 道 - sustantivo japonés que significa "camino"
- を - partícula de objeto que indica que "caminho" es el objeto directo de la acción
- 折り返した - verbo japonés en pasado que significa "volvió"
Otras palabras del tipo: verbo
Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo