Traducción y Significado de: お手上げ - oteage

En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa お手上げ (oteage) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.

Romaji: oteage

Kana: おてあげ

Tipo: Sustantivo

L: jlpt-n1

お手上げ

Traducción / Significado: Por toda parte; Dada en; perder la esperanza; pito

Significado en ingles: all over;given in;given up hope;bring to knees

Definição: Una expresión que significa que la situación no puede ser resuelta.

Sumário
- Etimología
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Explicación y Etimología - (お手上げ) oteage

La expresión 「お手上げ」 (oteage) es una figura del lenguaje utilizada para expresar una situación de desistimiento o impotencia frente a un problema. En un contexto más casual, puede ser similar a "tirar la toalla" o "levantar las manos" en señal de rendición. El uso de esta expresión es bastante común en la vida cotidiana, tanto en situaciones personales como profesionales, cuando las personas quieren expresar que no saben más qué hacer ante un desafío.

En cuanto a la etimología de 「お手上げ」, la expresión se compone de tres partes principales: 「お」 (o), que es un prefijo honorífico usado para dar un tono respetuoso o pulido; 「手」 (te), que significa "mano"; y 「上げ」 (age), que proviene del verbo 「上げる」 (ageru), que significa "levantar" o "erguir". Cuando estas tres partes se combinan, la imagen evocada es la de alguien levantando las manos, un gesto universal de rendición e incapacidad de continuar.

El origen de esta expresión se remonta a prácticas antiguas en Japón, donde levantar las manos era una señal física de desistimiento o aceptación de que no había solución disponible. Esta imagen continuó siendo utilizada a lo largo de los años, adaptándose al lenguaje cotidiano. Hoy, 「お手上げ」 puede ser usado en situaciones que van desde un problema difícil de resolver en el trabajo hasta desafíos personales que parecen insuperables. Las personas utilizan esta expresión para comunicar que una situación está más allá de su capacidad de resolución, incentivando así otras soluciones o consejo.

Variaciones y Uso Moderno

  • お手上げ状態 (oteage joutai): Usado para describir un "estado de resignación".
  • 完全にお手上げ (kanzen ni oteage) Significa "completamente rendido", para enfatizar la total incapacidad de resolver un problema.
  • みんなでお手上げ (minna de oteage) Indica que un grupo entero está sin solución frente a una dificultad.

En el día a día, usar 「お手上げ」 también puede abrir puertas a conversaciones productivas sobre colaboración y búsqueda de ayuda, en lugar de ser solo un punto final en un problema. Así, la expresión no solo tiene un significado claro, sino que también desempeña un papel social al alentar interacciones y soluciones colectivas.

Sinónimos y similares

  • 諦める (akirameru) - Renunciar, dejar algo con aceptación.
  • 投げ出す (nagedasu) - Desistir de forma abrupta o desechar algo.
  • あきらめる (akirameru) - Desistir, similar a 諦める, pero más utilizado en contextos cotidianos.

BUSCAR MÁS PALABRAS CON EL MISMO SIGNIFICADO

Palabras relacionadas

Palabras con la misma pronunciación: おてあげ oteage

Cómo Escribir en Japonés - (お手上げ) oteage

Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (お手上げ) oteage:

Oraciones de ejemplo - (お手上げ) oteage

A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: Sustantivo

Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo

besutosera-
Mejor vendido
bedo
cama
puratoho-mu
plataforma
puran
plan
purinto
imprimir; volantes
お手上げ