The Meaning of mizukara [自ら] In Japanese
自ら
みずから
Romaji: mizukara
N3
What does 自ら mean?
Translation and Meaning
oneself, by oneself, personally, of one’s own accord, voluntarily
Definition
What does 自ら mean? It means acting by oneself, personally, or of one’s own accord; it emphasizes the subject’s initiative and independence, often in formal or literary contexts.
Type
pronoun/adverb (代名詞/副詞)
Stroke Order
Meanings
- self-reference in action: the subject performs the verb’s action themselves
- by one’s own hand or initiative: emphasizes personal effort or agency
- personal agency or voluntariness: conveys action taken of one’s own will
Etymology
From 自 meaning self, combined with the suffix ら to form a reflexive pronoun/adverb; the common kun-reading in this compound is みずから (mizukara) or おのずから (onozukara) in classical usage.
Origin
Classical to modern Japanese usage; originally common in formal and literary language, and it remains standard in editorial, academic, and formal narrative contexts to stress the subject’s own initiative.
Composition
- 自: self, oneself
- ら: suffix forming a reflexive/pronominal sense, turning self into a subject-focused form
Usage
Used in formal, literary, and journalistic contexts to stress the subject’s own action or initiative; often with verbs of movement or decision; less common in casual speech where 自分で is preferred. Common constructions include 自ら進む and 自らの判断で決定する.
💡 Tips
Mnemonic: remember 自 means self, and the suffix ら adds a reflexive, agency-heavy nuance, so 自ら literally conveys doing something by one’s own will.
Variations
- 自分で (jibun de) — by oneself
- おのずから (onozukara) — by one’s own accord (classical)
- 自身で (jishin de) — by oneself, with one’s own hands
- 他者によって (tasha ni yotte) — by others (antonym)
Words with the same Kanji
Words with the same Meaning
Example Phrases
-
自ら 進んで 質問し、先生に 答えを 求めた。mizukara susunde shitsumon shi sensei ni kotae o motometaThey took the initiative to ask a question and seek the teacher’s answer.Lista:
- 自ら (mizukara) – direct translation in en
- 進んで (susunde) – direct translation in en
- 質問し (shitsumon shi) – direct translation in en
- 先生に (sensei ni) – direct translation in en
- 答えを (kotae o) – direct translation in en
- 求めた (motometa) – direct translation in en
自ら emphasizes action by the subject’s own will; 「自ら」 = ‘one’s own’ / ‘by oneself’.

