The Meaning of kyuugeki [急激] In Japanese
急激
きゅうげき
Romaji: kyuugeki
N3
What does 急激 mean?
Translation and Meaning
sudden, drastic, rapid
Definition
急激 means occurring very quickly or abruptly; it describes a rapid, drastic change or increase in degree, rate, or intensity, typically used for dynamic processes and in formal, technical contexts.
Type
adjective (na-adjective, 形容動詞)
Stroke Order
Meanings
- Rapid or drastic change in degree or pace
- Used before a noun with the な-form as 急激なX to modify it
- Common in scientific, economic, and news contexts to describe abrupt developments
Etymology
急 on-reading kyuu; 激 on-reading geki; A Sino-Japanese compound formed from two on-yomi kanji that together convey a sense of speed and intensity, yielding a word read kyuugeki.
Composition
- 急: fast, urgent
- 激: intense, fierce
Usage
In usage, 急激 is used to describe swift changes in quantities or rates, such as temperature, prices, or levels of growth or intensity; it’s formal and common in technical writing, journalism, and policy discussions; it attaches to nouns through the な-form as 急激な変化, 急激な増加, etc.
💡 Tips
Visualize a stopwatch speeding up and a bolt of energy; 急 implies hurry, and 激 adds intensity, so the compound conveys something that changes quickly and with strong impact.
Variations
- 急速な (kyuusoku na) — rapid, swift
- 突然の (totsuzun no) — sudden, abrupt
- 劇的な (geki-teki na) — dramatic, striking
- 漸進的な (zenshin-teki na) — gradual; opposite nuance
Words with the same Kanji
Example Phrases
-
急激に雨が強くなり、傘を忘れたことを後悔した。kyūgeki ni ame ga tsuyoku nari, kasa o wasureta koto o kōkai shita.The rain suddenly got stronger, and I regretted forgetting my umbrella.Lista:
- 急激に (kyūgeki ni) – rapidly
- 雨が (ame ga) – the rain
- 強くなり (tsuyoku nari) – became stronger
- 傘を (kasa o) – umbrella
- 忘れた (wasureta) – forgot
- ことを (koto o) – the fact that
- 後悔した (kōkai shita) – regretted
O 「急激に」 funciona como advérbio de modo que marca mudança repentina na intensidade da chuva.

