Übersetzung und Bedeutung von: 約 - yaku

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 約 (yaku) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: yaku

Kana: やく

Typ: Substantiv

L: Campo não encontrado.

Übersetzung / Bedeutung: um; um; manche

Bedeutung auf Englisch: approximately;about;some

Übersetzung: Definição Anzeigen von Brüchen nach dem Dezimalkomma, um eine Menge oder Zeit zu messen oder anzuzeigen.

Erklärung und Etymologie - (約) yaku

Das japanische Wort 約 (yaku) ist ein Substantiv, das "Vereinbarung" oder "Vertrag" bedeutet. Es kann auch als Verb verwendet werden, um "versprechen" oder "vereinbaren" anzuzeigen. Die Etymologie des Wortes geht auf das Kanji 糸 (ito) zurück, das "Linie" oder "Faden" bedeutet, und das Kanji 勺 (shaku), das "Löffel" bedeutet. Die Kombination dieser beiden Kanjis ergibt 約, das ursprünglich "mit einem Fadenlöffel messen" bedeutete. Im Laufe der Zeit hat sich die Bedeutung entwickelt, um den Sinn von "Vereinbarung" oder "Vertrag" einzuschließen, möglicherweise weil Vereinbarungen oft genau gemessen wurden, bevor sie formalisiert wurden.

Wie schreibt man auf Japanisch - (約) yaku

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (約) yaku:

Synonyme und Ähnliche - (約) yaku

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

おおよそ; ほぼ; およそ; あたり; ほぼ; およそ; およそ; くらい; ほぼ; およそ

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten:

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

予約

Kana: よやく

Romaji: yoyaku

Bedeutung:

Reservierung;Vertrag;Unterschrift;Reservierung;Verpflichtung;Vorbestellung

約束

Kana: やくそく

Romaji: yakusoku

Bedeutung:

Arranjo; Versprechen

節約

Kana: せつやく

Romaji: setsuyaku

Bedeutung:

sparen; Rettung

制約

Kana: せいやく

Romaji: seiyaku

Bedeutung:

Einschränkung; Beschränkung; Zustand; Einschränkungen

条約

Kana: じょうやく

Romaji: jyouyaku

Bedeutung:

Behandelt; Bund

婚約

Kana: こんやく

Romaji: konyaku

Bedeutung:

Engagement; Engagement

倹約

Kana: けんやく

Romaji: kenyaku

Bedeutung:

Wirtschaft; Sparsamkeit; Mäßigung.

契約

Kana: けいやく

Romaji: keiyaku

Bedeutung:

Vertrag; kompakt; Vereinbarung

規約

Kana: きやく

Romaji: kiyaku

Bedeutung:

Vereinbarung; Regeln; Code

Wörter mit der gleichen Aussprache: やく yaku

Beispielsätze - (約) yaku

Nachfolgend einige Beispielsätze:

条約は国家間の合意を示します。

Jouyaku wa kokka-kan no gōi o shimeshimasu.

Der Vertrag zeigt eine Vereinbarung zwischen Nationen.

  • 条約 (jōyaku) - Vertrag
  • 国家 (kokka) - Länder, Staaten
  • 間 (kan) - zwischen
  • 合意 (gōi) - Vereinbarung
  • 示します (shimeshimasu) - zeigt, repräsentiert

解除された契約はもう有効ではありません。

Kaijo sareta keiyaku wa mou yuko de wa arimasen

Ein gekündigter Vertrag ist nicht mehr gültig.

Der Stornierungsvertrag ist nicht mehr gültig.

  • 解除された - verbo anterior: 解除されました (kündigen, kündigen)
  • 契約 - Substantiv, das Vertrag bedeutet.
  • は - Topikpartikel
  • もう - não mais - nicht mehr
  • 有効 - gültig, wirksam
  • ではありません - formale Verneinung der Bejahungsform sein (sein, sein)

私たちは約束を交わしました。

Watashitachi wa yakusoku o kawashimashita

Wir tauschen Versprechen aus.

Wir haben ein Versprechen gemacht.

  • 私たちは - Wir
  • 約束 - Versprechen
  • を - Akkusativpartikel
  • 交わしました - Wir haben es gemacht.

契約を守ることが大切です。

Keiyaku wo mamoru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, den Vertrag einzuhalten.

Es ist wichtig, den Vertrag zu halten.

  • 契約 - Vertrag
  • を - partítulo do objeto
  • 守る - erfüllen/halten
  • こと - Substantivierer
  • が - pa1TP31Subjektfilm
  • 大切 - wichtig
  • です - sein/sein im Präsens

前もって予約をしてください。

Maemotte yoyaku o shite kudasai

Bitte reservieren Sie im Voraus.

Bitte reservieren Sie im Voraus.

  • 前もって - verfrüht
  • 予約 - Reservierung
  • を - Das Wort "direto" auf Portugiesisch heißt "direkt" auf Deutsch.
  • して - Das Verb "suru" (machen) im Gerundium ist "shite".
  • ください - bitte, bitte um

倹約は美徳です。

Ken'yaku wa bitoku desu

Genügsamkeit ist eine Tugend.

Sparsam ist eine Tugend.

  • 倹約 - Bedeutet "Wirtschaft" oder "Sparsamkeit" auf Japanisch.
  • は - grammatisches Geschlecht, das das Thema des Satzes angibt.
  • 美徳 - bedeutet "Tugend" oder "Verdienst" auf Japanisch.
  • です - sein

この契約は無効です。

Kono keiyaku wa mukou desu

Dieser Vertrag ist ungültig.

  • この - dieser
  • 契約 - Substantiv, das "Vertrag" oder "Vereinbarung" bedeutet.
  • は - parthema-Partikel, die darauf hinweist, dass das, was als nächstes kommt, das Hauptthema des Satzes ist
  • 無効 - ungültig
  • です - Das Verb "sein" in der Gegenwart, das die Existenz oder Qualität des Subjekts angibt.
  • . - Satzendezeichen

この契約は破棄されました。

Kono keiyaku wa haki sare mashita

Dieser Vertrag wurde kündigt.

Dieser Vertrag wurde zerstört.

  • この - dieses Pronomen bedeutet "dieser/diese" oder "dieses".
  • 契約 - Substantiv, der "Vertrag" bedeutet.
  • は - parthema-Partikel, die darauf hinweist, dass das, was als nächstes kommt, das Hauptthema des Satzes ist
  • 破棄 - Substantivo que significa "cancelamento" ou "rescisão" - Substantiv, der "Stornierung" oder "Kündigung" bedeutet.
  • されました - Passado periphrastic.

座席を予約しました。

Zaseki wo yoyaku shimashita

Ich buchte einen Platz.

Ich buchte meinen Sitz.

  • 座席 - Sitzen
  • を - partítulo do objeto
  • 予約 - Reservierung
  • しました - fez

彼は約束を果たした。

Kare wa yakusoku o hatashita

Er erfüllte sein Versprechen.

  • 彼 - Pronome japonês que significa "ele": 彼 (kare)
  • は - Partikel im Japanischen, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "er".
  • 約束 - Versprechen
  • を - Partikel im Japanischen, die das direkte Objekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Versprechen".
  • 果たした - Das japanische Verb, das "erfüllen" bedeutet, ist "履行する" (riko suru).

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

打ち消し

Kana: うちけし

Romaji: uchikeshi

Bedeutung:

Verweigerung; Ablehnung; Negativ

爆破

Kana: ばくは

Romaji: bakuha

Bedeutung:

Explosion; Detonation; explodieren

一度

Kana: いちど

Romaji: ichido

Bedeutung:

einmal; nur einmal; bei einer Gelegenheit

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „um; um; manche" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „um; um; manche" é "(約) yaku". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(約) yaku"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
約