Übersetzung und Bedeutung von: 為 - tame

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 為 (tame) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: tame

Kana: ため

Typ: Substantiv

L: Campo não encontrado.

Übersetzung / Bedeutung: Gut; Vorteil; Nutzen; Wohlbefinden; zurückziehen; Der; um zu; wegen; als Ergebnis

Bedeutung auf Englisch: good;advantage;benefit;welfare;sake;to;in order to;because of;as a result of

Übersetzung: Definição Eine Handlung oder Aktivität, die durchgeführt wird, um etwas geschehen zu lassen.

Erklärung und Etymologie - (為) tame

Das japanische Wort 為 (zahm) kann je nach Verwendungskontext mehrere Bedeutungen haben. Einige der häufigsten Bedeutungen umfassen "zu", ", im Namen", "wegen", "," als Ergebnis von ",", zum Wohl von "," mit dem Zweck "," zum Zweck " , "" "Zum Zweck von", ", für die Sache", "zum Vorteil von", "zum Nutzen von", "für die Nützlichkeit von" unter anderem. Die Etymologie des Wortes 為 (zahm) stammt aus dem alten Chinesen, wo das Wort als 爲 (Wéi) geschrieben wurde. Das Wort wurde ursprünglich verwendet, um eine Person zu beziehen, die etwas im Namen einer anderen Person oder zum Nutzen einer anderen Person tat. Im Laufe der Zeit wurde die Bedeutung des Wortes erweitert, um andere im Namen einer Ursache oder eines Objektiv ausgeführte Handlungsformen einzuschließen. Das Wort 為 (zahm) wird häufig in Redewendungen und japanischen Sprichwörtern verwendet, wie 為せば成る (Nasba Naru), was bedeutet, dass "wenn Sie dies tun, es wird passieren" oder 為るも見るべし見るべし (Suru yori mo Miru Beshi), was bedeutet, "es ist besser zu sehen als zu tun". Das Wort wird auch in vielen japanischen Eigennamen wie Tamekichi, Tameo, Tamethomo verwendet.

Wie schreibt man auf Japanisch - (為) tame

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (為) tame:

Synonyme und Ähnliche - (為) tame

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

ため; なり; いたるところ; つくる; する; たてる; ことわり; もとめる; たてまつる; すえる; つかわす; つく; つくりあげる; つくりだす; つくりだすもの; つくりもの; つくるもの; つくるものたち; つくるものども; つくるものなど; つくるものの; つくるものを; つくるものをつくる; つくるものをつくるもの; つくるものをつくるものたち; つくるものをつくるものども; つ

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten:

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

為さる

Kana: なさる

Romaji: nasaru

Bedeutung:

Anhängigkeit

為す

Kana: なす

Romaji: nasu

Bedeutung:

erreichen; machen

その為

Kana: そのため

Romaji: sonotame

Bedeutung:

So; aus diesem Grund

為る

Kana: する

Romaji: suru

Bedeutung:

machen; versuchen; spielen; üben; Kosten; dienen als

所為

Kana: しょい

Romaji: shoi

Bedeutung:

Gesetz; Aktion; Jemand tut es

為来り

Kana: しきたり

Romaji: shikitari

Bedeutung:

alfândega

行為

Kana: こうい

Romaji: koui

Bedeutung:

Gesetz; Aktion; Benehmen

為替

Kana: かわせ

Romaji: kawase

Bedeutung:

Geldbestellung; Ersatz

Wörter mit der gleichen Aussprache: ため tame

Beispielsätze - (為) tame

Nachfolgend einige Beispielsätze:

行為には責任が伴います。

Gyōi ni wa sekinin ga tomonai masu

Die Aktionen kommen mit Verantwortung.

Das Gesetz ist verantwortlich.

  • 行為 (kōi) - Aktion, Verhal2F12ten
  • には (ni wa) - Teilchen, das das Bestehen einer Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt
  • 責任 (sekinin) - Verantwortung
  • が (ga) - Das Subjekt der Satzindikator.
  • 伴います (tomoniimasu) - begleiten, zusammen sein
Translation - Übersetzung "Die Handlungen sind mit Verantwortung verbunden."

違反は法律に違反する行為です。

Ihan wa hōritsu ni ihan suru kōi desu

Ein Verstoß ist eine Handlung, die gegen das Gesetz verstößt.

  • 違反 - Verstoß
  • は - Topikpartikel
  • 法律 - Gesetz
  • に - pa1TP31Zielfilm
  • 違反する - verletzen
  • 行為 - Handlung
  • です - sein/sein im Präsens

警察は違法行為を取り締まるために活動しています。

Keisatsu wa ihō kōi o torishimaru tame ni katsudō shiteimasu

Die Polizei arbeitet daran, gegen illegale Aktivitäten vorzugehen.

  • 警察 - Polizei
  • は - wa (Thema-Stichwort)
  • 違法行為 - ihou koui (illegale Aktivitäten)
  • を - wo (Akkusativpartikel)
  • 取り締まる - torishimaru (regulieren)
  • ために - aber (für)
  • 活動しています - sind aktiv.

脅迫は許されない行為です。

Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu

Zwang ist eine inakzeptable Handlung.

Bedrohung ist eine inakzeptable Handlung.

  • 脅迫 (kyōhaku) - Bedrohung, Einschüchterung
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 許されない (yurusarenai) - Es ist nicht erlaubt, es ist nicht akzeptabel.
  • 行為 (kōi) - Verhalten, Aktion
  • です (desu) - Endpartikel im Satz

濫用は許されない行為です。

Ranyou wa yurusarenai koui desu

Missbrauch ist kein zulässiges Verhalten.

Missbrauch ist eine inakzeptable Handlung.

  • 濫用 - abuso
  • は - Topikpartikel
  • 許されない - nicht erlaubt
  • 行為 - Handlung
  • です - sein

暗殺は悪質な行為です。

Ansatsu wa akushitsu na kōi desu

Der Mord ist eine böswillige Handlung.

Der Mord ist eine böswillige Handlung.

  • 暗殺 (ansatsu) - Mord
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 悪質 (akushitsu) - bösartig
  • な (na) - pa1TP31Adjektivpartikel
  • 行為 (kōi) - Tat, Handlung
  • です (desu) - elegante Art und Weise, zu sein/sein.

卑怯な行為は許されない。

Hikyou na koui wa yurusarenai

Feiglingaktionen sind nicht erlaubt.

Feiglinge sind nicht erlaubt.

  • 卑怯な - feige, illoyal
  • 行為 - Aktion, Verhal2F12ten
  • は - Topikpartikel
  • 許されない - Es ist nicht erlaubt, es wird nicht toleriert.

危害を与える行為は許されません。

Kigai wo ataeru koui wa yurusaremasen

Handlungen, die Schaden verursachen, sind nicht erlaubt.

Schädigung ist nicht erlaubt.

  • 危害を与える行為 - Handlung, die Schäden verursacht
  • は - Topikpartikel
  • 許されません - Nicht erlaubt

中傷は許されない行為です。

Chūshō wa yurusarenai kōi desu

Andere zu diffamieren ist inakzeptables Verhalten.

Der Sklave ist eine inakzeptable Handlung.

  • 中傷 - difamação
  • は - Topikpartikel
  • 許されない - nicht erlaubt
  • 行為 - ação
  • です - sein/sein im Präsens

不正な行為は許されない。

Fusei na kōi wa yurusarenai

Illegale Verhaltensweisen sind nicht erlaubt.

Nicht autorisierte Handlungen sind nicht erlaubt.

  • 不正な - bedeutet "illegal" oder "ungeeignet".
  • 行為 - bedeutet "Akt" oder "Handlung".
  • は - É um acréscimo gramatical que indica o tópico da frase.
  • 許されない - "não é permitido" oder "não é tolerado" bedeutet "nicht erlaubt" oder "nicht akzeptiert".

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

地方

Kana: じかた

Romaji: jikata

Bedeutung:

Bereich; Lokalität; Bezirk; Region; die Küste

金魚

Kana: きんぎょ

Romaji: kingyo

Bedeutung:

goldener Fisch

Kana: つぼ

Romaji: tsubo

Bedeutung:

Jart Tsubo; Vase; Vase

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „Gut; Vorteil; Nutzen; Wohlbefinden; zurückziehen; Der; um zu; wegen; als Ergebnis" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „Gut; Vorteil; Nutzen; Wohlbefinden; zurückziehen; Der; um zu; wegen; als Ergebnis" é "(為) tame". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(為) tame"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
為