Übersetzung und Bedeutung von: 明日 - ashita
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 明日 (ashita) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: ashita
Kana: あした
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: morgen
Bedeutung auf Englisch: tomorrow
Übersetzung: Definição Die Zeit zwischen dem Ende eines Tages und dem Beginn des nächsten.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (明日) ashita
明日 Es ist ein japanisches Wort, das "morgen" bedeutet. Das Wort besteht aus den Zeichen "明", was "klar" oder "brillant" und "日" bedeutet, was "Tag" bedeutet. Die Etymologie des Wortes stammt aus der Heian-Zeit (794-1185), als das Kanji-Schreibsystem aus China in Japan eingeführt wurde. Seitdem wurde das Wort verwendet, um sich auf den folgenden Tag zu beziehen.Wie schreibt man auf Japanisch - (明日) ashita
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (明日) ashita:
Synonyme und Ähnliche - (明日) ashita
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
明日;あす;あした
Wörter, die Folgendes enthalten: 明日
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Wörter mit der gleichen Aussprache: あした ashita
Beispielsätze - (明日) ashita
Nachfolgend einige Beispielsätze:
私たちは明日の会議のために部屋を仕切ります。
Watashitachi wa ashita no kaigi no tame ni heya o shikirimasu
Wir werden uns für das morgige Treffen einen Raum teilen.
Wir werden den Raum für das morgige Treffen betreten.
- 私たち - wir
- 明日 - morgen
- 会議 - Meeting
- ために - für
- 部屋 - sala/quarto
- 仕切ります - teilen/trennen
明日の天気予報を確認しました。
Ashita no tenki yohou wo kakunin shimashita
Ich habe die Wettervorhersage für morgen überprüft.
Ich habe die Wettervorhersage für morgen überprüft.
- 明日の - morgen
- 天気 - Zeit
- 予報 - Prognose
- を - partítulo do objeto
- 確認 - Bestätigung
- しました - machen
集金は明日行います。
Shuukin wa ashita okonaimasu
Die Geldabholung erfolgt morgen.
Lasst uns morgen Geld sammeln.
- 集金 - Geldsammlung
- は - Topikpartikel
- 明日 - morgen
- 行います - durchführen, machen
私たちは明日の試合に向けて張り切っています。
Watashitachi wa ashita no shiai ni mukete harikitte imasu
Wir freuen uns auf das Spiel von morgen.
Wir sind begeistert von der Abreise von morgen.
- 私たちは - Wir
- 明日 - Morgen
- の - Possesticket
- 試合 - Spiel
- に - Pa1TP31Zielartikel
- 向けて - In Richtung
- 張り切っています - Wir sind aufgeregt.
私たちは明日朝早く着く予定です。
Watashitachi wa ashita asa hayaku tsuku yotei desu
Wir haben vor, morgen früh anzukommen.
Wir werden morgen früh ankommen.
- 私たちは - Wir
- 明日 - Morgen
- 朝 - Morgen
- 早く - Früh
- 着く - Chegar
- 予定 - Geplant
- です - É
私は明日休める。
Watashi wa ashita yasumeru
Ich kann morgen ruhen.
Ich werde morgen ruhen.
- 私 - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
- は - parthementitel, der das Thema des Satzes angibt
- 明日 - morgen
- 休める - poder descansar - sich ausruhen können
私は明日新しい本を買います。
Watashi wa ashita atarashii hon wo kaimasu
Ich werde morgen ein neues Buch kaufen.
Ich werde morgen ein neues Buch kaufen.
- 私 (watashi) - "eu" em japonês significa "私" em português.
- は (wa) - Topic-Partikel auf Japanisch, zeigt an, dass das Thema des Satzes "ich" ist.
- 明日 (ashita) - morgen
- 新しい (atarashii) - "neu" auf Japanisch
- 本 (hon) - "livro" em japonês é 本 (hon).
- を (wo) - Objektpartikel auf Japanisch, zeigt an, dass "Buch" das direkte Objekt des Satzes ist.
- 買います (kaimasu) - "comprar" em japonês é 買う.
私は明日試験があります。
Watashi wa ashita shiken ga arimasu
Ich habe morgen eine Prüfung.
Ich habe morgen eine Prüfung.
- 私 (watashi) - "eu" em japonês significa "私" em português.
- は (wa) - Topicpartikel auf Japanisch
- 明日 (ashita) - morgen
- 試験 (shiken) - Das bedeutet "teste/exame" auf Japanisch.
- が (ga) - Das Subjektpronomen im Japanischen
- あります (arimasu) - bedeutet "haben/existieren" auf Japanisch
私は明日学校に行く予定です。
Watashi wa ashita gakkou ni iku yotei desu
Ich habe vor, morgen zur Schule zu gehen.
Ich gehe morgen in die Schule.
- 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
- は (wa) - Das Subjektpartikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 明日 (ashita) - morgen
- 学校 (gakkou) - Schule
- に (ni) - Teilchen, das das Ziel der Handlung angibt, in diesem Fall "zur Schule"
- 行く (iku) - o verbo "ir" significa "gehen" em alemão.
- 予定 (yotei) - Substantiv, der "Plano" oder "Programmierung" bedeutet.
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
私は明日手術を受けます。
Watashi wa ashita shujutsu o ukemasu
Ich werde morgen operiert.
Ich werde morgen operiert.
- 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
- は (wa) - Ein Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 明日 (ashita) - morgen
- 手術 (shujutsu) - Chirurgie
- を (wo) - Das Substantiv steht in direktem Objektfall.
- 受けます (ukemasu) - "Erhalten" oder "durchlaufen"
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 明日 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „morgen" é "(明日) ashita". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
![明日](https://skdesu.com/nihongoimg/81.png)