Übersetzung und Bedeutung von: 実は - jitsuha
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 実は (jitsuha) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: jitsuha
Kana: じつは
Typ: Adverb
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: In der Tat; Übrigens
Bedeutung auf Englisch: as a matter of fact;by the way
Übersetzung: Definição Die Tatsache, dass eine bestimmte Tatsache oder Information wahr ist.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (実は) jitsuha
実は Es ist ein japanischer Ausdruck, der als "eigentlich" oder "in der Tat" übersetzt werden kann. Das Wort 実 (Jitsu) bedeutet "Realität" oder "Wahrheit", während der Charakter は (WA) ein grammatikalisches Teilchen ist, das Thema des Satzes anzeigt. Daher wird 実は verwendet, um Informationen einzuführen, die möglicherweise überraschend oder widersprüchlich dem zuvor im Gespräch gesagt wurden. Es ist ein häufiger Ausdruck in der japanischen Sprache und wird häufig in informellen und formalen Situationen verwendet.Wie schreibt man auf Japanisch - (実は) jitsuha
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (実は) jitsuha:
Synonyme und Ähnliche - (実は) jitsuha
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
実は; 実際は; 実はと言うと; 実はというと; 実はというところ; 実はというか; 実はというところが; 実はというところで; 実はというところは; 実はというところも; 実はというところだが; 実はというところですが; 実はというところがある; 実はというところがあって; 実はというところがあるのだが; 実はというところがあるのですが; 実はというところがあるんですが; 実はというところがあるんだが; 実はというところがあると思
Wörter, die Folgendes enthalten: 実は
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Wörter mit der gleichen Aussprache: じつは jitsuha
Beispielsätze - (実は) jitsuha
Nachfolgend einige Beispielsätze:
真実はいつか必ず明らかになる。
Shinjitsu wa itsuka kanarazu akiraka ni naru
Die Wahrheit wird immer eines Tages ans Licht kommen.
Die Wahrheit wird immer eines Tages ans Licht kommen.
- 真実 (shinjitsu) - Wahrheit
- は (wa) - Topikpartikel
- いつか (itsuka) - irgendwann
- 必ず (kanarazu) - certamente
- 明らかに (akiraka ni) - claramente
- なる (naru) - werden
事実は常に真実を伝える。
Jijitsu wa tsune ni shinjitsu o tsutaeru
Die Fakten vermitteln immer die Wahrheit.
- 事実 - Fato, Wahrheit
- は - Topikpartikel
- 常に - immer
- 真実 - Wahrheit, Realität
- を - Akkusativpartikel
- 伝える - übermitteln, kommunizieren
この果実はとても甘くて美味しいです。
Kono kajitsu wa totemo amakute oishii desu
Diese Frucht ist sehr süß und lecker.
- この - zeigt, dass etwas nahe ist oder darauf hingewiesen wird
- 果実 - Obst
- は - Topikpartikel, gibt an, dass das Thema des Satzes die Frucht ist.
- とても - sehr
- 甘くて - süß und
- 美味しい - Lecker
- です - sein/sein im Präsens
未熟な果実は甘くない。
Mijuku na kajitsu wa amakunai
Unerfahrene Früchte sind nicht süß.
- 未熟な - Das Adjektiv "immatur" bedeutet "unreif" auf Deutsch.
- 果実 - substantivo que significa "Frucht"
- は - Topikpartikel
- 甘く - süß
- ない - Präfix, das Verneinung anzeigt
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 実は Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Adverb
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Adverb
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „In der Tat; Übrigens" é "(実は) jitsuha". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
![実は](https://skdesu.com/nihongoimg/2992-3290/294.png)