Übersetzung und Bedeutung von: 嫌い - kirai
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 嫌い (kirai) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: kirai
Kana: きらい
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: Antipathie; Hass
Bedeutung auf Englisch: dislike;hate
Übersetzung: Definição Ich mag es nicht, ich habe eine Abneigung dagegen.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (嫌い) kirai
嫌い (きらい) Es ist ein japanisches Wort, das "Hass" oder "nicht mag es". Das Wort besteht aus den Zeichen 嫌 (きら), was "Abneigung" oder "Antipathie" und い (い) bedeutet, was ein Suffix ist, das einen emotionalen Zustand anzeigt. Das Wort wird oft verwendet, um die Abneigung gegen etwas oder jemanden auszudrücken. Es ist wichtig zu beachten, dass im Japaner das Wort 嫌い nur verwendet wird, um die Abneigung gegen leblose Objekte, Tiere oder Menschen auszudrücken, die nicht nahe sind. Um die Abneigung gegen jemanden auszudrücken, ist es häufiger, das Wort 嫌な (きらな) zu verwenden.Wie schreibt man auf Japanisch - (嫌い) kirai
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (嫌い) kirai:
Synonyme und Ähnliche - (嫌い) kirai
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
嫌悪; 嫌気; 嫌嫌; 嫌憎; 嫌態; 嫌気; 嫌いな; 嫌いなこと; 嫌いなもの; 嫌いな人; 嫌いな感じ; 嫌いな顔; 嫌いな音; 嫌いな匂い; 嫌いな味; 嫌いな色; 嫌いな言葉; 嫌いな状況; 嫌いな場所; 嫌いな時間; 嫌いな気持ち; 嫌いな性格; 嫌いな仕事; 嫌いな食べ物; 嫌いな趣味; 嫌い
Wörter, die Folgendes enthalten: 嫌い
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: すききらい
Romaji: sukikirai
Bedeutung:
Vorlieben und Abneigungen; Ich mag
Wörter mit der gleichen Aussprache: きらい kirai
Beispielsätze - (嫌い) kirai
Nachfolgend einige Beispielsätze:
騒々しい場所は嫌いです。
Souzoushii basho wa kirai desu
Ich mag keine lauten Orte.
Ich hasse laute Orte.
- 騒々しい - laut, geräuschvoll
- 場所 - Ort
- は - Topikpartikel
- 嫌い - hassen, nicht mögen
- です - sein/sein im Präsens
私は嫌いな食べ物があります。
Watashi wa kirai na tabemono ga arimasu
Ich habe Essen, das ich nicht mag.
Ich habe Essen, das ich hasse.
- 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は (wa) - japonesa - japonesisch
- 嫌いな (kirai na) - O adjetivo japonês que significa "odioso" ou "desagradável" é 極悪 (gokuaku), seguido da partícula な que indica que é um adjetivo.
- 食べ物 (tabemono) - japonisches Substantiv, das "Essen" bedeutet
- が (ga) - Das ist unübersetzbar aus dem Portugiesischen ins Deutsche.
- あります (arimasu) - O verbo japonês que significa "existir" ou "haver" no tempo presente é "ある" (aru).
好き嫌いは人それぞれです。
Sukikirai wa hito sorezore desu
Vorlieben und Abneigungen variieren von Person zu Person.
Vorlieben und Abneigungen sind für jeden unterschiedlich.
- 好き嫌い (sukikirai) - Vorlieben und Abneigungen
- は (wa) - Das ist die Bedeutung des Satzthemas.
- 人 (hito) - Person
- それぞれ (sorezore) - jeder einzelne
- です (desu) - sein/sein im Präsens
五月蝿いと言われる季節が嫌いです。
Gogatsubyoui to iwareru kisetsu ga kirai desu
Ich mag die Saison nicht, in der du "Gogatsubyoui" genannt wird
Ich hasse die Saison, die gesagt wird, dass er fliegen kann.
- 五月蝿い (gogatsubyoui) - "laut wie Maifeuer" - significa "barulhento como moscas de maio" referindo-se ao zumbido constante de insetos durante o mês de maio no Japão.
- と言われる (to iwareru) - es wird gesagt, dass.
- 季節 (kisetsu) - bedeutet "Station" oder "Saison".
- が (ga) - Substantivgruppe.
- 嫌い (kirai) - bedeutet "hassen" oder "nicht mögen".
- です (desu) - Art sein oder Art werden.
月曜日は私の一番嫌いな曜日です。
Getsuyoubi wa watashi no ichiban kirai na youbi desu
Der Montag ist mein weniger beliebtester Tag der Woche.
Montag ist mein am meisten gehasster Tag.
- 月曜日 - significa "segunda-feira" em japonês. --> bedeutet "Montag" auf Japanisch.
- は - Topicpartikel auf Japanisch
- 私の - "meu" em japonês significa "私の" em português.
- 一番 - "der Beste" oder "die Nummer eins" auf Japanisch
- 嫌いな - gehasst oder „böse“ auf Japanisch
- 曜日 - Woche Tag
- です - Sein (em japonês: である)
気まぐれな天気が嫌いです。
Kimagure na tenki ga kirai desu
Ich mag das unvorhersehbare Klima nicht.
Ich hasse extravagantes Klima.
- 気まぐれな - unpredictable ou voluble
- 天気 - Substantiv, das "Wetter" oder "Klima" bedeutet.
- が - Das Subjekt der Satzindikator.
- 嫌い - Das adjetivo "odiar" ou "não gostar" é "o. deplorável" em português.
- です - o verbo "ser" no presente - sein (sein)
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 嫌い Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Antipathie; Hass" é "(嫌い) kirai". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.