Übersetzung und Bedeutung von: 場 - ba
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 場 (ba) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: ba
Kana: ば
Typ: Inhaltlich.
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: Ort; Feld (physisch)
Bedeutung auf Englisch: place;field (physics)
Übersetzung: Definição Die Tatsache, dass sich etwas an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Position befindet.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (場) ba
Das japanische Wort "場" (BA) bedeutet "Ort" oder "Raum". Es besteht aus zwei Kanjis: "土" (Tsuchi), was "Erde" oder "Boden" und "戈" (Hellebarde) bedeutet, was eine alte Waffe darstellt. Die Kombination dieser beiden Kanjis schlägt die Idee eines abgrenzten und geschützten Raums vor, an dem Menschen sich sicher versammeln und sich sicher fühlen können. Das Wort "BA" wird in vielen verschiedenen Kontexten verwendet, aus der Beschreibung eines physischen Ortes wie einem Park oder einem Stadion, um sich auf ein soziales Umfeld wie ein Arbeitsumfeld oder eine politische Situation zu beziehen.Wie schreibt man auf Japanisch - (場) ba
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (場) ba:
Synonyme und Ähnliche - (場) ba
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
場所; スペース; 空間; 広場; 場面; 場合; 場所; 場所; 場地; 場合; 場面; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所; 場所
Wörter, die Folgendes enthalten: 場
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: らいじょう
Romaji: raijyou
Bedeutung:
Teilnahme
Kana: やくば
Romaji: yakuba
Bedeutung:
Rathaus
Kana: まんじょう
Romaji: manjyou
Bedeutung:
einstimmig; die ganze Öffentlichkeit
Kana: ぼくじょう
Romaji: bokujyou
Bedeutung:
1. Bauernhof (Rinder); 2. Land der Weiden; Wiese; Land Weide
Kana: ほんば
Romaji: honba
Bedeutung:
Haus; Lebensraum; Center; bester Platz; echt
Kana: ひろば
Romaji: hiroba
Bedeutung:
Quadrat
Kana: ひこうじょう
Romaji: hikoujyou
Bedeutung:
aeroporto
Kana: ばめん
Romaji: bamen
Bedeutung:
Szene; Szenario (zum Beispiel der Romantik)
Kana: ばしょ
Romaji: basho
Bedeutung:
lokal; Standort
Kana: ばあい
Romaji: baai
Bedeutung:
Fall; Situation
Wörter mit der gleichen Aussprache: ば ba
Beispielsätze - (場) ba
Nachfolgend einige Beispielsätze:
人々が祭りの会場に群がる。
Hitobito ga matsuri no kaijou ni muragaru
Menschen versammeln sich am Partyort.
Menschen versammeln sich auf dem Festivalgelände.
- 人々 - Menschen
- が - Subjektpartikel
- 祭り - Festival
- の - Possesticket
- 会場 - Veranstaltungsort
- に - Pa1TP31Zielartikel
- 群がる - Sich ansammeln, sich in großer Anzahl versammeln
その場所
sono basho
diese Stelle.
diese Stelle
- その - derjenige
- 場所 - Substantiv, der "Ort" bedeutet
駐車場に車を停めてください。
Chuushajou ni kuruma wo tomete kudasai
Bitte parken Sie das Auto auf dem Parkplatz.
Bitte parken Sie Ihr Auto auf dem Parkplatz.
- 駐車場 (chūshajō) - estacionamento
- に (ni) - Teilchen, das den Ort angibt, an dem die Handlung durchgeführt werden soll.
- 車 (kuruma) - Auto
- を (wo) - Bezeichnung des direkten Objekts der Handlung
- 停めて (tomete) - "parken" im Imperativ
- ください (kudasai) - Ausdruck einer höflichen Bitte oder Anfrage
酒場で友達と楽しい時間を過ごしました。
Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita
Ich hatte Spaß mit meinen Freunden an der Bar.
- 酒場 (sakaba) - bar/pub
- で (de) - Teilchen, das den Ort anzeigt, an dem eine Handlung stattfindet
- 友達 (tomodachi) - friend(s)
- と (to) - mit
- 楽しい (tanoshii) - enjoyable/fun
- 時間 (jikan) - time/hours
- を (wo) - Teilchen, das das Objekt der Handlung angibt
- 過ごしました (sugoshimashita) - hatte eine gute Zeit
飛行場にはたくさんの飛行機があります。
Hikoujou ni wa takusan no hikouki ga arimasu
Es gibt viele Flughafenflugzeuge.
- 飛行場 (hikoujou) - aeroporto
- に (ni) - Etiqueta que indica localização
- は (wa) - Ein Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- たくさんの (takusan no) - viele
- 飛行機 (hikouki) - aviões
- が (ga) - Das Subjekt der Satzindikator.
- あります (arimasu) - es gibt
騒々しい場所は嫌いです。
Souzoushii basho wa kirai desu
Ich mag keine lauten Orte.
Ich hasse laute Orte.
- 騒々しい - laut, geräuschvoll
- 場所 - Ort
- は - Topikpartikel
- 嫌い - hassen, nicht mögen
- です - sein/sein im Präsens
騒がしい場所は好きじゃない。
Sawagashii basho wa suki janai
Ich mag keine lauten Orte.
- 騒がしい - laut
- 場所 - Ort
- は - Topikpartikel
- 好き - mögen
- じゃない - informelle Verneinung
式場で結婚式を挙げました。
Shikijō de kekkonshiki o agemashita
Wir hatten unsere Hochzeit im Zeremonieraum.
Wir hatten eine Hochzeit in der Zeremoniehalle.
- 式場 (shibajou) - Zeremonieort
- で (de) - Ort.
- 結婚式 (kekkonshiki) - Hochzeitszeremonie
- を (wo) - Nominativpronomen
- 挙げました (ageremashita) - preteritado do verbo "ageru", que significa "realizar" ou "conduzir"
酔っ払いは公共の場で騒ぐべきではありません。
Yopparai wa kōkyō no ba de sawagu beki de wa arimasen
Die Betrunkenen sollten keinen Lärm an öffentlichen Orten machen.
Betrunkene sollten in der Öffentlichkeit keinen Lärm machen.
- 酔っ払い - "betrunken" in Japanisch.
- は - Topic-Partikel im Japanischen, die darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "der Betrunkene" ist.
- 公共の場 - "Espaço público" bedeutet "öffentlicher Raum" auf Deutsch.
- で - Lokationspartikel im Japanischen, die anzeigt, dass die Handlung im "öffentlichen Raum" stattfindet.
- 騒ぐ - "machen Lärm" auf Japanisch.
- べきではありません - Eine japanische Redewendung, die ein Verbot oder eine negative Verpflichtung ausdrückt, bedeutet in diesem Fall "sollte nicht gemacht werden".
農村は自然に囲まれた素晴らしい場所です。
Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu
Ländliche Gebiete sind wundervolle Orte, die von der Natur umgeben sind.
Ländlich ist ein wunderbarer Ort, der von der Natur umgeben ist.
- 農村 - "Aldeia rural" em japonês é "田舎の村" (Inaka no mura).
- は - Grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- 自然 - Bedeutet auf Japanisch „Natur“.
- に - Grammatikalisches Element, das die Beziehung von etwas zu etwas anderem angibt.
- 囲まれた - A forma passada do verbo "囲む" que significa "cercar" em português é "cercou".
- 素晴らしい - Bedeutet auf Japanisch „wunderbar“ oder „herrlich“.
- 場所 - "lugar" em japonês é "場所".
- です - sein
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 場 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Inhaltlich.
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Inhaltlich.
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Ort; Feld (physisch)" é "(場) ba". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.