Übersetzung und Bedeutung von: バス - basu

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes バス (basu) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: basu

Kana: バス

Typ: Substantiv

L: jlpt-n5

バス

Übersetzung / Bedeutung: Bus; Bad; niedrig; niedrig

Bedeutung auf Englisch: bus;bath;bass

Erklärung und Etymologie - (バス) basu

Das japanische Wort バス (Basu) bedeutet in Portugiesisch "Busse". Die Etymologie des Wortes stammt aus dem englischen "Bus", der mit Katakana, einem der japanischen Schreibsysteme, an die Japaner angepasst wurde. Das Wort バス wird durch die Zeichen バ (ba) und ス (su) gebildet, die zusammen den Klang des englischen Wortes darstellen. Das Wort バス wird in Japan weit verbreitet, um sich auf Landverkehrsfahrzeuge wie städtische, Intercity und Touristenbusse zu beziehen.

Wie schreibt man auf Japanisch - (バス) basu

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (バス) basu:

Synonyme und Ähnliche - (バス) basu

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

バス; 公共交通機関; 乗り物; 車両; バス車両

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten: バス

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

パス

Kana: パス

Romaji: pasu

Bedeutung:

Weg; Pässe (in Spielen)

パスポート

Kana: パスポート

Romaji: pasupo-to

Bedeutung:

Reisepass

コンパス

Kana: コンパス

Romaji: konpasu

Bedeutung:

Kompass

キャンパス

Kana: キャンパス

Romaji: kyanpasu

Bedeutung:

Campus

伸ばす

Kana: のばす

Romaji: nobasu

Bedeutung:

sich verlängern; erweitern; erreichen; aufschieben; erweitern; erweitern; Wachsen (Bart)

延ばす

Kana: のばす

Romaji: nobasu

Bedeutung:

sich verlängern; erweitern; erreichen; aufschieben; erweitern; erweitern; Wachsen (Bart)

飛ばす

Kana: とばす

Romaji: tobasu

Bedeutung:

springen; auslassen

蹴飛ばす

Kana: けとばす

Romaji: ketobasu

Bedeutung:

trete; anfangen; treten (jemanden); verweigern

Wörter mit der gleichen Aussprache: バス basu

Beispielsätze - (バス) basu

Nachfolgend einige Beispielsätze:

このシステムの移行はスムーズに行われました。

Kono shisutemu no ikō wa sumūzu ni okonawaremashita

Der Übergang von diesem System wurde ohne Probleme durchgeführt.

Die Migration dieses Systems wurde ohne Probleme durchgeführt.

  • この - es ist
  • システム - System
  • の - im
  • 移行 - Übergang/Migration
  • は - (Themenpartikel)
  • スムーズに - sanft / problemlos
  • 行われました - wurde durchgeführt/gemacht

髪を伸ばすのが好きです。

Kami wo nobasu no ga suki desu

Ich mag es, meine Haare wachsen zu lassen.

Ich mag es, meine Haare zu strecken.

  • 髪 (kami) - Haar
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 伸ばす (nobasu) - dehnen, strecken
  • のが (noga) - Eintrag, der Subjektivität oder Vorliebe anzeigt
  • 好き (suki) - mögen
  • です (desu) - elegante Art und Weise, zu sein/sein.

過密なスケジュールはストレスを引き起こす。

Kamitsu na sukejuuru wa sutoresu o hikiokosu

Ein sehr voller Terminkalender verursacht Stress.

Ein überfüllter Terminkalender verursacht Stress.

  • 過密な - bedeutet "dicht besiedelt" oder "sehr voll".
  • スケジュール - Agenda ou programação.
  • は - Grammatikalisches Element, das das Thema des Satzes kennzeichnet.
  • ストレス - "estresse" auf Deutsch bedeutet "Stress".
  • を - direktes Objekt pronomen, das das direkte Objekt des Satzes kennzeichnet.
  • 引き起こす - bedeutet "verursachen" oder "hervorrufen".

私のパスポートは有効期限が切れています。

Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu

Mein Reisepass ist abgelaufen.

Mein Reisepass ist abgelaufen.

  • 私の - mein possessivpronomen "meu"
  • パスポート - Substantiv "passaporte"
  • は - Topikpartikel
  • 有効期限 - Substantiv "Verfallsdatum"
  • が - pa1TP31Subjektfilm
  • 切れています - Das Verb "überfällig"

私はスプーンでコーヒーを掻き回す。

Watashi wa supūn de kōhī o kakimawasu

Ich bewege Kaffee mit einem Löffel.

Ich kratze den Kaffee mit einem Löffel.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
  • は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
  • スプーン (supuun) - "a colher" - der Löffel
  • で (de) - Eintrag, der das verwendete Medium oder Werkzeug angibt
  • コーヒー (koohii) - Substantivo que significa "Kaffee".
  • を (wo) - Das sind deutsche Wörter und kann nicht übersetzt werden.
  • 掻き回す (kakimawasu) - rühren

パスワードを入力してください。

Pasuwādo o nyūryoku shite kudasai

Bitte geben Sie das Passwort ein.

Bitte geben Sie Ihr Passwort ein.

  • パスワード (pasuwādo) - Passwort
  • を (wo) - partítulo do objeto
  • 入力 (nyūryoku) - Eingabe, Eintippen
  • して (shite) - Das Verb "suru" (machen) im Gerundium ist "shite".
  • ください (kudasai) - Bitte gib mir.

ダース・ベイダーはスター・ウォーズの有名なキャラクターです。

Dāsu Beidā wa Sutā Wōzu no yūmei na kyarakutā desu

Darth Vader ist eine berühmte Figur aus Star Wars.

Darth Vader ist ein berühmter Star War -Charakter.

  • ダース・ベイダー - erfundener Charakter
  • は - Topikpartikel
  • スター・ウォーズ - Filmreihe-Titel
  • の - Besitzdokument
  • 有名な - berühmt
  • キャラクター - Substantivo que significa "personagem" Nomenklatur für "Charakter"
  • です - o verbo "ser" no presente - sein (sein)

このパズルは解けるかな?

Kono pazuru wa tokeru kana?

Kann ich dieses Rätsel lösen?

Diese Pause kann es lösen?

  • この - dieser
  • パズル - quebra-cabeça ou puzzle em japonês: パズル
  • は - partopic marker that indicates that what follows is the subject of the sentence
  • 解ける - Das português para o alemão: resolver - lösen
  • かな - Schlusspartikel, die Unsicherheit oder Zweifel ausdrückt und mit "ob" übersetzt werden kann.

この問題はすぐに収まると思います。

Kono mondai wa sugu ni osamaru to omoimasu

Ich denke, dass dieses Problem schnell gelöst werden wird.

Ich denke, dieses Problem wird sich schnell lösen.

  • この - Dieses hier
  • 問題 - Problem
  • は - Topikpartikel
  • すぐに - sofort
  • 収まる - sein gelöst, sein enthalten
  • と - Zitatteilchen
  • 思います - ich glaube, ich denke

キャンパスで友達を作りたいです。

Kyampusu de tomodachi wo tsukuritai desu

Ich möchte auf dem Campus Freunde finden.

  • キャンパス (kyanpasu) - Campus
  • で (de) - im
  • 友達 (tomodachi) - Freund/Freundin
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 作りたい (tsukuritai) - querer fazer/criar - wollen machen/erstellen
  • です (desu) - sein/sein im Präsens

Satzgenerator

Neu erstellte Sätze mit dem Wort "Gere": "Bitte gere das Gemüse, bevor du es kochst." "Kannst du bitte das Auto in der Garage parken?" バス Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

黒字

Kana: くろじ

Romaji: kuroji

Bedeutung:

Waage (Figur) in Schwarz

屹度

Kana: きっと

Romaji: kito

Bedeutung:

1. (Vereinigtes Königreich) sicherlich; zweifellos; Sicherlich; ohne Fehler; 2. schwer; stark

残酷

Kana: ざんこく

Romaji: zankoku

Bedeutung:

Grausamkeit; Zähigkeit

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „Bus; Bad; niedrig; niedrig" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „Bus; Bad; niedrig; niedrig" é "(バス) basu". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(バス) basu"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.