Übersetzung und Bedeutung von: 可能 - kanou

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 可能 (kanou) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: kanou

Kana: かのう

Typ: Substantiv, Adjektiv

L: Campo não encontrado.

可能

Übersetzung / Bedeutung: möglich; lebensfähig; lebensfähig

Bedeutung auf Englisch: possible;practicable;feasible

Übersetzung: Definição Möglich: etwas, das erreicht werden kann.

Erklärung und Etymologie - (可能) kanou

Das japanische Wort "可能" (Kanō) besteht aus den Ideogrammen "可" (Ka), was "möglich" und "能" (Nō) bedeutet, was "Kapazität" bedeutet. Zusammen bilden sie die Bedeutung von "Möglichkeit" oder "Fähigkeit, möglich" zu sein ". Das Wort wird oft verwendet, um die Idee auszudrücken, dass etwas lebensfähig oder praktikabel ist. In etymologischer Hinsicht stammt "可" aus dem alten Chinesen und bedeutet "Macht", während "能" vom mittleren Chinesen stammt und "Fähigkeiten" bedeutet. Das Wort "可能" wird in verschiedenen Kontexten häufig verwendet, von der Alltagssprache bis zur technischen und akademischen Sprache.

Wie schreibt man auf Japanisch - (可能) kanou

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (可能) kanou:

Synonyme und Ähnliche - (可能) kanou

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

できる; ありうる; あり得る; 可行; 可能性; 可能である

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten: 可能

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

Wörter mit der gleichen Aussprache: かのう kanou

Beispielsätze - (可能) kanou

Nachfolgend einige Beispielsätze:

過労は健康に悪影響を与える可能性がある。

Karō wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

Überlastung kann sich negativ auf die Gesundheit auswirken.

  • 過労 - exzessive Müdigkeit
  • は - Topikpartikel
  • 健康 - Prost
  • に - pa1TP31Zielfilm
  • 悪影響 - negativer Effekt
  • を - partítulo do objeto
  • 与える - Ursache
  • 可能性 - Möglichkeit
  • が - pa1TP31Subjektfilm
  • ある - existieren

膨脹した経済は持続可能ではない。

Bōchō shita keizai wa jizoku kanō de wa nai

Eine aufgeblähte Wirtschaft ist nicht nachhaltig.

Die expandierte Wirtschaft ist nicht nachhaltig.

  • 膨脹した - Das Wort "expandido" oder "geschwollen" bedeutet auf Deutsch "inflado".
  • 経済 - Wirtschaft
  • は - Grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 持続可能 - Die Wortzusammensetzung bedeutet "nachhaltig" oder "langfristig tragfähig".
  • ではない - não é

細菌は病気を引き起こす可能性があります。

Saikin wa byouki wo hikiokosu kanousei ga arimasu

Bakterien können Krankheiten verursachen.

Bakterien können Krankheiten verursachen.

  • 細菌 (saikin) - bactéria
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 病気 (byouki) - Krankheit
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 引き起こす (hikiokosu) - verursachen, auslösen
  • 可能性 (kanousei) - Möglichkeit
  • が (ga) - pa1TP31Subjektfilm
  • あります (arimasu) - existieren, geben

欠乏は健康に悪影響を与える可能性があります。

Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu

Der Mangel kann sich negativ auf die Gesundheit auswirken.

Gesetze können sich negativ auf Ihre Gesundheit auswirken.

  • 欠乏 (Kekkaku) - Mangel, Knappheit
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 健康 (kenkou) - Prost
  • に (ni) - pa1TP31Zielfilm
  • 悪影響 (aku eikyou) - negativer Effekt, negativer Einfluss
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 与える (ataeru) - geben, liefern
  • 可能性 (kanousei) - Möglichkeit
  • が (ga) - pa1TP31Subjektfilm
  • あります (arimasu) - existieren, geben

改善することは常に可能です。

Kaizen suru koto wa tsune ni kanō desu

Es ist immer möglich, sich zu verbessern.

  • 改善すること - Melhorar
  • は - Topikpartikel
  • 常に - Je
  • 可能 - Möglich
  • です - "sein" im Präsens

兵器は戦争を引き起こす可能性がある。

Heiki wa sensou wo hikio kosu kanousei ga aru

Die Waffen haben das Potenzial, Krieg zu verursachen.

  • 兵器 - Waffe
  • は - Topikpartikel
  • 戦争 - Krieg
  • を - Akkusativpartikel
  • 引き起こす - Ursache
  • 可能性 - Möglichkeit
  • が - pa1TP31Subjektfilm
  • ある - existieren

不潔な人は健康に悪影響を与える可能性があります。

Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Die schmutzige Person kann sich negativ auf die Gesundheit auswirken.

Schmutzige Menschen können sich negativ auf die Gesundheit auswirken.

  • 不潔な人 (fuketsu na hito) - schmutzige Person
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 健康 (kenkou) - Prost
  • に (ni) - pa1TP31Zielfilm
  • 悪影響 (aku eikyou) - negativer Effekt
  • を (wo) - partítulo do objeto
  • 与える (ataeru) - Ursache
  • 可能性 (kanousei) - Möglichkeit
  • が (ga) - pa1TP31Subjektfilm
  • あります (arimasu) - existiert

この木の枝は折れる可能性がある。

Kono ki no eda wa oreru kanōsei ga aru

Dieser Ast des Baumes kann brechen.

Die Äste dieses Baumes können brechen.

  • この - dies-
  • 木 - Baum
  • の - Partikel, die Besitz anzeigt, entspricht dem "'s" im Englischen.
  • 枝 - Zweig
  • は - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, entspricht "ist" oder "sind" auf Portugiesisch.
  • 折れる - brechen
  • 可能性 - Substantiv, das "Möglichkeit" bedeutet.
  • が - das Subjektpronomen, äquivalent zu "o" oder "a" auf Portugiesisch.
  • ある - Das Verb "existieren" oder "geben"

このガラスは割れる可能性がある。

Kono garasu wa wareru kanōsei ga aru

Dieses Glasfenster hat die Möglichkeit zu brechen.

Dieses Glas kann brechen.

  • この - dieser
  • ガラス - Glass - Glas
  • は - Topikpartikel, die anzeigt, dass das Subjekt des Satzes "dieses Glas" ist.
  • 割れる - kann brechen
  • 可能性 - Substantiv, das "Möglichkeit" bedeutet.
  • が - Subjektpartikel, die anzeigt, dass "die Möglichkeit zu brechen" das Subjekt des Satzes ist.
  • ある - existieren

この問題は重大な影響を与える可能性がある。

Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru

Dieses Problem hat das Potenzial, erhebliche Auswirkungen zu haben.

Dieses Problem kann erhebliche Auswirkungen haben.

  • この - dieser
  • 問題 - Substantiv, der "Problem" bedeutet
  • は - partopic marker that indicates that what follows is the subject of the sentence
  • 重大な - ernst
  • 影響 - Einfluss
  • を - Objektteilchen, das das Ziel der Handlung angibt
  • 与える - Das Verb, das "geben" oder "gewähren" bedeutet, lautet "geben" auf Deutsch.
  • 可能性 - Substantiv, das "Möglichkeit" bedeutet.
  • が - Subjektpartikel, der das Subjekt des Satzes angibt
  • ある - Das Verb "existieren" oder "geben"

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 可能 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv, Adjektiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv, Adjektiv

不当

Kana: ふとう

Romaji: futou

Bedeutung:

Ungerechtigkeit; Unschicklichkeit; Irrationalität; Eintauchen; unfair; ungültig

茶色

Kana: ちゃいろ

Romaji: chairo

Bedeutung:

Hellbraun; Tawny

Kana: へん

Romaji: hen

Bedeutung:

ändern; Vorfall; Störung; seltsam; flach (Musik); seltsam; seltsam; misstrauisches Aussehen; seltsam; Exzenter; lustig

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „möglich; lebensfähig; lebensfähig" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „möglich; lebensfähig; lebensfähig" é "(可能) kanou". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(可能) kanou"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
可能