Übersetzung und Bedeutung von: 元 - moto

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 元 (moto) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: moto

Kana: もと

Typ: Substantiv

L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Quelle

Bedeutung auf Englisch: origin

Erklärung und Etymologie - (元) moto

Das japanische Wort 元 (gen) hat verschiedene Bedeutungen wie "Ursprung", "Wurzel", "Gründung", "Basis", "Essenz", "Hauptelement" und "Geld". Seine Etymologie geht auf das chinesische Schriftzeichen 元 zurück, das ursprünglich einen kreisförmigen Gegenstand darstellte, der als Währung im antiken China verwendet wurde. Im Laufe der Zeit wurde das Schriftzeichen verwendet, um die Idee von "Ursprung" und "Gründung" darzustellen und wurde in das japanische Schriftsystem integriert. In der japanischen Sprache wird 元 häufig in zusammengesetzten Wörtern verwendet, wie 元気 (genki, Gesundheit/Vitalität), 元日 (ganjitsu, erster Tag des Jahres) und 元素 (gensu, chemisches Element). Darüber hinaus wird 元 auch als Präfix verwendet, um die erste Version oder das Original von etwas anzuzeigen, wie 元祖ラーメン (ganso ramen, das Original-Ramen).

Wie schreibt man auf Japanisch - (元) moto

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (元) moto:

Synonyme und Ähnliche - (元) moto

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

先祖; 先人; 先代; 先輩; 前身; 前任; 前人; 前代; 前輩; 前者; 前頭; 前任者; 前身者; 前代者; 前輩者; 前者たち; 前頭たち; 前任者たち; 前身者たち; 前代者たち; 前輩者たち.

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten:

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

足元

Kana: あしもと

Romaji: ashimoto

Bedeutung:

1. zu Füßen; unter den Füßen; 2. Schritt; Rhythmus; gehen

元々

Kana: もともと

Romaji: motomoto

Bedeutung:

ursprünglich; natürlich; von Anfang an

手元

Kana: てもと

Romaji: temoto

Bedeutung:

verfügbar; die Hand; zu Hause

地元

Kana: じもと

Romaji: jimoto

Bedeutung:

lokal

元素

Kana: げんそ

Romaji: genso

Bedeutung:

Chemisches Element

元気

Kana: げんき

Romaji: genki

Bedeutung:

gesund); robust; Gewalt; Energie; Vitalität; Ich kam; Widerstand; Geist; Mut; Pep

元首

Kana: げんしゅ

Romaji: genshu

Bedeutung:

Herrscher; souverän

元日

Kana: がんじつ

Romaji: ganjitsu

Bedeutung:

Neujahr

元年

Kana: がんねん

Romaji: gannen

Bedeutung:

Erstes Jahr (einer bestimmten Regierungszeit)

元来

Kana: がんらい

Romaji: ganrai

Bedeutung:

ursprünglich; hauptsächlich; im Wesentlichen; logisch; natürlich

Wörter mit der gleichen Aussprache: もと moto

Beispielsätze - (元) moto

Nachfolgend einige Beispielsätze:

この襟元のデザインがとても素敵ですね。

Kono eri moto no dezain ga totemo suteki desu ne

Das Design dieses Nackens ist sehr gut.

  • この - dieser
  • 襟元 - Halskrause
  • の - Artigo
  • デザイン - Substantivo - design
  • が - Das Subjekt der Satzindikator.
  • とても - sehr
  • 素敵 - Adjektiv, das "schön" oder "cool" bedeutet.
  • です - sein
  • ね - Eintrag, der eine rhetorische Frage oder Bestätigung angibt.

足元が悪いと転びやすいです。

Ashimoto ga warui to korobi yasui desu

Wenn der Boden schlecht ist

Es ist leicht zu stürzen, wenn die Füße schlecht sind.

  • 足元 - "ao redor dos pés" ou "piso" auf Japanisch bedeutet "ashi no mawari" oder "yuka".
  • が - Das Subjekt ist ein grammatikalisches Element, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 悪い - schlecht
  • と - grammatisches Partikel, das einen Zustand oder eine Situation angibt.
  • 転びやすい - Das Verb "tropeçar" bedeutet "stolpern" auf Deutsch.
  • です - Verbindungswort, das eine Aussage oder Behauptung anzeigt.

私は地元の人です。

Watashi wa jimoto no hito desu

Ich bin eine Einheimische.

Ich bin ein Ort.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
  • は (wa) - Das ist ein unübersetzbares Wort.
  • 地元 (jimoto) - Substantiv, das Heimat bedeutet.
  • の (no) - Teilchen, das den Besitz anzeigt, in diesem Fall "von"
  • 人 (hito) - Substantiv, das "Person" bedeutet
  • です (desu) - sein in der höflichen Form

炭素は地球上で最も豊富な元素の一つです。

Tanso wa chikyūjō de mottomo hōfu na genso no hitotsu desu

Kohlenstoff ist eines der am häufigsten vorkommenden Elemente der Erde.

Kohlenstoff ist eines der am häufigsten vorkommenden Elemente der Erde.

  • 炭素 (tanso) - carbon
  • は (wa) - marcador de tópico
  • 地球上 (chikyuujo) - auf der Erde
  • で (de) - Ortungsmarke
  • 最も (mottomo) - most
  • 豊富な (houfunna) - abundant
  • 元素 (gensou) - Elemente
  • の (no) - Besitzanzeiger
  • 一つ (hitotsu) - um
  • です (desu) - copula

坊やは元気ですか?

Bōya wa genki desu ka?)

Wie geht es dem Jungen?

Wie geht es dir?

  • 坊や - Junge
  • は - Topikpartikel
  • 元気 - Gesundheit, Kraft, Energie
  • です - sein/sein
  • か - Interrogativesatz

元気ですか?

Genki desu ka?)

Wie geht es dir?

Wie geht es dir?

  • 元気 (genki) - "wohlbefinden" oder "gesundheit"
  • です (desu) - ist ein Hilfsverb, das die höfliche oder respektvolle Art zu sprechen anzeigt.
  • か (ka) - ist ein Fragepartikel, das eine Frage anzeigt
  • ? - ist das Satzzeichen, das in Japanisch für eine Frage verwendet wird

ボーイは元気です。

Booi wa genki desu

Dem Jungen geht es gut.

  • ボーイ - "Garoto" em japonês é "少年" (shounen).
  • は - Thema-Partikel im Japanischen, die anzeigt, dass das Subjekt des Satzes der "Junge" ist.
  • 元気 - a palavra japonesa para "saúde", "vitalidade" ou "energia" é "genki"
  • です - Das Verb "sein" auf Japanisch, das anzeigt, dass der "Junge" "gut" oder "gesund" ist: いる (iru)

元年は新しい始まりです。

Gannen wa atarashii hajimari desu

Das erste Jahr ist ein neuer Anfang.

  • 元年 - Neujahr
  • は - Topikpartikel
  • 新しい - Neu
  • 始まり - Anfang
  • です - Ser/estar (Kopfverb)

元気になりたいです。

Genki ni naritai desu

Ich möchte mich gut fühlen.

Ich möchte gut gehen.

  • 元気 (genki) - bedeutet "Energie" oder "Vitalität"
  • に (ni) - Ein Artikel, der eine Handlung oder Richtung angibt.
  • なりたい (naritai) - eine konjugierte Form des Verbs "naru", das "werden" oder "sein" bedeutet
  • です (desu) - ein Beitrag, der eine formelle oder höfliche Erklärung angibt

実を食べると元気になる。

Jitsu wo taberu to genki ni naru

Wenn Sie Obst essen, fühlen Sie sich energisch.

Wenn Sie Früchte essen, fühlen Sie sich besser.

  • 実 - significa "fruta" ou "noz" em japonês. bedeutet "Frucht" oder "Nuss" auf Japanisch.
  • を - ObjetogetTitle em japonês.
  • 食べる - Die Übersetzung von "comer" auf Japanisch ist "食べる".
  • と - partítulo da conexão em japonês.
  • 元気 - significa "energia" ou "vitalidade" em japonês. bedeutet "Energie" oder "Vitalität" auf Japanisch.
  • に - Ziel-Titel in Japanisch.
  • なる - "se tornar" em japonês é "なる" (naru).

Satzgenerator

Neu erstellte Sätze mit dem Wort "Gere": "Bitte gere das Gemüse, bevor du es kochst." "Kannst du bitte das Auto in der Garage parken?" Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

学会

Kana: がっかい

Romaji: gakkai

Bedeutung:

wissenschaftliche Gesellschaft; akademisches Treffen

大学院

Kana: だいがくいん

Romaji: daigakuin

Bedeutung:

Postgraduiertenstudium

警告

Kana: けいこく

Romaji: keikoku

Bedeutung:

Notiz; Beratung

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „Quelle" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „Quelle" é "(元) moto". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(元) moto"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.