Übersetzung und Bedeutung von: 二 - ni
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 二 (ni) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: ni
Kana: に
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: (Num) zwei
Bedeutung auf Englisch: (num) two
Übersetzung: Definição Einer der Zahlen.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (二) ni
二 Es ist ein japanisches Wort, das "zwei" bedeutet. Es besteht aus Kanji 二, einem Ideogramm, das Nummer zwei darstellt. Die Etymologie des Wortes geht auf die Jomon -Zeit (14.000 v. Chr. - 300 v. Chr.) Zurück, als die Japaner anfingen, sich auf Hände und Füße zu zählen. Kanji 二 wurde später in der Han -Zeit (206 v. Chr. - 220 n. Chr.) Erstellt, als in Japan chinesische Schreiben vorgestellt wurde. Seitdem wurde Kanji verwendet, um die Nummer zwei auf Japanisch zu repräsentieren.Wie schreibt man auf Japanisch - (二) ni
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (二) ni:
Synonyme und Ähnliche - (二) ni
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
二; 二つ; ふた; につ; にゅう; じ; じつ; にじゅう; にじゅっ; にじゅうに; にじゅうにつ; にじゅうはち; にじゅうろく; にじゅうしち; にじゅうく; にじゅうきゅう; にじゅういち; にじゅうさん; にじゅうよん; にじゅうご; にじゅうろう; にじゅうしちつ; にじゅうくつ; にじゅうきゅうつ; にじゅういちつ; にじゅうさんつ; に
Wörter, die Folgendes enthalten: 二
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: まっぷたつ
Romaji: mapputatsu
Bedeutung:
in zwei gleiche Teile
Kana: ふつか
Romaji: futsuka
Bedeutung:
Zweiter Tag des Monats; zwei Tage
Kana: ふたつ
Romaji: futatsu
Bedeutung:
zwei
Kana: はつか
Romaji: hatsuka
Bedeutung:
zwanzig Tage; zwanzigster (Tag des Monats)
Kana: はたち
Romaji: hatachi
Bedeutung:
20 Jahre alt; 20. Jahr.
Kana: ににん
Romaji: ninin
Bedeutung:
zwei Menschen; ein Paar; ein Paar.
Wörter mit der gleichen Aussprache: に ni
Beispielsätze - (二) ni
Nachfolgend einige Beispielsätze:
私の年齢は二十五歳です。
Watashi no nenrei wa nijuugosai desu
Mein Alter ist 25 Jahre.
Mein Alter ist 25 Jahre alt.
- 私 - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
- の - Artigo que indica posse ou pertencimento
- 年齢 - Substantiv, das bedeutet "Alter".
- は - Ein Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 二十五 - Die Zahl "25" bedeutet "25" auf Deutsch.
- 歳 - Suffix das "anos de idade"
- です - sein
二つのりんごを食べました。
Futatsu no ringo wo tabemashita
Ich habe zwei Äpfel gegessen.
- 二つの (futatsu no) - zwei
- りんご (ringo) - Äpfel
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 食べました (tabemashita) - hat gegessen
二日酔いは辛いです。
Futsukayoi wa tsurai desu
Der zweitägige Kater ist hart.
Ein Kater ist scharf.
- 二日酔い (futsukayoi) - Kater von zwei Tagen
- は (wa) - Topikpartikel
- 辛い (tsurai) - schwierig, schmerzhaft, bitter
- です (desu) - elegante Art und Weise, zu sein/sein.
このパンを二つに割ってください。
Kono pan wo futatsu ni waratte kudasai
Bitte teilen Sie dieses Brot in zwei Stücke.
Teilen Sie dieses Brot in zwei.
- この - dieser
- パン - Substantiv, das "Brot" bedeutet.
- を - Das sind deutsche Wörter und kann nicht übersetzt werden.
- 二つ - Diez
- に - Partikel, das das Ziel oder den Ort angibt, an dem die Aktion stattfindet
- 割って - O verbo "割る" conjugado no imperativo significa "dividir" em japonês. Em alemão, seria traduzido como "teilen".
- ください - Verbo "くださる" conjugado no imperativo: "Bitte geben Sie"
この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
Diese beiden Unternehmen starten gemeinsam ein neues Projekt.
- この - dieser
- 二つ - Diez
- の - Artigo que indica posse ou pertencimento
- 会社 - Substantiv, das "Unternehmen" bedeutet.
- は - Ein Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 合同して - verb com post que significa "unir-se" ou "juntar-se"
- 新しい - neu - novo
- プロジェクト - Substantiv mit der Bedeutung „Projekt“
- を - Das Substantiv steht in direktem Objektfall.
- 始めます - Iniciar
二つの人を結び付ける力は愛です。
Futatsu no hito wo musubi tsukeru chikara wa ai desu
Die Kraft, zwei Menschen zu verbinden, ist Liebe.
- 二つの人を結び付ける力 - Die Kraft, die zwei Menschen verbindet.
- は - Das ist die Bedeutung des Satzthemas.
- 愛 - Liebe
- です - sein/sein im Präsens
二人の心は結び付く。
Futari no kokoro wa musubi tsuku
Ihre Herzen kommen zusammen.
Die beiden Herzen sind gebunden.
- 二人 - Zwei Personen
- の - Filme de posse em japonês
- 心 - "Herz" in Japanese
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 結び付く - "Unir-se" ou "conectar-se" em japonês" - "Beitreten" oder "Verbinden" auf Japanisch.
二つの物が等しいです。
Futatsu no mono ga hitoshii desu
Die beiden Objekte sind gleich.
Zwei Dinge sind gleich.
- 二つの物 - "Zwei Objekte" auf Japanisch.
- が - Unterschrift in Japanisch.
- 等しい - igual - gleich
- です - Das Verb "sein" auf Japanisch lautet "です" (desu) und wird verwendet, um das Vorhandensein oder den Zustand von etwas anzuzeigen.
二十日は私の誕生日です。
Nijuunichi wa watashi no tanjoubi desu
Der 20. ist mein Geburtstag.
Zwanzig Tage ist mein Geburtstag.
- 二十日 - "Tag 20" auf Japanisch.
- は - Topicpartikel auf Japanisch
- 私 - Ich (Deutsch)
- の - Besitzpartikel auf Japanisch
- 誕生日 - "Aniversário" in Japanese is translated as "誕生日" (tanjoubi).
- です - Das Verb "sein" auf Japanisch, das eine Aussage oder Erklärung angibt.
二人で行きましょう。
Futari de ikimashou
Lass uns beide zusammengehen.
Lassen Sie uns gemeinsam gehen.
- 二人 (futari) - zwei Personen
- で (de) - Es ist ein Partikel, das die Art oder Weise angibt, wie etwas gemacht wird
- 行きましょう (ikimashou) - é - ist ein Verb, das "lassen wir gehen" oder "lass uns machen" bedeutet.
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 二 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „(Num) zwei" é "(二) ni". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.