Übersetzung und Bedeutung von: 追い付く - oitsuku
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 追い付く (oitsuku) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: oitsuku
Kana: おいつく
Typ: Verb
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: zu übertreffen; Reichweite (jemand)
Bedeutung auf Englisch: to overtake;to catch up (with)
Definition: Verfolgen Sie andere Dinge.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Wortschatz
- Wie schreibt man
- Sätze
Erklärung und Etymologie - (追い付く) oitsuku
Etymologie des Wortes 「追い付く」 (Oitsuku)
Das japanische Wort 「追い付く」 (oit.suku) kombiniert zwei wesentliche Elemente: 「追う」 (ou) und 「付く」 (tsuku). Das Verb 「追う」 bedeutet "verfolgen" oder "folgen", während 「付く」 "haften" oder "sich anschließen" bedeutet. Wenn sie kombiniert werden, bilden sie das zusammengesetzte Verb 「追い付く」 (oitsuku), das die Handlung des "Erreichens" oder "Gleichkommens" mit jemandem oder etwas in Bewegung beschreibt. Diese Bildung folgt einer gemeinsamen Logik in der japanischen Sprache, in der zusammengesetzte Verben verwendet werden, um komplexere Handlungen prägnant auszudrücken.
Definição und Nutzung von „追い付く“ (Oitsuku)
„追い付く“ (oitsuku) wird häufig verwendet, um die Situation zu beschreiben, in der jemand eine andere Person oder ein Objekt, das voraus ist, erreicht oder igualt. Es wird oft in Kontexten physischer Bewegung verwendet, zum Beispiel, wenn man jemandem hinterherläuft, kann aber auch bildlich gebraucht werden. Beispielsweise kann der Begriff verwendet werden, um anzuzeigen, dass man den Fortschritt in einem Projekt „erreicht“ oder sich im Wissen oder in Fähigkeiten im Vergleich zu anderen „angleicht“.
Ursprung und kultureller Kontext von 「追い付く」 (Oitsuku)
Historisch betrachtet beschreibt 「追い付く」 (oitsuku) die Bedeutung von Durchhaltevermögen und Entschlossenheit in der japanischen Kultur. Im Kontext traditioneller Transportmittel wie Pferden und später Fahrrädern und Autos ist "erreichen" eine praktische und notwendige Fähigkeit. Kulturbedingt schwingt dieses Verb auch mit dem Wert mit, den die Japaner kontinuierlichem Einsatz und ständiger Verbesserung beimessen, Konzepte, die tief in der Lebens- und Arbeitsphilosophie Japans verwurzelt sind. Die häufige Verwendung des Ausdrucks im Alltag spiegelt diese kulturelle Betonung wider, niemals aufzugeben und weiterzumachen, bis das gewünschte Ziel erreicht ist.
Zusammenfassend ist 「追い付く」 (oitsuku) nicht nur ein nützlicher Begriff in der japanischen Sprache, sondern auch ein Fenster zur Mentalität und zu den kulturellen Werten, die den Einsatz und die Beharrlichkeit in verschiedenen Lebensbereichen betonen. So bleibt es ein relevantes und kraftvolles Verb in vielen alltäglichen sowie metaphorischen Kontexten.
Verbkonjugation von 追い付く
Nachfolgend finden Sie eine kleine Liste der Konjugationen des Verbs: 追い付く (oitsuku)
- 追い付いている - durchgehende Form
- 追い付かない Negative Form
- 追い付けば - Konditionalform
- 追い付いた - Vorherige Form
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 追いつく (oi-tsuku) - Erreichen, erreichen (jemanden oder etwas, das vorne war)
- 追い込む (oi-komu) - In die Enge treiben, eine Situation erzwingen (in der Regel einen Gegner)
- 追いかける (oi-kakeru) - Verfolgen, etwas oder jemanden hinterherlaufen
- 追い越す (oi-kosu) - Überholen (zum Beispiel im Rennen oder im Verkehr; bedeutet, vor etwas oder jemandem vorbeizukommen)
- 追い抜く (oi-nuku) - Überholen, an jemandem vorbeigehen (die Nuance kann eine schnellere oder entschlossenere Bewegung anzeigen)
Verwandte Wörter
Wörter mit der gleichen Aussprache: おいつく oitsuku
omoitsuku
nachdenken über; Eine Idee haben; in den Sinn kommen; von einer Idee getroffen werden.
Wie schreibt man auf Japanisch - (追い付く) oitsuku
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (追い付く) oitsuku:
Beispielsätze - (追い付く) oitsuku
Nachfolgend einige Beispielsätze:
Kanojo wa watashi ni oitsuku no ga muzukashii desu
Sie hat Schwierigkeiten, mich zu erreichen.
Sie ist schwer mit mir zu sprechen.
- 彼女 - Sie
- は - Topikpartikel
- 私に - Für mich
- 追い付く - erreichen
- のが - Nome da partícula
- 難しい - Schwierig
- です - Sei (geschliffen)
Weitere: Verb
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Verb