Übersetzung und Bedeutung von: 瞬間 - shunkan
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 瞬間 (shunkan) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: shunkan
Kana: しゅんかん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Zeit; zweite; sofortig
Bedeutung auf Englisch: moment;second;instant
Definition: tempo curto.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Wortschatz
- Wie schreibt man
- Sätze
Erklärung und Etymologie - (瞬間) shunkan
Das japanische Wort 「瞬間」 (shunkan) besteht aus den Kanji 「瞬」, was so viel wie „Blinzeln“ oder „Moment“ bedeutet, und 「間」, was mit „Raum“ oder „Pause“ übersetzt wird. Zusammen bilden diese beiden Ideogramme einen Begriff, der allgemein als „Augenblick“ oder „Moment“ verstanden wird und ein kleines Zeitfragment impliziert, das oft mit einer schnellen und flüchtigen Wahrnehmung verbunden ist.
Die Etymologie der Partikel 「瞬」 (shun), die mit schnellen Handlungen wie dem Blinzeln der Augen verbunden ist, verweist auf die Idee der Vergänglichkeit und Kürze. Dies passt perfekt zum Gebrauch von 「間」 (kan), das das Konzept eines Intervalls hinzufügt und so eine anschauliche Beschreibung einer Zeit liefert, die sowohl kurz als auch kostbar ist. Der Ursprung dieser Zeichen geht auf alte grafische Darstellungen zurück, die sich im Laufe der Zeit zu den heute in der japanischen Sprache verwendeten Ausdrücken entwickelt haben.
In der japanischen Kultur ist die Idee, ein 「瞬間」 einzufangen, für die Wertschätzung vieler natürlicher und künstlerischer Phänomene wesentlich. Ob in der Praxis des „Wabi-Sabi“, das die Schönheit in der Unvollkommenheit und Vergänglichkeit sieht, oder in der darstellenden Kunst, wo es darauf ankommt, den perfekten Moment einzufangen - die Vorstellung vom Augenblick als etwas Wertvollem durchdringt die Ästhetik. Darüber hinaus findet sich der Begriff im Alltag in Gesprächen wieder, um Ereignisse zu beschreiben, die so schnell ablaufen, dass sie kaum wahrgenommen werden, was seine Bedeutung in der japanischen Sprache und Kultur unterstreicht.
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 瞬時 (shunji) - Moment, kurzer Augenblick.
- 一瞬 (isshun) - Ein Augenblick, ein kurzer Moment, der oft als unaussprechlich angesehen wird.
- 瞬間 (shunkan) - Ein spezifischer Moment, der häufig verwendet wird, um etwas zu bezeichnen, das schnell passiert.
- 瞬間的 (shunkanteki) - Relativ zu einem Moment oder Augenblick; schnell und vorübergehend.
- 瞬間的な出来事 (shunkanteki na dekigoto) - Ereignisse, die in kurzer Zeit stattfinden.
- 瞬間的な変化 (shunkanteki na henka) - Schnelle Veränderungen, die im Handumdrehen geschehen.
- 瞬間的な感情 (shunkanteki na kanjō) - Emotionen, die schnell auftauchen oder verschwinden.
- 瞬間的な状況 (shunkanteki na jōkyō) - Situationen, die nur für einen kurzen Zeitraum gültig oder relevant sind.
- 瞬間的な反応 (shunkanteki na hannō) - Sofortige Reaktionen.
- 瞬間的な動き (shunkanteki na ugoki) - Bewegungen, die schnell und vorübergehend sind.
- 瞬間的な思考 (shunkanteki na shikō) - Gedanken, die kommen und gehen in einem kurzen Moment.
- 瞬間的な行動 (shunkanteki na kōdō) - Aktionen, die schnell durchgeführt werden.
- 瞬間的な音 (shunkanteki na oto) - Geräusche, die in einem Schnappschuss auftreten.
- 瞬間的な光 (shunkanteki na hikari) - Licht, das in einem kurzen Moment erscheint und verschwindet.
Verwandte Wörter
wakare
Passen; Trennung; Auf Wiedersehen; Verzweigung (seitlich); Gabel; Zweig; Aufteilung; Abschnitt.
Wörter mit der gleichen Aussprache: しゅんかん shunkan
Wie schreibt man auf Japanisch - (瞬間) shunkan
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (瞬間) shunkan:
Beispielsätze - (瞬間) shunkan
Nachfolgend einige Beispielsätze:
Yorokobi wa jinsei no subarashii shunkan desu
Glück ist ein wunderbarer Moment im Leben.
Freude ist ein wunderbarer Moment im Leben.
- 喜び - Freude
- は - Das ist die Bedeutung des Satzthemas.
- 人生 - Leben
- の - Der Artikel, der Besitz anzeigt
- 素晴らしい - wunderbar
- 瞬間 - Zeit
- です - sein/sein im Präsens
Shunkan wo nogasazu ni ikiyou
Lassen Sie uns leben, ohne einen einzigen Moment zu verlieren.
Lassen Sie uns leben, ohne den Moment zu verlieren.
- 瞬間 (shunkan) - Zeit
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 逃さずに (nogasazu ni) - ohne zu verlieren, ohne entkommen zu lassen
- 生きよう (ikiyou) - lassen Sie uns leben
Kessoku wa taisetsu na shunkan desu
Einheit ist ein wichtiger Moment.
- 結束 - bedeutet "Vereinigung" oder "Zusammenhalt".
- は - grammatisches Geschlecht, das das Thema des Satzes angibt.
- 大切 - bedeutet "wichtig" oder "wertvoll".
- な - Grammatisches Teilchen, das ein Adjektiv kennzeichnet.
- 瞬間 - bedeutet "Moment" oder "Augenblick".
- です - Das Verb "sein" in der Gegenwartsform.
Weitere: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv