Übersetzung und Bedeutung von: 疲れる - tsukareru

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 疲れる (tsukareru) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: tsukareru

Kana: つかれる

Typ: Substantiv

L: jlpt-n5

疲れる

Übersetzung / Bedeutung: müde werden; müde werden

Bedeutung auf Englisch: to get tired;to tire

Definition: (Müde) Müde oder erschöpft im Körper oder im Geist fühlen.

Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Wortschatz
- Wie schreibt man
- Sätze

Erklärung und Etymologie - (疲れる) tsukareru

Das Wort 「疲れる」 (tsukareru) ist ein sehr gängiges Verb in der japanischen Sprache und wird verwendet, um den Zustand des müde oder erschöpft zu sein, auszudrücken. Dieses Wort hat seinen Ursprung im Kanji 「疲」, das Müdigkeit oder Erschöpfung bedeutet. Das Verb wird normalerweise verwendet, um sowohl körperliche als auch geistige Ermüdung zu beschreiben und ist ein wesentliches Ausdrucksmittel, um Zustände der Erschöpfung oder Abnutzung im Alltag zu kommunizieren.

In etymologischen Begriffen besteht 「疲れる」 aus dem Kanji 「疲」, das den Radikal 「疒」 trägt, der mit Krankheiten oder Körperzuständen in Verbindung gebracht wird und somit die Idee von körperlicher und emotionaler Erschöpfung widerspiegelt. Die Konjugation 「れる」 im Verb deutet auf einen passiven Zustand hin, in dem die Person sich "müde fühlt", was eine Bedingung anzeigt, die das Subjekt direkt betrifft, ohne dass es Kontrolle darüber hat.

Historisch reicht die Verwendung des Kanji 「疲」 bis zur klassischen japanischen Literatur zurück, wo es häufig verwendet wurde, um Charaktere nach langen Reisen oder Kämpfen zu beschreiben, und somit eine klare Linie zwischen modernem Vokabular und den literarischen Traditionen Japans zieht. Variationen des Verbs, wie 「疲れた」 (tsukareta) für die Vergangenheit, helfen, verschiedene Nuancen und Zeiten auszudrücken, in denen Müdigkeit empfunden wird, und werden zu einem vielseitigen und praktischen sprachlichen Werkzeug für japanische Sprecher.

In einem breiteren Kontext kann 「疲れる」 in vielen alltäglichen Situationen verwendet werden, wie nach einem Arbeitstag, nach intensiven körperlichen Übungen oder sogar in anstrengenden emotionalen Situationen. Die Relevanz des Wortes in der modernen japanischen Kultur spiegelt die Bedeutung wider, den physischen und emotionalen Zustand einer Person anzuerkennen und zu kommunizieren, wodurch die Wertschätzung deutlich wird, die die japanische Kultur dem Wohlbefinden und der persönlichen Balance beimisst.

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 疲れる (tsukareru) - sich müde, erschöpft fühlen
  • 疲れ病む (tsukareyamun) - wegen Erschöpfung krank werden
  • 疲労する (hirou suru) - müde sein, sich erschöpfen
  • 疲弊する (hihei suru) - unter Erschöpfung leiden, sich entblößen
  • 疲れ果てる (tsukarehateru) - völlig erschöpft sein

SUCHE NACH WEITEREN WÖRTERN MIT DER GLEICHEN BEDEUTUNG

Verwandte Wörter

ダンス

dansu

tanzen

疲労

hirou

Ermüdung; Müdigkeit

ばてる

bateru

erschöpft sein; abgenutzt sein

長引く

nagabiku

verlängert werden; ziehen

疲れ

tsukare

Müdigkeit; Ermüdung

尽きる

tsukiru

benutzt werden; fertig sein; erschöpft sein; verzehrt werden; das Ende erreichen

怠い

darui

langsam; fühle mich schwer; matt; eintönig

叫ぶ

sakebu

schreien; Weinen

草臥れる

kutabireru

müde werden; trauern

海水浴

kaisuiyoku

Meerbad; Bad im Meerwasser

Wörter mit der gleichen Aussprache: つかれる tsukareru

Wie schreibt man auf Japanisch - (疲れる) tsukareru

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (疲れる) tsukareru:

Beispielsätze - (疲れる) tsukareru

Nachfolgend einige Beispielsätze:

長々と話すのは疲れる。

Naganaga to hanasu no wa tsukareru

Langes Reden ist ermüdend.

Es ist müde, lange zu reden.

  • 長々と - Adverb mit der Bedeutung „für eine lange Zeit“
  • 話す - sprechen
  • のは - Das Subjekt der Satzindikator.
  • 疲れる - Verb, das "ermüden" bedeutet
薄暗い部屋で本を読むのは目が疲れる。

Hakuaii heya de hon wo yomu no wa me ga tsukareru

Das Lesen von Büchern in einem dunklen Raum ermüdet die Augen.

Ein Buch in einem dunklen Raum zu lesen ist müde.

  • 薄暗い - mau iluminação
  • 部屋 - Schlafzimmer
  • で - im
  • 本 - Buch
  • を - partítulo do objeto
  • 読む - lesen
  • のは - Topikpartikel
  • 目 - Augen
  • が - Subjektpartikel
  • 疲れる - ermüden
彼女は疲れ気味だ。

Kanojo wa tsukaregimi da

Sie sieht müde aus.

Sie ist müde.

  • 彼女 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "sie".
  • は - die japanische Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "sie"
  • 疲れ - das japanische Substantiv, das "Müdigkeit" bedeutet
  • 気味 - japanisches Suffix, das einen Zustand oder eine Tendenz anzeigt, in diesem Fall "ein bisschen"
  • だ - Japanisches Verb mit der Bedeutung "sein" oder "werden", in diesem Fall im Präsens
全身が疲れている。

Zenshin ga tsukarete iru

Ich bin am ganzen Körper müde.

Mein ganzer Körper ist müde.

  • 全身 - Der ganze Körper
  • が - Das Subjekt der Satzindikator.
  • 疲れている - es ist ein Verb, das "müde sein" bedeutet
私はげっそりと疲れています。

Watashi wa gessori to tsukarete imasu

Ich bin erschöpft

Ich bin müde.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
  • は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
  • げっそり (gessori) - erschöpft
  • と (to) - Artigo que indica a ligação entre "exausto" e "cansado"
  • 疲れています (tsukareteimasu) - Verb, das "müde sein" bedeutet.

Weitere: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

疲れる