Übersetzung und Bedeutung von: 洒落る - shareru

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 洒落る (shareru) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: shareru

Kana: しゃれる

Typ: Verb

L: jlpt-n1

洒落る

Übersetzung / Bedeutung: spielen; Mit den Worten spielen; elegant

Bedeutung auf Englisch: to joke;to play on words;to dress stylishly

Definition: Im Trend.

Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Wortschatz
- Wie schreibt man
- Sätze

Erklärung und Etymologie - (洒落る) shareru

Das japanische Wort 「洒落る」 (shareru) ist ein Begriff, der ein Gefühl von Eleganz und Raffinesse vermittelt. Etymologisch leitet sich der Begriff aus der Kombination der Schriftzeichen 「洒」, was so viel wie „elegant“, „stilvoll“ bedeutet, und 「落」 ab, was traditionell „fallen“ oder „fallen lassen“ bedeutet, in diesem Zusammenhang aber oft mit einer raffinierten Ausdrucksweise oder Kleidung in Verbindung gebracht wird. So vermittelt der Begriff im Alltag die Vorstellung von jemandem, der sich spontan elegant und leger präsentiert.

Der Ausdruck 「洒落る」 wird oft verwendet, um Menschen oder Situationen zu beschreiben, die einen Hauch von Stil oder Modernität haben. Es kann verwendet werden, um über jemanden zu sprechen, der sich gut kleidet, eine gut dekorierte Umgebung oder sogar eine geistreiche und intelligente Unterhaltung. In der japanischen Gesellschaft gilt es als bewundernswert, 「洒落てる」 (sharetteru) zu sein, da es auf unprätentiöse Weise guten Geschmack demonstriert.

In der japanischen Sprache gibt es verschiedene Varianten dieses Begriffs, die die gleiche Grundbedeutung haben. Das Wort 「洒落」 (sharē) kann sich auf ein Wortspiel oder etwas humorvoll Raffiniertes beziehen. Im Sprachgebrauch kann 「洒落る」 an verschiedene Situationen angepasst werden, wobei es immer die Vorstellung von etwas Schickem oder Stilvollem verstärkt. Diese Eigenschaft wird besonders in städtischen und modernisierten Umgebungen geschätzt, in denen Selbstdarstellung ein wesentlicher Bestandteil des täglichen Lebens ist.

Der kulturelle Ursprung der Verwendung von 「洒落る」 lässt sich auf die Mode- und Verhaltenstrends zurückführen, die in Japans Großstädten während der Edo-Zeit aufkamen und sich bis in die Neuzeit ausbreiteten. Der Begriff fügt Werte wie Individualität und guten Geschmack hinzu und passt sich dem Wandel der Zeit und des Stils an. Im Zuge dieser Entwicklung ist 「洒落る」 nach wie vor ein wesentlicher Bestandteil des Alltagswortschatzes, der den Geist der Kultiviertheit der zeitgenössischen japanischen Kultur widerspiegelt.

Verbkonjugation von 洒落る

Nachfolgend finden Sie eine kleine Liste der Konjugationen des Verbs: 洒落る (shareru)

  • 洒落る - Basiform
  • 洒落られる - Passivform
  • 洒落させる - Kausative Form
  • 洒落よう - Wunschform
  • 洒落れば - Konditionalform

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 言葉遊びする (kotoba asobi suru) - Mit Worten spielen oder Wortspiele machen.
  • こっけいなことを言う (kokkei na koto o iu) - Etwas Lustiges oder Komisches sagen.
  • 機知に富んだ (kichi ni tonda) - Lebendig, scharfsinnig; hat eine schnelle Intelligenz und die Fähigkeit, in Gesprächen zu improvisieren.
  • 風変わりなことを言う (fūgawari na koto o iu) - Etwas Eigenartiges oder Exzentrisches sagen.
  • おもしろおかしく言う (omoshiro okashiku iu) - Sag es auf eine lustige und witzige Weise.
  • 洒落を言う (share o iu) - Eine Witze oder Wortspiel erzählen.
  • しゃれる (shareru) - Stylisch sein oder modisch sein, oft in Einklang mit der Stimmung.
  • しゃれたことを言う (shareta koto o iu) - Etwas mit Eleganz oder Stil sagen, oft ein intelligenter Witz.
  • しゃれたことをする (shareta koto o suru) - Etwas mit Stil oder elegant tun.
  • しゃれをきかせる (share o kikaseteru) - Humor oder Wortspiele in ein Gespräch einbringen.
  • しゃれを交える (share o maijeru) - Witze austauschen oder Wortspiele in ein Gespräch einfügen.
  • しゃれを言い合う (share o iai au) - Witze zwischen Gesprächspartnern austauschen.
  • しゃれを言い合わせる (share o ii awaseru) - Gegenseitige Witze erzählen; Wortspiele als Antwort aufeinander machen.
  • しゃれを言い交わす (share o ii kawasu) - Witze und Wortspiele diskutieren oder austauschen.
  • しゃれを言い合って笑う (share o iai atte warau) - Witze erzählen und gemeinsam lachen.
  • しゃれを言って楽しむ (share o itte tanoshimu) - Witze erzählen und dabei Spaß haben.

SUCHE NACH WEITEREN WÖRTERN MIT DER GLEICHEN BEDEUTUNG

Verwandte Wörter

Wörter mit der gleichen Aussprache: しゃれる shareru

Wie schreibt man auf Japanisch - (洒落る) shareru

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (洒落る) shareru:

Beispielsätze - (洒落る) shareru

Nachfolgend einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Weitere: Verb

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Verb

洒落る