Übersetzung und Bedeutung von: 強引 - gouin
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 強引 (gouin) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: gouin
Kana: ごういん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: arrogant; Zwang; beharrlich; gezwungen
Bedeutung auf Englisch: overbearing;coercive;pushy;forcible;high-handed
Definition: Um zu erzwingen, zu passieren. Gewaltsam.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Wortschatz
- Wie schreibt man
- Sätze
Erklärung und Etymologie - (強引) gouin
Der Begriff 「強引」, der in Romaji als „gouin“ gelesen wird, setzt sich aus zwei Kanji-Zeichen zusammen: 「強」 bedeutet „stark“ oder „Kraft“, und 「引」 bedeutet „ziehen“ oder „führen“. Zusammen bilden diese Kanji ein Wort, das die Vorstellung von etwas vermittelt, das in einer zwingenden oder erzwungenen Weise getan wird, oft ohne Rücksicht auf die Umstände oder die Meinung der anderen.
In der Praxis wird 「強引」 oft verwendet, um Handlungen, Verhaltensweisen oder Strategien zu beschreiben, die ungestüm sind und roher Gewalt den Vorrang vor Subtilität oder Diplomatie geben. Ein Ansatz oder eine Methode, die als 「強引」 angesehen wird, kann als hartnäckig oder sogar aggressiv angesehen werden und überschreitet die Grenzen der Überzeugung, um in das Gebiet der Auferlegung einzudringen.
Der Ursprung des Wortes geht auf die Antike in Japan zurück, wo Stärke und Führungsqualitäten hoch geschätzt wurden. Die moderne Verwendung von 「強引」 spiegelt jedoch Kritik oder Missbilligung wider und hat oft eine negative Konnotation. Im Alltag kann man diesen Ausdruck in verschiedenen Kontexten hören, z. B. bei Geschäftsverhandlungen, in der persönlichen Dynamik oder auch bei politischen Strategien, und er bezeichnet immer etwas, das mit Gewalt durchgesetzt wird, oft gegen den Willen oder ohne den Konsens aller Beteiligten.
Varianten anderer Verwendungen, wie 「強引さ」 (gouinsa), das die Eigenschaft oder Natur des Aufzwingens bezeichnet, verfeinern weiterhin unser Verständnis des Wortes in einem kommunikativen und sozialen Kontext. Ein solcher Begriff verdeutlicht die Tiefe und Komplexität der japanischen Sprache, wenn es darum geht, Verhaltensweisen und Einstellungen in einfache Kanji-Kombinationen zu fassen. Dies unterstreicht den kulturellen Reichtum und die verbale Subtilität der japanischen Kommunikation, die nicht nur ein Verständnis der Sprache, sondern auch der zugrunde liegenden kulturellen Nuancen erfordert.
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 強制的 (Kyōseiteki) - Forçado, coercitivo
- 強引な (Gōin na) - Zwanghaft, beharrlich
- 無理矢理 (Muriyari) - Aus Zwang, gegen den Willen
- 強引に (Gōin ni) - Hartnäckig, aufdringlich
- 強引にやる (Gōin ni yaru) - Etwas mit Gewalt tun, ohne Rücksicht zu nehmen.
- 強引に言う (Gōin ni iu) - Auf erzwungene, eindringliche Weise sagen
- 強引に持っていく (Gōin ni motteiku) - Etwas gewaltsam mitnehmen
- 強引に説得する (Gōin ni settoku suru) - Hartnäckig überzeugen
- 強引に引き止める (Gōin ni hikitomeru) - Jemanden gewaltsam am Verlassen hindern.
- 強引にやめさせる (Gōin ni yamesaseru) - Jemanden zwingen, aufzuhören
- 強引に進める (Gōin ni susumeru) - Etwas gewaltsam vorantreiben
- 強引に押し通す (Gōin ni oshitōsu) - Etwas aufdringlich imposieren
- 強引に取り込む (Gōin ni torikomu) - Jemanden auf erzwungene Weise anziehen
- 強引に迫る (Gōin ni semaru) - Jemanden beharrlich unter Druck setzen
- 強引に取り締まる (Gōin ni torishimaru) - Beständig Einschränkungen auferlegen
- 強引に解決する (Gōin ni kaiketsu suru) - Etwas gewaltsam lösen
- 強引に言いくるめる (Gōin ni iikurumeru) - Jemanden auf gezwungene Weise zu überzeugen.
- 強引に断る (Gōin ni kotowaru) - Hartnäckig ablehnen
- 強引に引き込む (Gōin ni hikikomu) - Jemanden gewaltsam hineinziehen
- 強引に突き進む (Gōin ni tsukisusumu) - Hartnäckig vorankommen
- 強引に決める (Gōin ni kimeru) - Zwanghaft entscheiden
- 強引に仕向ける (Gōin ni shimukeru) - Jemanden mit Gewalt zu dirigieren
- 強引に手 (Gōin ni te) - Gezwungene oder mit Nachdruck verwendete Hände
Verwandte Wörter
Wörter mit der gleichen Aussprache: ごういん gouin
Wie schreibt man auf Japanisch - (強引) gouin
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (強引) gouin:
Beispielsätze - (強引) gouin
Nachfolgend einige Beispielsätze:
Kare wa gouin ni kanojo o heya ni oshikomunda
Er schob sie hart in den Raum.
Er schob sie in den Raum.
- 彼 - Er
- は - Topikpartikel
- 強引に - Gewaltsam, gewaltsam
- 彼女を - Sie
- 部屋に - Im Wohnzimmer
- 押し込んだ - Schob hinein
Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita
Er versuchte seine Freundin auf sehr beharrliche Weise zu überzeugen.
Er versuchte ihn zu einer brutalen Kraft zu überzeugen.
- 彼 - Er
- は - Topikpartikel
- 強引 - Forçado, coercitivo
- な - Suffix, der ein Adjektiv anzeigt.
- 方法 - Methode, Weg
- で - Artigo que indica meio, instrumento
- 彼女 - Freundin, sie
- を - Akkusativpartikel
- 説得 - Überzeugen, überreden
- しよう - Die Wunschform des Verbs "suru" (machen).
- とした - Versuch
Weitere: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv