Übersetzung und Bedeutung von: 度 - tabi
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 度 (tabi) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: tabi
Kana: たび
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: mal (dreimal usw.); Grad
Bedeutung auf Englisch: times (three times etc.);degree
Definition: Drückt die Häufigkeit oder den Grad aus, mit dem etwas geschieht.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Wortschatz
- Wie schreibt man
- Sätze
Erklärung und Etymologie - (度) tabi
Das Wort 「度」(tabi) ist in der japanischen Sprache recht vielseitig und hat je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen und Verwendungen. Etymologisch gesehen setzt sich 「度」 aus dem Radikal 「广」, das auf etwas Breites oder etwas, das mit Bauen zu tun hat, hindeutet, und dem Radikal 「又」 zusammen, das oft für Wiederholungen oder wiederkehrende Handlungen steht. Ursprünglich stammt 「度」 von alten chinesischen Wörtern ab, die passieren oder kreuzen bedeuten, und hat sich entwickelt, um die Idee von Zeit oder Gelegenheit im Japanischen wiederzugeben.
Im Japanischen wird 「度」 oft verwendet, um die Vorstellung von Häufigkeit oder Anzahl der Male auszudrücken. Es kann sich auf ein Ereignis oder eine Begebenheit beziehen und wird in vielen Kontexten mit „Zeit“ übersetzt. Der Ausdruck 「今度」(kondo) bedeutet zum Beispiel „das nächste Mal“, während 「何度」(nando) nach „wie oft“ fragt. Dies unterstreicht die Verwurzelung des Wortes in Konzepten von Wiederholung und Zyklen.
Eine weitere häufige Verwendung von 「度」(tabi) ist die Bezugnahme auf Maße und Grade, insbesondere bei Temperaturen und Winkeln. In diesem Sinne ist es eine Abkürzung für das Wort „Grad“, wie in 「摂氏度」(sesshi-do) für Celsius. Diese Anwendung bezieht sich auf die Interaktion des Wortes mit wissenschaftlichen und praktischen Konzepten, die Präzision und Spezifität erfordern. Auf diese Weise passt sich das Wort an verschiedene Kontexte an, was seine Bedeutung im japanischen Wortschatz unterstreicht.
Darüber hinaus spiegelt sich die Vielseitigkeit von 「度」 in Ausdrücken wider, die sich auf persönliche und alltägliche Erfahrungen beziehen. Zum Beispiel wurde 「たび(tabi) früher verwendet, um eine Reise oder einen Ausflug zu beschreiben. Dies ist ein Beispiel dafür, wie sich die Sprache weiterentwickelt und die Wörter eine Vielzahl von Bedeutungen annehmen. Der Reichtum der japanischen Sprache zeigt sich oft in Begriffen wie 「度」, die in unterschiedlichen kulturellen und sprachlichen Kontexten mehrere Bedeutungen haben.
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 度数 (dosu) - Maß für Grad oder Frequenz.
- 温度 (ondo) - Temperaturmaß.
- 角度 (kakudo) - Winkelmaß.
- 程度 (teido) - Niveau oder Grad.
- 度合い (doai) - Grad oder das Maß von etwas; ähnlich wie 程度, aber spezifischer.
- 度量 (doryou) - Fähigkeit zu messen, bezogen auf allgemeine Maße.
- 度数分布 (dosu bunpu) - Häufigkeitsverteilung oder Grad.
- 度量衡 (doryoukou) - Maß- und Gewichtssystem.
- 度目 (dome) - Einheit oder Gradmarkierung.
- 度量器 (doryouki) - Messgerät.
- 度量衡法 (doryoukouhou) - Gesetz über das Mess- und Gewichtssystem.
- 度量衡単位 (doryoukou tan'i) - Maßeinheiten und Gewichte.
- 度量衡系 (doryoukoukei) - Mess- und Gewichtssystem, strukturiert.
- 度量衡法制 (doryoukouhōsei) - Festlegung von Gesetzen über Maße und Gewichte.
- 度量衡法令 (doryoukou hōrei) - Gesetze und Verordnungen zu Maßen und Gewichten.
- 度量衡法規 (doryoukouhōki) - Normen zu Maßen und Gewichten.
- 度量衡法定 (doryoukouhōtei) - Gesetzgebung über Maße und Gewichte.
- 度量衡法律 (doryoukouhouritsu) - Gesetze über die Maße und Gewichte.
- 度量衡法令集 (doryoukouhōreishuu) - Sammlung von Erlass über Maße und Gewichte.
- 度量衡法規集 (doryoukouhōkishuu) - Sammlung von Normen über Maße und Gewichte.
- 度量衡法定集 (doryoukouhouteishuu) - Sammlung von Gesetzen über Maße und Gewichte.
- 度量衡法律集 (doryoukouhouritsushuu) - Gesetzessammlung über Maße und Gewichte.
Verwandte Wörter
Wie schreibt man auf Japanisch - (度) tabi
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (度) tabi:
Beispielsätze - (度) tabi
Nachfolgend einige Beispielsätze:
Kare no taido wa totemo tsumetai desu
Deine Einstellung ist sehr kalt.
- 彼の (kare no) - "löschen"
- 態度 (taido) - "atitude"
- は (wa) - Topikpartikel
- とても (totemo) - "muito"
- 冷たい (tsumetai) - kalt
- です (desu) - artig sein/sein
Kanojo no nikurashii taido ni wa itsumo iraira suru
Ich bin immer frustriert über Ihre gehasste Haltung.
- 彼女 (kanojo) - Sie
- の (no) - Besitzdokument
- 憎らしい (nikurashii) - verabscheuenswert, abscheulich
- 態度 (taido) - Verhalten, Verhalten
- には (ni wa) - Betonungspartikel
- いつも (itsumo) - immer
- イライラする (iraira suru) - sich ärgern, frustriert
Kanojo wa danteiteki na taido o totta
Sie adoptierte eine entscheidende Haltung.
Sie nahm eine endgültige Haltung ein.
- 彼女 (kanojo) - Sie
- は (wa) - Topikpartikel
- 断定的 (danteiteki) - bestimmt, entscheidend
- な (na) - Hilfsverb
- 態度 (taido) - atitude
- を (wo) - Akkusativpartikel
- とった (totta) - dauerte
Bijū wa busshitsu no mitsudo o hyōsu jūyōna shihyōdesu
Das spezifische Gewicht ist ein wichtiger Indikator, der die Dichte der Substanz angibt.
- 比重 (hijū) - Relative Dichte
- は (wa) - Topikpartikel
- 物質 (busshitsu) - Substanz
- の (no) - besitzergreifendes Teilchen
- 密度 (mitsudo) - Dichte
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 表す (arawasu) - ausdrücken, darstellen
- 重要な (jūyōna) - wichtig
- 指標 (shihyō) - Indikator
- です (desu) - sein
Shitsudo ga takai to fukai desu
Es ist unangenehm, wenn die Luftfeuchtigkeit hoch ist.
- 湿度 - umidade
- が - Subjektpartikel
- 高い - hoch
- と - Vergleichsmarker
- 不快 - unangenehm
- です - sein/sein im Präsens
Watashi wa tabi wasure ga ōi desu
Ich vergesse es oft.
Ich bin sehr vergesslich.
- 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
- は (wa) - parthementitel, der das Thema des Satzes angibt
- 度忘れ (tabi wasure) - Substantiv, das "ständiges Vergessen" bedeutet.
- が (ga) - Subjektpartikel, der das Subjekt des Satzes angibt
- 多い (ooi) - sehr
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
Kakudo wo hakaru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, den Winkel zu messen.
- 角度 (kakudo) - ângulo
- を (wo) - partítulo do objeto
- 測る (hakaru) - medir
- こと (koto) - abstraktes Nomen
- が (ga) - Subjektpartikel
- 大切 (taisetsu) - wichtig
- です (desu) - verbo ser/estar
Sokudo ga hayai kuruma wa kiken desu
Ein Auto mit hoher Geschwindigkeit ist gefährlich.
Ein schnelles Auto ist gefährlich.
- 速度 - Geschwindigkeit
- が - subjeto - Substantiv, der das Subjekt des Satzes angibt
- 速い - schnell
- 車 - Auto
- は - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 危険 - perigoso
- です - sein/sein im Präsens
Weitere: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
