Übersetzung und Bedeutung von: 教え - oshie
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 教え (oshie) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: oshie
Kana: おしえ
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: Lehren; Gebot; Lektion; Lehre
Bedeutung auf Englisch: teachings;precept;lesson;doctrine
Übersetzung: Definição Um conhecimento.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (教え) oshie
教え (おしえ) ist ein japanisches Wort und bedeutet „lehren“ oder „anweisen“. Das Wort besteht aus zwei Kanji: 教 (kyou), was „lehren“ bedeutet, und え (e), ein Teilchen, das eine Handlung oder einen Zustand anzeigt. Das Wort lautet „oshie“, wenn es in Hiragana geschrieben wird. Das Wort wird häufig in Phrasen wie „教えてください“ (oshiete kudasai) verwendet, was „Bitte lehre mich“ bedeutet.Wie schreibt man auf Japanisch - (教え) oshie
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (教え) oshie:
Synonyme und Ähnliche - (教え) oshie
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
指導; 指示; 指導する; 教示する; 教育する; 教える; 説く; 説明する; 言い聞かせる; 言う; 言葉を伝える; 言葉を教える; 言葉を授ける; 語る; 教授する; 教導する; 指南する; 指導者; 指導力; 指導的; 指導方針; 指導員; 指導者としての能力; 指導者としての資質; 指導者としての役割; 指導
Wörter, die Folgendes enthalten: 教え
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: おしえる
Romaji: oshieru
Bedeutung:
Lehren; informieren; anweisen
Wörter mit der gleichen Aussprache: おしえ oshie
Beispielsätze - (教え) oshie
Nachfolgend einige Beispielsätze:
討論は意見を交換することの大切さを教えてくれる。
Tōron wa iken o kōkan suru koto no taisetsusa o oshiete kureru
Die Diskussion lehrt, wie wichtig der Meinungsaustausch ist.
Die Debatte zeigt uns, wie wichtig der Meinungsaustausch ist.
- 討論 (tōron) - debate/discussão
- は (wa) - Topikpartikel
- 意見 (iken) - Meinung
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 交換する (kōkan suru) - wechseln
- こと (koto) - Substantivierer
- の (no) - Besitzdokument
- 大切さ (taisetsusa) - importância
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 教えてくれる (oshiete kureru) - ensina-me
答案を教えてください。
Kotae o oshiete kudasai
Bitte sagen Sie mir die Antwort.
Bitte sagen Sie mir die Antwort.
- 答案 - bedeutet "Antwort" auf Japanisch.
- を - pa1TP31Direktes Objektpartikel auf Japanisch
- 教えて - Ensinar não é uma palavra japonesa, portanto não pode ser traduzida diretamente.
- ください - Höflichkeitspartikel im Japanischen, die eine höfliche Bitte ausdrückt.
番号を教えてください。
Bango wo oshiete kudasai
Bitte sagen Sie mir die Nummer.
Bitte sagen Sie mir die Nummer.
- 番号 - "número" em alemão é "Nummer".
- を - ist ein direktes Objektpartikel auf Japanisch.
- 教えて - "Bitte sag mir" auf Japanisch.
- ください - bitte
理由を教えてください。
Riyuu wo oshiete kudasai
Bitte erzähle mir warum.
- 理由 - bedeutet "Grund" oder "Motiv" auf Japanisch.
- を - Direktes Objektpartikel im Japanischen.
- 教えて - ensinar - 教える (oshieru)
- ください - Bitte
作り方を教えてください。
Tsukurikata wo oshiete kudasai
Bitte bringen Sie mir bei, wie es geht.
Bitte sagen Sie mir, wie es geht.
- 作り方 - Substantiv, das "Methode, etwas zu tun" bedeutet.
- を - Das sind deutsche Wörter und kann nicht übersetzt werden.
- 教えて - Verb mit der Bedeutung „lehren“ oder „erklären“
- ください - geben Sie
ヒントを教えてください。
Hinto wo oshiete kudasai
Bitte geben Sie mir einen Hinweis.
Bitte verrate mir den Tipp.
- ヒント - "Dica" em japonês é ヒント (hint).
- を - Pa1TP32Object Title
- 教えて - Ensinar em japonês, no imperativo: 教えてください
- ください - "Por favor" em japonês, no imperativo - ください (kudasai)
ナンバーを教えてください。
Nanbaa wo oshiete kudasai
Bitte sagen Sie mir die Nummer.
Bitte sagen Sie mir die Nummer.
- ナンバー - Nummer
- を - Akkusativpartikel
- 教えて - ensinar
- ください - Bitte
この書類の詳細を教えてください。
Kono shorui no shosai o oshiete kudasai
Bitte geben Sie die Einzelheiten dieses Dokuments an.
Bitte teilen Sie mir die Einzelheiten dieses Dokuments mit.
- この - dieser
- 書類 - substantivo - Substantiv
- の - Possessivpronomen, das anzeigt, dass das vorherige Substantiv der Besitzer von etwas ist
- 詳細 - Substantiv, das "Details" oder "genaue Informationen" bedeutet.
- を - direktes Objektpronomen, das anzeigt, dass das vorherige Substantiv das Objekt der Handlung ist.
- 教えて - Das Verb "ensinar" auf Deutsch bedeutet "lehren" oder "informieren".
- ください - Bitte
この小説の粗筋を教えてください。
Kono shousetsu no sosujin wo oshiete kudasai
Bitte erzählen Sie mir die Inhaltsangabe dieses Romans.
Bitte sagen Sie mir die ungefähre Zeile dieses Romans.
- この - Demonstrativpronomen, das etwas Nahestehendes zum Sprecher anzeigt
- 小説 - "Romance" oder "fiktive Geschichte"
- の - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 粗筋 - Substantiv, das "Skizze" oder "Grundriss" bedeutet
- を - Das Substantiv steht in direktem Objektfall.
- 教えて - Das Verb "ensinar" auf Deutsch bedeutet "lehren" oder "informieren".
- ください - Ausdruck, der eine höfliche Bitte ausdrückt
先生は私たちに多くを教えてくれました。
Sensei wa watashitachi ni ooku o oshiete kuremashita
Der Lehrer hat uns viel beigebracht.
- 先生 (sensei) - Lehrer
- は (wa) - Topikpartikel
- 私たち (watashitachi) - wir
- に (ni) - pa1TP31Zielfilm
- 多く (ooku) - sehr
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 教えてくれました (oshiete kuremashita) - hat uns gelehrt
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 教え Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Lehren; Gebot; Lektion; Lehre" é "(教え) oshie". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.