Übersetzung und Bedeutung von: 失恋 - shitsuren
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 失恋 (shitsuren) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: shitsuren
Kana: しつれん
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: Liebe enttäuscht; Herz gebrochen; unerwiderte Liebe; Sei verliebt
Bedeutung auf Englisch: disappointed love;broken heart;unrequited love;be lovelorn
Übersetzung: Definição Die Beziehung zwischen zwei verliebten Personen ist zu Ende gegangen.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (失恋) shitsuren
失恋 ist ein japanisches Wort, das aus zwei Kanji besteht: 失 bedeutet „Verlust“ oder „Versagen“ und 恋 bedeutet „Liebe“ oder „Leidenschaft“. Zusammen bilden sie den Begriff, der mit „liebende Enttäuschung“ oder „Liebesverlust“ übersetzt werden kann. Das Wort wird oft verwendet, um das Gefühl der Traurigkeit und Enttäuschung zu beschreiben, das Ende einer romantischen Beziehung begleitet. Die Etymologie des Wortes geht auf die Heian-Zeit (794–1185) zurück, als die japanische Literatur begann, Themen im Zusammenhang mit Liebe und Emotionen zu entwickeln und zu erforschen. Seitdem wird das Wort in verschiedenen Kunstformen, darunter Poesie, Theater und Film, verwendet, um die Komplexität und Tiefe menschlicher Emotionen auszudrücken.Wie schreibt man auf Japanisch - (失恋) shitsuren
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (失恋) shitsuren:
Synonyme und Ähnliche - (失恋) shitsuren
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
別れ; 破局; 恋愛終了
Wörter, die Folgendes enthalten: 失恋
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Wörter mit der gleichen Aussprache: しつれん shitsuren
Beispielsätze - (失恋) shitsuren
Nachfolgend einige Beispielsätze:
彼女は失恋してから萎びてしまった。
Kanojo wa shitsuren shite kara shibirete shimatta
Sie verkümmerte, nachdem sie einen Herzschmerz erlitten hatte.
Sie war nach ihrem Herzschmerz verdorrt.
- 彼女 (kanojo) - Sie
- は (wa) - Topikpartikel
- 失恋して (shitsuren shite) - ein gebrochenes Herz
- から (kara) - desde
- 萎びてしまった (shibite shimatta) - verwelkt / wurde depressiv
彼女の失恋は気の毒だ。
Kanojo no shitsuren wa ki no doku da
Es ist schade, dass sie einen Herzschmerz erlitten hat.
Dein gebrochenes Herz tut mir leid.
- 彼女 - "ela" em japonês -> "sie" in Japanisch
- の - Besitzpartikel auf Japanisch
- 失恋 - Liebeskummer
- は - Topicpartikel auf Japanisch
- 気の毒 - untranslatable
- だ - Sein (em japonês: である)
私は失恋した。
Watashi wa shitsuren shita
Ich erlitt einen Herzschmerz.
Ich war gebrochen.
- 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
- は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
- 失恋 (shitsuren) - Liebesenttäuschung
- した (shita) - Ich habe gelitten.
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 失恋 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Liebe enttäuscht; Herz gebrochen; unerwiderte Liebe; Sei verliebt" é "(失恋) shitsuren". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.