ترجمة ومعنى: 目 - me

في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 目 (me) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.

روماجي: me

Kana:

يكتب: اسم

L: Campo não encontrado.

ترجمة / معنى عين؛ مقلة العين

معنى في اللغة الإنجليزية: eye;eyeball

تعريف: القدرة على الشعور بالأشياء في العالم الخارجي من خلال الأعضاء البصرية.

التفسير وعلم أصل الكلمة - (目) me

الكلمة اليابانية 目 (أنا) تعني "العين" باللغة البرتغالية. يعود تاريخ أصل الكلمة إلى الصينيين السابقين ، حيث تمثل الشخصية 目 عينًا منمقة. بمرور الوقت ، تم تبني الشخصية من قبل اللغة اليابانية واستخدمت بنفس المعنى. بالإضافة إلى "العين" ، يمكن استخدامه أيضًا للإشارة إلى أجزاء أخرى من الجسم ، مثل التلميذ أو القرنية ، وكذلك للإشارة إلى اتجاه أو الغرض من الإجراء.

كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (目) me

انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (目) me:

مرادفات ومماثلات - (目) me

انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:

眼; 眸; 眼球; 目玉; 目覚める; 見る; 見える; 見つめる; 見守る; 見渡す; 見抜く; 見破る; 見極める; 見通す; 見込む; 見逃す; 見捨てる; 見限る; 見送る; 見舞う; 見合わせる; 見合い; 見学; 見本; 見出し; 見積もり; 見解; 見識; 見地; 見方; 見苦しい; 見栄え

ابحث عن الكلمات التي لها نفس المعنى

الكلمات التي تحتوي على:

انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:

役目

Kana: やくめ

Romaji: yakume

معنى:

واجب؛ عمل

目次

Kana: もくじ

Romaji: mokuji

معنى:

فِهرِس

目的

Kana: もくてき

Romaji: mokuteki

معنى:

غاية؛ هدف؛ هدف؛ هدف؛ نيّة

目標

Kana: もくひょう

Romaji: mokuhyou

معنى:

ماركة؛ هدف؛ هدف

目録

Kana: もくろく

Romaji: mokuroku

معنى:

فهرس؛ قائمة

目論見

Kana: もくろみ

Romaji: mokuromi

معنى:

خطة؛ مخطط؛ مشروع؛ برنامج؛ نيّة؛ هدف

面目

Kana: めんぼく

Romaji: menboku

معنى:

وجه؛ شرف؛ سمعة؛ هيبة؛ كرامة؛ ائتمان

目立つ

Kana: めだつ

Romaji: medatsu

معنى:

كن واضحا دافع عن كرامته

目付き

Kana: めつき

Romaji: metsuki

معنى:

ينظر؛ تعبير العين عيون

目眩

Kana: めまい

Romaji: memai

معنى:

دوخة؛ دوار

الكلمات بنفس النطق: め me

عبارات توضيحيه - (目) me

فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:

頂点を目指して努力し続ける。

Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru

استمر في السعي للوصول إلى القمة.

استمر في التصويب نحو القمة.

  • 頂点 - قمة
  • を - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
  • 目指して - تهدف
  • 努力 - الجهد والالتزام
  • し続ける - المضي قدما

私たちは目標を達成しました。すべてが完了しました。

Watashitachi wa mokuhyō o tassei shimashita. Subete ga ryō deshita

لقد حققنا هدفنا. تم الانتهاء من كل شيء.

لقد حققنا أهدافنا. تم الانتهاء من كل شيء.

  • 私たちは - نحن
  • 目標を - هدف
  • 達成しました - alcançamos
  • すべてが - الكل
  • 完了しました - تم الانتهاء

初めての人目は緊張します。

Hajimete no hitome wa kinchou shimasu

في المرة الأولى التي يراك فيها شخص ما ، يمكن أن يكون ذلك متوترًا.

أول شخص لدي هو عصبي.

  • 初めての (hajimete no) - أول مرة
  • 人目 (hitome) - نظرة شخصية
  • は (wa) - جسيم موضوع
  • 緊張します (kinchou shimasu) - يشعر بالعصبية

下位のポジションから上を目指す。

Kawai no pojishon kara ue o mezasu

رفع النظر من وضع منخفض.

تهدف إلى الموقف السفلي.

  • 下位 - الموقف السفلي
  • の - نعم,الكلمة المرادة هي "preposição".
  • ポジション - كلمة مقترضة من الإنجليزية تعني "position".
  • から - تعني كلمة تحدد الأصل أو نقطة البداية.
  • 上 - العلو
  • を - الشأن المباشر
  • 目指す - تستخدم الكلمة "almejar" في اللغة البرتغالية للإشارة إلى الرغبة في تحقيق شيء ما أو السعي نحو تحقيق هدف معين.

お目出度うございます!

Omedetou gozaimasu!

تهانينا!

عين جيدة!

  • お - شرفي
  • 目出度う - سعيد، مبشر
  • ございます - مصقول، رسمي

駄目なことはやめましょう。

Dame na koto wa yamemashou

دعونا نتوقف عن فعل الأشياء غير المجدية.

دعونا نتوقف عن فعل أي شيء.

  • 駄目 (dame) - لا طائل منه أو غير مناسب
  • な (na) - جسيم يدل على النفي أو التقييد
  • こと (koto) - تعني "شيء" أو "موضوع"
  • は (wa) - كلمة تدل على موضوع الجملة
  • やめましょう (yamemashou) - يعني "لنتوقف" أو "لنتوقف عن القيام بذلك"

彼は面目を失った。

Kare wa menboku o ushinatta

لقد فقد وجهه.

لقد فقد وجهه.

  • 彼 - 彼 (kare)
  • は - الجزء المسمى في الجملة اليابانية يشير إلى الموضوع
  • 面目 - اسم ياباني يعني "الشرف" أو "الكرامة"
  • を - الكانا
  • 失った - خسر (katta)

彼女の派手な服装が目立つ。

Kanojo no hadena fukusō ga medatsu

تبرز ملابسهم البراقة.

  • 彼女 (kanojo) - إيلا
  • の (no) - عنوان الملكية
  • 派手 (hade) - بارزة، براقة
  • な (na) - جزء صفتي
  • 服装 (fukusou) - ملابس
  • が (ga) - عنوان الموضوع
  • 目立つ (medatsu) - تسليط الضوء، جذب الانتباه

私たちは目標を定めて努力します。

Watashitachi wa mokuhyō o sadameru shite doryoku shimasu

وضعنا الأهداف وسعى جاهدين لتحقيقها.

وضعنا الأهداف ونعمل بجد.

  • 私たちは - نحن
  • 目標を - أهداف
  • 定めて - نعرّف
  • 努力します - نحن نبذل قصارى جهدنا

私は昇進を目指して頑張ります。

Watashi wa shōshin o mezashite ganbarimasu

سوف أسعى إلى الترويج.

سأبذل قصارى جهدي للترويج.

  • 私 (watashi) - كانجوشي
  • は (wa) - عنوان الموضوع الذي يحدد موضوع الجملة
  • 昇進 (shoushin) - الاسم الياباني الذي يعني "الترقية"
  • を (wo) - عنصر الجملة الذي يشير إلى المفعول به للفعل
  • 目指して (mezashite) - الفعل الياباني الذي يعني "الاستهداف" أو "الطموح"
  • 頑張ります (ganbarimasu) - كيكوكون (Kikkoukon)

مولّد العبارات

إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.

كلمات أخرى من نفس النوع: اسم

انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم

Kana: く

Romaji: ku

معنى:

الله؛ يصرف؛ قسم

ブーツ

Kana: ブーツ

Romaji: bu-tsu

معنى:

أحذية

失脚

Kana: しっきゃく

Romaji: shikyaku

معنى:

تفقد موقفك تم الإطاحة به ؛ يسقط

FAQ - الأسئلة والردود

هناك طرق مختلفة للتعبير عن فكرة "عين؛ مقلة العين"باللغة اليابانية.

طريقة لقول "عين؛ مقلة العين" é "(目) me". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
إذا كانت لديك الكلمة اليابانية ، فما عليك سوى لصقها في صفحة العنوان بعد دليل "المعنى". حتى بدون الكتابة بالحروف اللاتينية ، سيعيد الموقع التوجيه إلى الصفحة للكلمة المحددة. يمكنك أيضًا استخدام البحث في موقعنا أو البحث باستخدام Google مع مرشح الموقع: skdesu.com.
في هذه الصفحة ستجد معلومات ثمينة عن الكلمة اليابانية "(目) me"، يمكنك الاستفادة من العبارات المتوفرة في هذه الصفحة وإضافتها إلى برنامج التحفيظ أو البطاقة التعليمية، كما يمكنك الاطلاع على كتابتها ومعانيها ومرادفاتها.
目