Bản dịch và Ý nghĩa của: 曇り - kumori
Trên trang này, chúng ta sẽ tìm hiểu ý nghĩa của từ tiếng Nhật 曇り (kumori) và cách dịch sang tiếng Việt. Chúng ta sẽ khám phá các nghĩa khác nhau, ví dụ câu, giải thích, nguồn gốc và các từ tương tự.
Romaji: kumori
Kana: くもり
Kiểu: danh từ
L: Campo não encontrado.
Bản dịch / Ý nghĩa: nhiều mây; khí hậu nhiều mây; bóng tối
Ý nghĩa tiếng Anh: cloudiness;cloudy weather;shadow
Definição: Định nghĩa: O céu está coberto de nuvens.
Chỉ mục nội dung
- Từ nguyên
- Viết
- từ đồng nghĩa
- Câu ví dụ
- FAQ
Giải thích và từ nguyên - (曇り) kumori
Đó là một từ tiếng Nhật có nghĩa là "mây". Từ này bao gồm các ký tự "" "có nghĩa là" đám mây "và" "" là một hậu tố cho biết điều kiện hoặc trạng thái. Từ nguyên của từ có từ thời heian (794-1185), khi từ "" "được sử dụng để đề cập đến những đám mây đen và nặng mang đến mưa. Theo thời gian, từ này đã phát triển để chỉ bất kỳ loại đám mây nào và thường được sử dụng để mô tả khí hậu mây hoặc ẩn.Viết tiếng Nhật - (曇り) kumori
Hãy xem bên dưới bước từng bước về cách viết tay trong tiếng Nhật cho từ (曇り) kumori:
Từ đồng nghĩa và Tương tự - (曇り) kumori
Xem bên dưới danh sách các từ tiếng Nhật có cùng nghĩa hoặc là một biến thể của từ mà chúng ta đang học trên trang này:
くもり; 雲り; 曇天
Các từ có chứa: 曇り
Xem thêm các từ liên quan khác từ từ điển của chúng tôi:
Các từ có cách phát âm giống nhau: くもり kumori
Câu ví dụ - (曇り) kumori
Dưới đây là một số câu ví dụ:
今日は曇りです。
Kyou wa kumori desu
Hôm nay là nhiều mây.
Hôm nay trời nhiều mây.
- 今日 - hoje
- は - Título do tópico
- 曇り - Nhiều mây
- です - verbo ser/estar no presente 動詞"ser/estar"現在式
Máy phát câu
Tạo ra các câu mới với từ khóa 曇り sử dụng máy phát câu của chúng tôi với Trí tuệ Nhân tạo. Bạn vẫn có thể chọn các từ mới để xuất hiện cùng với câu.
Những từ khác cùng loại: danh từ
Xem các từ khác trong từ điển của chúng tôi cũng là: danh từ
FAQ - Câu hỏi và trả lời
Một cách nói "nhiều mây; khí hậu nhiều mây; bóng tối" é "(曇り) kumori". Trong suốt trang này, bạn sẽ tìm thấy thông tin và các lựa chọn thay thế.
![曇り](https://skdesu.com/nihongoimg/1796-2094/97.png)