Bản dịch và Ý nghĩa của: 考え - kangae
Trên trang này, chúng ta sẽ tìm hiểu ý nghĩa của từ tiếng Nhật 考え (kangae) và cách dịch sang tiếng Việt. Chúng ta sẽ khám phá các nghĩa khác nhau, ví dụ câu, giải thích, nguồn gốc và các từ tương tự.
Romaji: kangae
Kana: かんがえ
Kiểu: danh từ
L: Campo não encontrado.
Bản dịch / Ý nghĩa: nghĩ; ý tưởng; chủ đích
Ý nghĩa tiếng Anh: thinking;thought;ideas;intention
Definição: Định nghĩa: Hành động suy nghĩ về mọi thứ trong đầu của bạn.
Chỉ mục nội dung
- Từ nguyên
- Viết
- từ đồng nghĩa
- Câu ví dụ
- FAQ
Giải thích và từ nguyên - (考え) kangae
Từ tiếng Nhật 考え (kangae) bao gồm hai kanjis: 考 (kou) có nghĩa là "suy nghĩ" và え (e) là một hạt chỉ ra danh từ. Do đó, nó có thể được dịch là "suy nghĩ" hoặc "ý tưởng". Từ nguyên của từ có từ thời kỳ Heian (794-1185), khi thuật ngữ này được sử dụng để chỉ các phản xạ và thiền định sâu. Theo thời gian, ý nghĩa đã mở rộng để bao gồm bất kỳ loại suy nghĩ hoặc ý tưởng. Hiện tại, từ này được sử dụng rộng rãi trong các lĩnh vực khác nhau, như triết học, tâm lý học và kinh doanh.Viết tiếng Nhật - (考え) kangae
Hãy xem bên dưới bước từng bước về cách viết tay trong tiếng Nhật cho từ (考え) kangae:
Từ đồng nghĩa và Tương tự - (考え) kangae
Xem bên dưới danh sách các từ tiếng Nhật có cùng nghĩa hoặc là một biến thể của từ mà chúng ta đang học trên trang này:
思考; 考慮; 考え事; 考案; 考察; 考えること; 考え出す; 考え込む; 思いつく; 思い浮かぶ.
Các từ có chứa: 考え
Xem thêm các từ liên quan khác từ từ điển của chúng tôi:
Kana: かんがえる
Romaji: kangaeru
Nghĩa:
coi như
Các từ có cách phát âm giống nhau: かんがえ kangae
Câu ví dụ - (考え) kangae
Dưới đây là một số câu ví dụ:
死刑は人権侵害だと考えられています。
Shikei wa jinken shingai da to kangaerareteimasu
Hình phạt tử hình được coi là vi phạm nhân quyền.
Hình phạt tử hình được coi là vi phạm nhân quyền.
- 死刑 - án tử hình
- は - Título do tópico
- 人権 - direitos humanos
- 侵害 - sự vi phạm
- だと - các biểu hiện chỉ một quan điểm hoặc niềm tin
- 考えられています - é considerado
実用的なアイデアを考える。
Jitsuyō teki na aidea o kangaeru
Nghĩ ra những ý tưởng thiết thực.
- 実用的な - prático, útil
- アイデア - ý tưởng
- を - partítulo que marca o objeto direto
- 考える - pensar, considerar
利害がかかわる問題は慎重に考えなければならない。
Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai
Bạn phải xem xét cẩn thận vấn đề quan tâm.
- 利害がかかわる - liên quan đến các lợi ích và quyền lợi
- 問題 - vấn đề
- は - Título do tópico
- 慎重に - cuidadosamente
- 考えなければならない - cần được xem xét
保守的な考え方は時に必要です。
Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu
Tư duy bảo thủ đôi khi là cần thiết.
Tư duy bảo thủ đôi khi là cần thiết.
- 保守的な - conservador
- 考え方 - cách suy nghĩ
- は - Título do tópico
- 時に - đôi khi
- 必要 - cần thiết
- です - verbo ser/estar no presente 動詞"ser/estar"現在式
一旦考えてみます。
Ittan kangaete mimasu
Tôi sẽ nghĩ một chút về nó.
Hãy nghĩ một lần.
- 一旦 - "một lần"
- 考えて - "pensar" - "suy nghĩ"
- みます - "Tôi sẽ cố gắng"
冷静に考えて行動することが大切です。
Reisei ni kangaete koudou suru koto ga taisetsu desu
Điều quan trọng là phải bình tĩnh hành động và suy nghĩ trước khi bạn hành động.
Điều quan trọng là phải suy nghĩ bình tĩnh và hành động.
- 冷静に - tranquilamente
- 考えて - refletindo
- 行動する - agir
- ことが - é importante
- 大切です - crucial
対策を考えなければなりません。
Taisaku wo kangaenakereba narimasen
Chúng ta cần nghĩ về các biện pháp phòng ngừa.
Bạn phải xem xét các biện pháp.
- 対策 (taisaku) - biện pháp phòng ngừa
- を (wo) - Título do objeto
- 考える (kangaeru) - suy nghĩ
- なければなりません (nakereba narimasen) - phải làm, cần thiết
彼の考えを覆すことはできなかった。
Kare no kangae wo kutsugaesu koto wa dekinakatta
Tôi không thể thay đổi ý kiến của anh ấy.
Tôi không thể lật đổ suy nghĩ của bạn.
- 彼の (Kare no) - "Dele"
- 考え (Kangae) - "Pensamento"
- を (wo) - Artigo definido.
- 覆す (Kaosu) - "Derrubar"
- こと (Koto) - Hậu tố danh từ chỉ hành động hoặc sự kiện
- は (wa) - Partópico do Documento
- できなかった (Dekinakatta) - "Không thể"
私は自分自身を篭って考える時間が必要です。
Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu
Tôi cần thời gian để thu thập và suy nghĩ.
Tôi cần thời gian để suy nghĩ và nghĩ về bản thân mình.
- 私 (watashi) - Eu - 私 (watashi)
- は (wa) - Tópico
- 自分自身 (jibun jishin) - "bản thân"
- を (wo) - Objeto Direto
- 篭って (kagotte) - được cô lập
- 考える (kangaeru) - động từ có nghĩa là "suy nghĩ"
- 時間 (jikan) - "thời gian"
- が (ga) - Título do sujeito que indica quem realiza a ação
- 必要 (hitsuyou) - tính từ có nghĩa là "cần thiết"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade: verbo "estar"
私は新しい提案を考えています。
Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu
Tôi đang nghĩ về một đề xuất mới.
- 私 (watashi) - Eu - 私 (watashi)
- は (wa) - Partítulo japonês que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
- 新しい (atarashii) - 新 (shin) - novo
- 提案 (teian) - đề xuất
- を (wo) - hạt tiếng Nhật chỉ ra vật thể trực tiếp của hành động, trong trường hợp này là "đề xuất"
- 考えています (kangaeteimasu) - tô pensando
Máy phát câu
Tạo ra các câu mới với từ khóa 考え sử dụng máy phát câu của chúng tôi với Trí tuệ Nhân tạo. Bạn vẫn có thể chọn các từ mới để xuất hiện cùng với câu.
Những từ khác cùng loại: danh từ
Xem các từ khác trong từ điển của chúng tôi cũng là: danh từ
FAQ - Câu hỏi và trả lời
Một cách nói "nghĩ; ý tưởng; chủ đích" é "(考え) kangae". Trong suốt trang này, bạn sẽ tìm thấy thông tin và các lựa chọn thay thế.