การแปลและความหมายของ: 跡 - ato
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 跡 (ato) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: ato
Kana: あと
หมวดหมู่: สาระสำคัญ
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: คุณสมบัติ; เส้นทาง; ยี่ห้อ; แผลเป็น; สัญญาณ; ซาก; ซากปรักหักพัง
ความหมายในภาษาอังกฤษ: trace;tracks;mark;scar;sign;remains;ruins
คำจำกัดความ: รอยคดีที่เหลืออยู่. พักผ่อน.
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (跡) ato
คำว่า跡 (jì) เป็นตัวละครจีนที่หมายถึง "ร่องรอย" หรือ "เส้นทาง" มันประกอบด้วยอนุมูล足 (zú) ซึ่งหมายถึง "เท้า" และ距 (jù) ซึ่งหมายถึง "ระยะทาง" การรวมกันของอนุมูลเหล่านี้แสดงให้เห็นถึงความคิดในการติดตามรอยเท้าของใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่างเพื่อหาทางของพวกเขาหรือติดตามตำแหน่งของพวกเขา คำว่า跡มักใช้ในบริบทเช่นการสอบสวนทางอาญาการติดตามสัตว์หรือค้นหาหลักฐานทางประวัติศาสตร์ นอกจากนี้ตัวละคร跡ยังสามารถใช้เป็นคำต่อท้ายเพื่อบ่งบอกถึงการมีอยู่หรือมีอยู่ของบางสิ่งเช่นเดียวกับใน遗迹 (yíjì) ซึ่งหมายถึง "ซากปรักหักพัง" หรือ "ร่องรอยโบราณ"การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (跡) ato
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (跡) ato:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (跡) ato
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
痕跡; 残り; 痕; 跡線; 跡地; 跡形; 残滓; 残像; 残存; 残響; 残跡; 残り香; 残骸; 残波; 残影; 残り物; 残り火; 残り匂い; 残り香り; 残留; 残存物; 残り味; 残り心; 残り気; 残り響き; 残りの足跡; 残りの痕跡; 残りの痕跡; 残りの跡; 残りの
คำที่มี: 跡
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: いせき
Romaji: iseki
ความหมาย:
ซากปรักหักพังทางประวัติศาสตร์ (ซาก, พระธาตุ)
Kana: あとつぎ
Romaji: atotsugi
ความหมาย:
ทายาท; ผู้สืบทอด
Kana: あしあと
Romaji: ashiato
ความหมาย:
รอยเท้า
Kana: とぎれる
Romaji: togireru
ความหมาย:
หยุดชั่วคราว ขัดจังหวะ
Kana: ついせき
Romaji: tsuiseki
ความหมาย:
การไล่ล่า
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: あと ato
ตัวอย่างประโยค - (跡) ato
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
彼女の声が突然跡切れた。
Kanojo no koe ga totsuzen atogireru
เสียงของเธอก็หายไปทันที
เสียงของเขาถูกตัดทันที
- 彼女の - ผู้หญิงแฟน (girlfriend)
- 声が - เสียง
- 突然 - ทันที
- 跡切れた - หยุดอย่างกะทันหัน
私たちは過去の足跡を忘れてはならない。
Watashitachi wa kako no ashiato o wasurete wa naranai
เราไม่ควรลืมรอยเท้าก่อนหน้า
- 私たちは - เรา
- 過去の - "จากอดีต" ในภาษาญี่ปุ่น
- 足跡を - รอยเท้า
- 忘れてはならない - ไม่สามารถลืม
跡継ぎは家族の誇りです。
Atotsugi wa kazoku no hokori desu
การสืบทอดเป็นความภาคภูมิใจของครอบครัว
- 跡継ぎ - ผู้สืบทอด
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 家族 - ครอบครัว
- の - ภาพยนตร์เอิงฉาง
- 誇り - ความภาคภูมิใจ
- です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
追跡することは重要です。
Tsuitsoku suru koto wa juuyou desu
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะติดตาม
มันเป็นสิ่งสำคัญในการติดตาม
- 追跡する - "rastrear" significa ติดตามในภาษาญี่ปุ่น.
- こと - เป็นอักษรที่บ่งบอกว่าคำก่อนหน้านั้นเป็นคำนาม
- は - เป็นคำนามที่บ่งบอกหัวข้อของประโยค ในที่นี้คือ "การติดตาม" (การติดตามเป็นสิ่งสำคัญ)
- 重要 - "importante" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "importante"
- です - "É" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "はい" ในภาษาไทยครับ.
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 跡 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: สาระสำคัญ
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: สาระสำคัญ
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "คุณสมบัติ; เส้นทาง; ยี่ห้อ; แผลเป็น; สัญญาณ; ซาก; ซากปรักหักพัง" é "(跡) ato". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
![跡](https://skdesu.com/nihongoimg/136.png)