การแปลและความหมายของ: 約 - yaku
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 約 (yaku) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: yaku
Kana: やく
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: เกี่ยวกับ; เกี่ยวกับ; บาง
ความหมายในภาษาอังกฤษ: approximately;about;some
คำจำกัดความ: แสดงส่วนหลังทศนิยมเพื่อวัดหรือแสดงปริมาณหรือเวลา
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (約) yaku
คำภาษาญี่ปุ่น 約 (yaku) เป็นคำนามที่หมายถึง "ข้อตกลง" หรือ "สัญญา" นอกจากนี้ยังสามารถใช้เป็นคำกริยาเพื่อระบุว่า "สัญญา" หรือ "ตกลง" นิรุกติศาสตร์ของคำย้อนกลับไปที่คันจิ 糸 (อิโตะ) ซึ่งแปลว่า "ด้าย" หรือ "ด้าย" และคันจิ 勺 (ชากุ) ซึ่งแปลว่า "ช้อน" การรวมตัวอักษรคันจิสองตัวนี้เข้าด้วยกันจะได้ 約 ซึ่งแต่เดิมหมายถึง "การวัดด้วยช้อนสาย" เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายได้พัฒนารวมถึงความรู้สึกของ "ข้อตกลง" หรือ "สัญญา" อาจเป็นเพราะข้อตกลงมักถูกวัดอย่างแม่นยำก่อนที่จะถูกทำให้เป็นทางการการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (約) yaku
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (約) yaku:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (約) yaku
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
おおよそ; ほぼ; およそ; あたり; ほぼ; およそ; およそ; くらい; ほぼ; およそ
คำที่มี: 約
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: よやく
Romaji: yoyaku
ความหมาย:
reserva;contrato;assinatura;reserva;compromisso;pedido antecipado
Kana: やくそく
Romaji: yakusoku
ความหมาย:
การจัดระเบียบ; คำมั่นสัญญา
Kana: せつやく
Romaji: setsuyaku
ความหมาย:
ประหยัด; กู้ภัย
Kana: せいやく
Romaji: seiyaku
ความหมาย:
ข้อ จำกัด ; ข้อ จำกัด ; เงื่อนไข; ข้อ จำกัด
Kana: じょうやく
Romaji: jyouyaku
ความหมาย:
รักษา; พันธสัญญา
Kana: こんやく
Romaji: konyaku
ความหมาย:
การว่าจ้าง; การว่าจ้าง
Kana: けんやく
Romaji: kenyaku
ความหมาย:
เศรษฐกิจ; พาร์ซิโมนี; การกลั่นกรอง
Kana: けいやく
Romaji: keiyaku
ความหมาย:
สัญญา; กะทัดรัด ข้อตกลง
Kana: きやく
Romaji: kiyaku
ความหมาย:
ข้อตกลง; กฎ; รหัส
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: やく yaku
ตัวอย่างประโยค - (約) yaku
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
条約は国家間の合意を示します。
Jouyaku wa kokka-kan no gōi o shimeshimasu.
เอกสารสัญญาแสดงถึงข้อตกลงระหว่างประเทศ
- 条約 (jōyaku) - สนธิสัญญา
- 国家 (kokka) - ประเทศ
- 間 (kan) - ในระหว่าง
- 合意 (gōi) - ข้อตกลง
- 示します (shimeshimasu) - แสดง, แทน
解除された契約はもう有効ではありません。
Kaijo sareta keiyaku wa mou yuko de wa arimasen
สัญญาที่ถูกยกเลิกจะไม่ถือเป็นสำคัญอีกต่อไป.
ข้อตกลงการยกเลิกใช้ไม่ได้อีกต่อไป
- 解除された - ตัวกริยา 解除する (cancelar, rescindir) ในอดีต คือ 解除された ในภาษาญี่ปุ่น
- 契約 - คำนามที่หมายถึงสัญญา
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- もう - คำวลีที่หมายถึง "ไม่อีกต่อไป" หรือ "ไม่มีอีกต่อไป"
- 有効 - คำคุณค่า, มีประสิทธิภาพ
- ではありません - การปฏิเสธรูปช่องมนุษย์ของรูปร่างที่เป็นการเติมลงไป
私たちは約束を交わしました。
Watashitachi wa yakusoku o kawashimashita
เราแลกเปลี่ยนคำสัญญา
เราได้ให้คำมั่นสัญญา
- 私たちは - เรา
- 約束 - Promessa
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 交わしました - Fizemos
契約を守ることが大切です。
Keiyaku wo mamoru koto ga taisetsu desu
สิ่งสำคัญคือต้องปฏิบัติตามสัญญา
สิ่งสำคัญคือต้องรักษาสัญญา
- 契約 - contrato
- を - วัตถุภาพ
- 守る - cumprir/guardar
- こと - ทามซูบสทันตีวาดอร์
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 大切 - สำคัญ
- です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
前もって予約をしてください。
Maemotte yoyaku o shite kudasai
กรุณาสำรองที่นั่งล่วงหน้า
กรุณาสำรองห้องพักล่วงหน้า
- 前もって - ล่วงหน้า
- 予約 - การจอง
- を - เรื่องที่ระบุว่าเป็นกรรม
- して - การกริยการของคำกริยา "suru" (ทำ) คือ "shite"
- ください - กรุณา
倹約は美徳です。
Ken'yaku wa bitoku desu
การอดออมเป็นคุณธรรม
มัธยัสถ์เป็นคุณธรรม
- 倹約 - หมายความว่า "เศรษฐกิจ" หรือ "ความประหยัด" ในภาษาญี่ปุ่น.
- は - ประเภทของคำที่ระบุเรื่องหัวข้อของประโยค
- 美徳 - มีความหมายว่า "คุณค่า" หรือ "คุณธรรม" ในภาษาญี่ปุ่น.
- です - คุณ
この契約は無効です。
Kono keiyaku wa mukou desu
สัญญานี้ไม่ถูกต้อง
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 契約 - คำนามที่หมายถึง "สัญญา" หรือ "ข้อตกลง"
- は - วิเศษณ์ที่บ่งบอกว่าสิ่งที่มาในภายหลังคือเรื่องหลักในประโยค
- 無効 - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "โมฆะ" หรือ "เป็นโมฆะ"
- です - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน ที่แสดงถึงการมีอยู่หรือคุณภาพของเรื่องใด ๆ
- . - คะแนนที่บ่งชี้ถึงจุดจบของประโยค
この契約は破棄されました。
Kono keiyaku wa haki sare mashita
สัญญานี้ถูกยกเลิก
สัญญานี้ถูกทำลาย
- この - คำชี้นี้ ("este" หรือ "este/a")
- 契約 - สัญญา (contract)
- は - วิเศษณ์ที่บ่งบอกว่าสิ่งที่มาในภายหลังคือเรื่องหลักในประโยค
- 破棄 - คำนามที่หมายถึง "ยกเลิก" หรือ "ยุติ"
- されました - รูปกริยา Passivo ที่ใช้ในรูปศัพท์ที่สุภาพซึ่งบ่งชี้ว่าการกระทำได้ถูกดำเนินการในอดีต
座席を予約しました。
Zaseki wo yoyaku shimashita
ฉันจองที่นั่งแล้ว
ฉันจองที่นั่งของฉัน
- 座席 - ที่นั่ง
- を - วัตถุภาพ
- 予約 - การจอง
- しました - กระทำของคำกริยา "fazer"
彼は約束を果たした。
Kare wa yakusoku o hatashita
เขารักษาสัญญาของเขา
- 彼 - คาเระ
- は - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่ใช้เน้นประโยค ในที่นี้คือ "เขา"
- 約束 - คำนามญี่ปุ่นหมายถึง "คำสัญญา"
- を - คำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุว่าเป็นเนื้อหาที่เจตนาในประโยค ในที่นี้คือ "คำสัญญา"
- 果たした - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ทำตาม"
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 約 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "เกี่ยวกับ; เกี่ยวกับ; บาง" é "(約) yaku". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้