การแปลและความหมายของ: 父 - chichi
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 父 (chichi) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: chichi
Kana: ちち
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: พ่อ
ความหมายในภาษาอังกฤษ: father
คำจำกัดความ: พ่อ: พ่อของลูกชาย.
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (父) chichi
父 (Chichi) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "พ่อ" มันประกอบด้วยตัวละคร父ซึ่งแสดงถึงรูปพ่อ นิรุกติศาสตร์ของคำที่ย้อนกลับไปเป็นภาษาจีนโบราณที่ตัวละคร父ถูกนำมาใช้เพื่อเป็นตัวแทนของพ่อ คำนี้ใช้กันทั่วไปในสถานการณ์ประจำวันต่าง ๆ เช่นหมายถึงพ่อของพ่อพ่อของบุคคลอื่นหรือในการแสดงออกเช่น父親 (Chichioya) ซึ่งหมายถึง "พ่อชีววิทยา" และ父性 (Chisei) ซึ่งหมายถึง ลักษณะและพฤติกรรมถือเป็นเรื่องปกติของผู้ปกครองการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (父) chichi
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (父) chichi:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (父) chichi
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
お父さん; おとうさん; 父親; パパ; 父上
คำที่มี: 父
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: ちちはは
Romaji: chichihaha
ความหมาย:
พ่อและแม่; ประเทศ
Kana: ちちおや
Romaji: chichioya
ความหมาย:
พ่อ
Kana: そふ
Romaji: sofu
ความหมาย:
ปู่
Kana: おやじ
Romaji: oyaji
ความหมาย:
พ่อของใครบางคน; ชายชรา; เจ้านาย
Kana: おとうさん
Romaji: otousan
ความหมาย:
พ่อ
Kana: おじさん
Romaji: ojisan
ความหมาย:
ชายวัยกลางคน; ลุง
Kana: おじ
Romaji: oji
ความหมาย:
ลุง (แก่กว่าพ่อหรือแม่)
Kana: おじいさん
Romaji: ojiisan
ความหมาย:
ยาย; ชายชรา
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: ちち chichi
ตัวอย่างประโยค - (父) chichi
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
私は祖父から受け継いだ家族の伝統を大切にしています。
Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu
ฉันให้ความคุ้มค่ากับประเพณีของครอบครัวที่ฉันได้รับมรดกมาจากปู่ของฉัน Gráfico
ฉันให้ความสำคัญกับประเพณีของครอบครัวที่สืบทอดมาจากปู่ของฉัน
- 私 - คุณ
- は - หัวข้อคำพูดที่ระบุเนื้อหาของประโยค
- 祖父 - ประโยคที่หมายถึง "ปู่" ในภาษาญี่ปุ่น
- から - คำนำนที่ระบุถึงต้นกำเริบหรือจุดเริ่มต้น
- 受け継いだ - กรรมพรีชิชิเอต หมายถึง "รับมรดก" หรือ "ได้รับเป็นมรดก"
- 家族 - ครอบครัว
- の - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือเป็นสิ่งเกี่ยวข้อง
- 伝統 - คำว่า ดั้งเดิม
- を - วิษณุที่ระบุว่าเป็นเนื้อหาเฉพาะของประโยค
- 大切にしています - การแสดงออกทางพูดที่หมายถึง "ค่ามาก" หรือ "ให้ความสำคัญ"
私の祖父はとても優しい人です。
Watashi no sofu wa totemo yasashii hito desu
ปู่ของฉันเป็นคนใจดีมาก
- 私 - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
- の - ฉัน
- 祖父 - ตา
- は - ในกรณีนี้หมายถึงหัวข้อของประโยค "เกี่ยวกับปู่ของฉัน"
- とても - มาก
- 優しい - คุณบ่อยถามชมคุณไซ้คำ by DocLocalActionCreators: sBrazil_assadós.
- 人 - คำนามที่หมายถึง "คน"
- です - คำกริยาที่บ่งชี้ถึงรูปเชิงเยาวชนของปัจจุบัน, ในกรณีนี้คือ "é"
お父さんは私のヒーローです。
Otousan wa watashi no hiroo desu
พ่อของฉันคือฮีโร่ของฉัน
พ่อคือฮีโร่ของฉัน
- お父さん - พ่อ
- は - หัวข้อบทความ
- 私の - ฉัน
- ヒーロー - หนึ่งในซูเปอร์ฮีโร่
- です - เป็น
お祖父さんはとても優しい人です。
Ojiisan wa totemo yasashii hito desu
ปู่ของฉันเป็นคนใจดีมาก
- お祖父さん - ปู่
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- とても - มาก
- 優しい - ชนิด
- 人 - คน
- です - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่สุภาพ)
父は私のヒーローです。
Chichi wa watashi no hiiroo desu
พ่อของฉันคือฮีโร่ของฉัน
- 父 (chichi) - พ่อ
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 私 (watashi) - ผม
- の (no) - อนุภาคที่เป็นเจ้าของ
- ヒーロー (hiiroo) - ฮีโร่
- です (desu) - กริยา "ser/estar"
私の父母はとても優しいです。
Watashi no chichibo wa totemo yasashii desu
พ่อแม่ของฉันใจดีมาก
- 私 (watashi) - คุณ
- の (no) - เอกสารครอบครองที่ระบุว่า "พ่อและแม่" เป็นของ "ฉัน"
- 父母 (fubo) - ความหมายของคำว่า "pai e mãe" ในภาษาญี่ปุ่นคือ 両親 (ryoushin)
- は (wa) - หัวข้อที่ระบุว่า "pai e mãe" เป็นเรื่องหลักของประโยค
- とても (totemo) - adverbio ที่หมายถึง "มาก" ในภาษาญี่ปุ่น
- 優しい (yasashii) - เอื้อเฟื้อ
- です (desu) - คำกริยาที่บอกว่า "พ่อและแม่" เป็น "ใจดีมาก"
私の伯父はとても親切です。
Watashi no oji wa totemo shinsetsu desu
ลุงของฉันใจดีมาก
- 私 (watashi) - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
- の (no) - คำให้การกำหนดความเป็นเจ้าของ คล้ายกับ "de" ในภาษาโปรตุเกส
- 伯父 (oji) - ลุกจากลุง
- は (wa) - คำนำหน้าของประธานที่บ่งบอกเนื้อหาของประโยค คล้ายกับ "é" ในภาษาโปรตุเกส
- とても (totemo) - มาก
- 親切 (shinsetsu) - คำคุณเป็นคำว่า "อ่อนโยน", "ใจดี"
- です (desu) - คำกริยาที่บ่งบอกถึงการมีหรือคุณภาพของเรื่องเราเทียบเท่ากับ "เซอร์" หรือ "อีสตาร์" ในภาษาโปรตุเกส
私の親父はとても頑固です。
Watashi no oyaji wa totemo ganko desu
พ่อของฉันดื้อมาก
- 私 (watashi) - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
- の (no) - ฉัน
- 親父 (oyaji) - คำนามที่หมายถึง "พ่อ"
- は (wa) - อันที่บ่งบอกหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "พ่อ"
- とても (totemo) - มาก
- 頑固 (ganko) - โดยธรรมชาติที่จะต่อต้าน
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงเวลาปัจจุบันและความเป็นรูปธรรม ในที่นี้คือ "é"
私の父は工場で働いています。
Watashi no chichi wa koujou de hataraite imasu
พ่อของฉันทำงานในโรงงาน
- 私 (watashi) - ฉัน
- の (no) - คํากริยาที่บ่งบอกถึงความเกี่ยวข้องหรือความเป็นเจ้าของระหว่างสองสิ่ง
- 父 (chichi) - พ่อ
- は (wa) - ป้าrtopic indicator
- 工場 (koujou) - โรงงาน
- で (de) - เอกสารที่ระบุสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
- 働いています (hataraitteimasu) - กำลังทำงาน
私は祖父の仕事を継ぐつもりです。
Watashi wa sofu no shigoto wo tsugu tsumori desu
ฉันตั้งใจจะติดตามผลงานของปู่ของฉัน
ฉันจะทำงานของปู่
- 私 - โซย์ (pronome pessoal "eu")
- は - เรื่องอยู่ที่ตัวฉัน
- 祖父 - ตา (avô)
- の - ส่วนทราบเจตจำน้ำ, แสดงว่าปู่คือ "ของฉัน"
- 仕事 - คำนาม "งาน"
- を - ออบเจกตาส, บ่อกำเนินการทำงาน
- 継ぐ - คำกริยา "ดำเนินการต่อ", "ผู้สืบทอด"
- つもり - สัญลักษณ์ที่แสดงเจตจำนงหรือแผนการ
- です - เป็น (pen)
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 父 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "พ่อ" é "(父) chichi". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้