การแปลและความหมายของ: 海 - umi

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 海 (umi) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: umi

Kana: うみ

หมวดหมู่: คำนาม

L: Campo não encontrado.

แปล / ความหมาย: ทะเล; ชายหาด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: sea;beach

คำจำกัดความ: น้ำใหญ่อยู่ห่างจากพื้นดิน.

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (海) umi

คำภาษาญี่ปุ่น "海" หมายถึง "ทะเล" ในภาษาโปรตุเกส นิรุกติศาสตร์ของคำมาจากคันจิ "海" ซึ่งประกอบด้วยอนุมูล "水" (น้ำ) และ "毎" (แต่ละ) ทางแยกของอนุมูลเหล่านี้แสดงให้เห็นถึงความคิดของ "น้ำเคลื่อนย้ายอย่างต่อเนื่อง" ซึ่งเป็นลักษณะของทะเล Kanji "海" ใช้ในหลาย ๆ คำของภาษาญี่ปุ่นที่เกี่ยวข้องกับทะเลเช่น "海岸" (Kaigan - Costa), "海水浴" (Kaisuiyoku - อ่างน้ำทะเล) และ "海賊" (Kaizoku - Pirate)

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (海) umi

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (海) umi:

คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (海) umi

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

海洋; 海域; 沖; 海面; 海水; 海岸; 海流; 海底; 海洋性; 海洋生物

ค้นหาคำที่มีความหมายเหมือนกัน

คำที่มี:

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

領海

Kana: りょうかい

Romaji: ryoukai

ความหมาย:

น่านน้ำดินแดน

航海

Kana: こうかい

Romaji: koukai

ความหมาย:

เทียน; การเดินทาง

海洋

Kana: かいよう

Romaji: kaiyou

ความหมาย:

มหาสมุทร

海流

Kana: かいりゅう

Romaji: kairyuu

ความหมาย:

กระแสมหาสมุทร

海抜

Kana: かいばつ

Romaji: kaibatsu

ความหมาย:

ระดับความสูงเหนือระดับน้ำทะเล

海水浴

Kana: かいすいよく

Romaji: kaisuiyoku

ความหมาย:

อ่างทะเล; อ่างน้ำทะเล

海運

Kana: かいうん

Romaji: kaiun

ความหมาย:

การเดินเรือ; การขนส่งทางทะเล

海外

Kana: かいがい

Romaji: kaigai

ความหมาย:

ชาวต่างชาติ; ต่างประเทศ; ในต่างประเทศ

海岸

Kana: かいがん

Romaji: kaigan

ความหมาย:

ชายฝั่ง; ชายหาด

海峡

Kana: かいきょう

Romaji: kaikyou

ความหมาย:

ช่อง

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: うみ umi

ตัวอย่างประโยค - (海) umi

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

貝は海の宝物です。

Kai wa umi no takaramono desu

เปลือกหอยเป็นสมบัติของทะเล

หอยเป็นสมบัติทางทะเล

  • 貝 - หมายถึง "concha" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • は - เป็นอักษรหนึ่งในอักษรภาษากระบี่ที่ใช้ในภาษาไทยแปลว่า "เป็น"
  • 海 - ทะเล
  • の - เป็นคำบุรุษที่บ่งบอกถึงเจ้าของ, ในกรณีนี้คือ "ของทะเล"
  • 宝物 - "tesouro" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "宝物" ครับ/ค่ะ.
  • です - "É" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "はい" ในภาษาไทยครับ.

航海は冒険の始まりです。

Kōkai wa bōken no hajimari desu

การนำทางเป็นจุดเริ่มต้นของการผจญภัย

การเดินทางเป็นจุดเริ่มต้นของการผจญภัย

  • 航海 - หมายถึง "การเดินเรือ" หรือ "การเดินเรือในทะเล" ครับ
  • は - คำนำหน้ากริยาที่บ่งบอกว่าเรื่องหลักของประโยคคือ "การเดินเรือ"
  • 冒険 - หมายความว่า "การผจญภัย" หรือ "ความเสี่ยง" ครับ.
  • の - คำโครงสร้างที่บ่งบอกว่า "การผจญภัย" เป็นของ "การเดินเรือ"
  • 始まり - "เริ่ม" หรือ "เริ่มต้น" ครับ.
  • です - คุณ

紺色の海が美しいです。

Koniro no umi ga utsukushii desu

ทะเลสีฟ้าเข้มสวยงาม

  • 紺色 - สีน้ำเงินเข้ม
  • の - ภาพยนตร์เอิงฉาง
  • 海 - ทะเล
  • が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
  • 美しい - น่ารัก
  • です - กริยา "ser/estar" (รูปสุภาพ)

漁村は海に近い村です。

Gyoson wa umi ni chikai mura desu

หมู่บ้านของชาวประมงคือหมู่บ้านที่อยู่ใกล้ทะเล

เมืองประมงเป็นเมืองชายทะเลที่เงียบสงบ

  • 漁村 - หมู่บ้านชาวประมง
  • は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 海 - ทะเล
  • に - ตำแหน่งของสินค้า
  • 近い - ต่อไป
  • 村 - หมู่บ้าน
  • です - การกริยา "ser" ใน Present บวก

灯台は海岸に立っています。

Toudai wa kaigan ni tatte imasu

ประภาคารตั้งอยู่บนชายฝั่ง

ประภาคารอยู่บนชายฝั่ง

  • 灯台 - ตฤอรเด เด ลูซ
  • は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 海岸 - ชายฝั่ง
  • に - ตำแหน่งของสินค้า
  • 立っています - ยืน

海路を渡る。

Kairo wo wataru

ข้ามเส้นทางเรือทะเล.

ข้ามถนนเลียบทะเล

  • 海路 - เส้นทางของทะเล
  • を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
  • 渡る - ทะลุผ่าน

太陽の光が海面に照り返す。

Taiyō no hikari ga kaimen ni terikaesu

แสงแดดสะท้อนบนพื้นผิวทะเล

แสงแดดส่องอยู่บนพื้นผิวทะเล

  • 太陽 - อา
  • の - ภาพยนตร์รับตำแหน่ง
  • 光 - Luz
  • が - หัวเรื่อง
  • 海面 - พื้นผิวของทะเล
  • に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 照り返す - สะท้อน

サンダルを履いて海辺を散歩しました。

Sandaru wo haite umibe wo sanpo shimashita

ฉันนั่งรถผ่าน Beira -mar โดยใช้รองเท้าแตะ

  • サンダル (sandaru) - รองเท้าแตะ
  • を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
  • 履いて (haite) - การสวมใส่
  • 海辺 (umibe) - ชายหาด
  • を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
  • 散歩 (sanpo) - เดิน
  • しました (shimashita) - กระทำของคำกริยา "fazer"

フェリーに乗って海を渡りたいです。

Ferii ni notte umi wo watari tai desu

ฉันต้องการข้ามทะเลด้วยเรือข้ามฟาก

ฉันต้องการข้ามทะเลบนเรือข้ามฟาก

  • フェリー (ferī) - เรือเฟอร์รี่
  • に (ni) - บทความที่ระบุเป้าหมายของการกระทำ
  • 乗って (notte) - การขี่
  • 海 (umi) - ทะเล
  • を (wo) - อนุทานใช้สำหรับแสดงเฉพาะวัตถุตรงของกริยา
  • 渡りたい (wataritai) - ต้องการข้าม
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่สุภาพ

ヨットで海を渡ろう。

Yotto de umi wo watarou

มาข้ามทะเลเรือยอชท์กันเถอะ

มาข้ามทะเลด้วยเรือยอชท์

  • ヨット (yotto) - คำว่า "iate" ไม่สามารถแปลเป็นภาษาไทยได้ เนื่องจากเป็นศัพท์ที่ไม่มีในภาษาไทย กรุณาใช้คำว่า "iate" โดยตรงในภาษาไทย
  • で (de) - เป็นอันดับคำนามที่ใช้เพื่อระบุสื่อหรือวิธีการที่ใช้ในการดำเนินการ
  • 海 (umi) - "ทะเล" ใน ภาษาญี่ปุ่น
  • を (wo) - คำอธิบายที่ระบุว่าเป็นกรรมของกระทำ
  • 渡ろう (watarou) - การกระทำทางไวยากรณ์ที่แสดงใบ้ความจะ "ข้าม" หรือ "ครอบครอง"

เครื่องสร้างประโยค

สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม

さあ

Kana: さあ

Romaji: saa

ความหมาย:

มา (int); มาตอนนี้

今晩は

Kana: こんばんは

Romaji: konbanha

ความหมาย:

ราตรีสวัสดิ์

合図

Kana: あいず

Romaji: aizu

ความหมาย:

สัญญาณ

คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "ทะเล; ชายหาด" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "ทะเล; ชายหาด" é "(海) umi". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
หากคุณมีคำภาษาญี่ปุ่น ให้วางลงในหน้าที่อยู่ต่อจากไดเร็กทอรี "ความหมาย" แม้ว่าจะไม่มีการแปลงเป็นอักษรโรมัน ไซต์ก็จะเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าสำหรับคำเฉพาะ คุณยังสามารถใช้การค้นหาเว็บไซต์ของเราหรือค้นหาโดยใช้ Google ด้วยตัวกรอง site:skdesu.com
ในหน้านี้คุณจะพบข้อมูลที่มีค่าเกี่ยวกับคำภาษาญี่ปุ่น "(海) umi" คุณสามารถใช้ประโยชน์จากวลีที่มีอยู่ในหน้านี้และเพิ่มลงในโปรแกรมท่องจำหรือ Flashcard คุณยังสามารถดูการเขียน ความหมาย และคำพ้องความหมายได้
海