การแปลและความหมายของ: 尊敬 - sonkei
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 尊敬 (sonkei) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: sonkei
Kana: そんけい
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: เคารพ; ความนับถือ; ความเคารพ; ให้เกียรติ
ความหมายในภาษาอังกฤษ: respect;esteem;reverence;honour
คำจำกัดความ: ปรมาณูความคุ้มค่าของผู้อื่นและสิ่งของ และรับรู้ความคุ้มค่าของตนเอง
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (尊敬) sonkei
尊敬 เป็นคำในภาษาญี่ปุ่นที่ประกอบด้วยคันจิสองตัว ได้แก่ 尊 ซึ่งแปลว่า "เคารพ" หรือ "ให้เกียรติ" และ 敬 ซึ่งแปลว่า "ความเคารพ" หรือ "ความเคารพ" พวกเขารวมกันเป็นคำที่มีความหมายว่า "เคารพ" หรือ "ชื่นชม" ต้นกำเนิดทางนิรุกติศาสตร์ของคำว่า 尊敬 ย้อนกลับไปในสมัยเฮอัน (794-1185) ซึ่งเป็นช่วงที่วัฒนธรรมญี่ปุ่นกำลังพัฒนาเต็มที่ ในตอนนั้น คำนี้เขียนด้วยตัวอักษรคันจิ 尊重 ซึ่งแปลว่า "เคารพ" หรือ "ให้เกียรติ" เช่นกัน เมื่อเวลาผ่านไป การเขียนถูกทำให้ง่ายขึ้นเป็น 尊敬 แต่ความหมายยังคงเหมือนเดิม ปัจจุบัน คำว่า 尊敬 ใช้กันอย่างแพร่หลายในภาษาญี่ปุ่นเพื่อแสดงความเคารพและชื่นชมต่อบุคคลหรือบางสิ่ง เป็นคำที่สื่อถึงความเคารพและคำนึงถึง และมักใช้ในบริบทที่เป็นทางการ เช่น สุนทรพจน์ จดหมาย และการสนทนากับผู้สูงอายุหรือในตำแหน่งผู้มีอำนาจการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (尊敬) sonkei
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (尊敬) sonkei:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (尊敬) sonkei
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
敬意; 尊重; 敬服; 尊敬する
คำที่มี: 尊敬
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: そんけい sonkei
ตัวอย่างประโยค - (尊敬) sonkei
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
善良な人は尊敬される。
Zenryō na hito wa sonchō sareru
คนดีมีน้ำใจเป็นที่นับถือ
คนดีเป็นที่นับถือ
- 善良な人 - คนใจดี
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 尊敬される - เคารพ
年寄りは尊敬すべき存在です。
Toshiyori wa sonkei subeki sonzai desu
ผู้สูงอายุเป็นที่เคารพนับถือ
ผู้อาวุโสเป็นที่เคารพ
- 年寄り - คำว่า "pessoa idosa" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "年配者"
- は - ตัวตนชีวภาพที่ให้ความสำคัญในประโยค
- 尊敬 - หมายถึง "ความเคารพ" ในภาษาญี่ปุ่น.
- すべき - รูปคำกริยาที่บ่อยตัวที่แสดงความจำเป็นหรือควรทำ.
- 存在 - "existência" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "存在"
- です - คือ
年長者は尊敬されるべきだ。
Nenchōsha wa sonkei sareru beki da
ผู้อาวุโสต้องได้รับการเคารพ
ผู้อาวุโสต้องได้รับความเคารพ
- 年長者 - หมายความว่า "คนแก่" หรือ "คนชรา"
- は - ส่วนเรื่อง เป็นบอกว่าเรื่องของประโยคคือ "ผู้สูงอายุ"
- 尊敬 - หมายความว่า "เคารพ" หรือ "ชื่นชม"
- される - ร่าง Passiva ของคำกริยา "suru" ซึ่งหมายถึง "ถูกทำ" หรือ "เกิดขึ้น" ในกรณีนี้หมายถึงความเคารพเป็นสิ่งที่ถูก "ทำ" หรือ "เกิดขึ้น" ต่อผู้สูงอายุ
- べき - หมายถึงหน้าที่หรือควรทำ. ในที่นี้หมายถึงควรเคารพผู้สูงอายุ
- だ - รูปย่อของ "desu" ซึ่งเป็นรูปธรรมชาติที่ใช้แสดงความสุภาพในการพูด "to be" หรือ "to exist" ในกรณีนี้หมายถึงว่าประโยคเป็นข้อยืนยัน
礼儀正しい人は尊敬される。
Reigi tadashii hito wa sonkei sareru
บุคคลผู้สุภาพเรียบร้อยเป็นที่นับถือ
ผู้มีการศึกษาเป็นที่นับถือ
- 礼儀正しい - เสนอความเคารพ
- 人 - คน
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 尊敬される - เป็นคนที่เคารพ ถูกนับถือ
老人は尊敬されるべきです。
Roujin wa sonkei sareru beki desu
ผู้สูงอายุต้องได้รับการเคารพ
เก่าต้องได้รับการเคารพ
- 老人 (roujin) - คำว่า "pessoa idosa" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "年配の人"
- は (wa) - ส่วนเชื่อมคำที่ระบุเรื่องหรือหัวข้อของประโยค
- 尊敬 (sonkei) - ความเคารพ (respect)
- されるべき (sareru beki) - dever é traduzido como "すべき" em japonês.
- です (desu) - でございます (degozaimasu)
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 尊敬 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "เคารพ; ความนับถือ; ความเคารพ; ให้เกียรติ" é "(尊敬) sonkei". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้