การแปลและความหมายของ: 宛 - ate

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 宛 (ate) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: ate

Kana: あて

หมวดหมู่: คำนาม

L: Campo não encontrado.

แปล / ความหมาย: จ่าหน้าถึง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: addressed to

คำจำกัดความ: ระบุที่อยู่ ชื่อ เป็นต้น ของผู้รับที่จะเขียนในจดหมายหรือไปรษณียบัตร

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (宛) ate

คำว่า宛 (wǎn) เป็นอักขระภาษาจีนที่สามารถแปลเป็น "ที่อยู่" หรือ "ปลายทาง" นิรุกติศาสตร์ของมันย้อนกลับไปยังราชวงศ์แชง (1600 BC - 1046 BC) เมื่อมันถูกใช้เพื่อเป็นตัวแทนของแนวคิดของ "ชี้ไปยังสถานที่ที่เฉพาะเจาะจง" ตัวละครประกอบด้วยอนุมูล宀 (ซึ่งหมายถึง "หลังคา" หรือ "บ้าน") และ元 (ซึ่งหมายถึง "ต้นกำเนิด" หรือ "ราก") แนะนำแนวคิดของสถานที่กำเนิดหรือสถานที่ที่ควรมาถึง ปัจจุบันตัวละคร宛ถูกใช้ในสถานที่และที่อยู่ในประเทศจีนรวมถึงในบริบททางวรรณกรรมและศิลปะเพื่อทำให้เกิดความคิดเกี่ยวกับปลายทางหรือหนทางข้างหน้า

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (宛) ate

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (宛) ate:

คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (宛) ate

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

宛先; 送り先; 宛名; 受取人

ค้นหาคำที่มีความหมายเหมือนกัน

คำที่มี:

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

宛てる

Kana: あてる

Romaji: ateru

ความหมาย:

เข้าใกล้

宛名

Kana: あてな

Romaji: atena

ความหมาย:

ที่อยู่; ทิศทาง

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: あて ate

ตัวอย่างประโยค - (宛) ate

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

宛名を書いてください。

Atena wo kaite kudasai

กรุณาเขียนผู้รับ

กรุณาเขียนที่อยู่

  • 宛名 - ชื่อและที่อยู่ของผู้รับ
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 書いて - รูปกริยา "เขียน" ในรูปช่วยเชิงบังคับ
  • ください - การขอหรือขอร้องอย่างสุภาพ

この手紙はあなた宛に書いています。

Kono tegami wa anata ate ni kaite imasu

จดหมายฉบับนี้เขียนขึ้นสำหรับคุณ

จดหมายฉบับนี้เขียนขึ้นสำหรับคุณ

  • この手紙 - จดหมายนี้ ไม่สามารถแปลคำว่า "carta" ได้ กรุณาให้คำอธิบายเพิ่มเติมหรือส่งข้อความใหม่ที่ต้องการแปลใหม่ ขอบคุณครับ
  • は - "wa" - wa อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • あなた - "anata" - คุณ คุณ
  • 宛に - ate ni - ที่นั่ง สำหรับ
  • 書いています - "กำลังเขียน" - ฉันกำลังเขียน กำลังถูกเขียน

手紙を彼女に宛てた。

Tegami o kanojo ni atereta

ฉันให้จดหมายแก่เธอ

ฉันส่งจดหมายถึงเธอ

  • 手紙 - จดหมาย
  • を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
  • 彼女 - เธอ
  • に - ภาพยนตร์เป้าหมาย
  • 宛てた - บ้าที่อยู่

เครื่องสร้างประโยค

สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม

出来物

Kana: できもの

Romaji: dekimono

ความหมาย:

ผู้ชายที่มีความสามารถ; เนื้องอก; การเจริญเติบโต; ต้ม; แผล; ฝี; ผื่น; สิว

周囲

Kana: しゅうい

Romaji: shuui

ความหมาย:

สภาพแวดล้อม; ปริมณฑล; สภาพแวดล้อม

成立

Kana: せいりつ

Romaji: seiritsu

ความหมาย:

เข้าสู่การดำรงอยู่; การเตรียมการ; สถานประกอบการ; บทสรุป

คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "จ่าหน้าถึง" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "จ่าหน้าถึง" é "(宛) ate". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
หากคุณมีคำภาษาญี่ปุ่น ให้วางลงในหน้าที่อยู่ต่อจากไดเร็กทอรี "ความหมาย" แม้ว่าจะไม่มีการแปลงเป็นอักษรโรมัน ไซต์ก็จะเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าสำหรับคำเฉพาะ คุณยังสามารถใช้การค้นหาเว็บไซต์ของเราหรือค้นหาโดยใช้ Google ด้วยตัวกรอง site:skdesu.com
ในหน้านี้คุณจะพบข้อมูลที่มีค่าเกี่ยวกับคำภาษาญี่ปุ่น "(宛) ate" คุณสามารถใช้ประโยชน์จากวลีที่มีอยู่ในหน้านี้และเพิ่มลงในโปรแกรมท่องจำหรือ Flashcard คุณยังสามารถดูการเขียน ความหมาย และคำพ้องความหมายได้
宛