การแปลและความหมายของ: 地域 - chiiki
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 地域 (chiiki) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: chiiki
Kana: ちいき
หมวดหมู่: สาระสำคัญ
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: พื้นที่; ภูมิภาค
ความหมายในภาษาอังกฤษ: area;region
คำจำกัดความ: พื้นที่หรือพื้นที่ภายในช่วงเวลาที่ระบุ
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (地域) chiiki
地域มันเป็นคำภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ภูมิภาค" หรือ "พื้นที่" ประกอบด้วยสองคันจิส: "地" ซึ่งหมายถึง "โลก" หรือ "พื้นดิน" และ "域" ซึ่งหมายถึง "ภูมิภาค" หรือ "พื้นที่" คำนี้มักจะใช้เพื่ออ้างถึงพื้นที่ทางภูมิศาสตร์ที่เฉพาะเจาะจงเช่นเมืองจังหวัดหรือประเทศ นอกจากนี้ยังสามารถใช้เพื่ออธิบายพื้นที่ทางวัฒนธรรมหรือสังคมเช่นภูมิภาคที่มีประเพณีการทำอาหารเฉพาะหรือวิถีชีวิตส่วนตัว ในระยะสั้นมันเป็นคำที่หลากหลายและมีประโยชน์มากสำหรับการอธิบายประเภทของพื้นที่และภูมิภาคต่างๆการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (地域) chiiki
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (地域) chiiki:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (地域) chiiki
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
地方; 地帯; エリア; リージョン
คำที่มี: 地域
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: ちいき chiiki
ตัวอย่างประโยค - (地域) chiiki
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
風習は地域によって異なる。
Fūshū wa chiiki ni yotte kotonaru
ประเพณีแตกต่างกันไปตามภูมิภาค
ศุลกากรแตกต่างกันไปในแต่ละภูมิภาค
- 風習 - เครื่องแต่งกาย, ประเพณี
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 地域 - พื้นที่
- によって - ตามกฎหมาย, ขึ้นอยู่กับ
- 異なる - เป็นคนที่แตกต่าง, คลุมเครือ
温帯は四季がある地域です。
Ondai wa shiki ga aru chiiki desu
เขตอบอุ่นมีสี่ฤดู
พื้นที่โซนอุณหภูมิคือพื้นที่ที่มีฤดูกาลสี่ฤดูกาล
- 温帯 - ภูมิอากาศเชิงอบอุ่น
- 四季 - สี่ฤดู
- が - ฉันไม่สามารถแปลส่วน "pa1TP31" ในประโยคของคุณ เนื่องจากมันไม่ใช่คำศัพท์ในภาษาโปรตุเกส โปรดส่งคำไปใหม่หากคุณต้องการที่จะฉันช่วยแปลให้คุณ
- ある - คำกริยา "existir"
- 地域 - พื้นที่, ภูมิภาค
- です - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน
方言は地域によって異なる言葉です。
Hougen wa chiiki ni yotte kotonaru kotoba desu
ภาษาถิ่นเป็นคำที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับภูมิภาค
ภาษาถิ่นแตกต่างจากภูมิภาค
- 方言 - ภาษาถิ่น
- 地域 - ภูมิภาค
- によって - ตาม
- 異なる - แตกต่างกัน
- 言葉 - คำ
- です - เป็น
この地域の人口分布は均等ではありません。
Kono chiiki no jinkou bunpu wa kintou de wa arimasen
การกระจายประชากรในภูมิภาคนี้ไม่เหมือนกัน
การกระจายประชากรในพื้นที่นี้ไม่เหมือนกัน
- この - นั้น
- 地域 - ภูมิภาค
- の - คุณได้ส่งข้อความที่มีคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น "posse" และ "pencimento" ซึ่งไม่สามารถแปลเป็นภาษาไทยได้ ดังนั้นจึงจะส่งคำศัพท์เหล่านี้กลับมาในรูปแบบเดิมครับ
- 人口 - ประชากร (população)
- 分布 - คำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นหมายความว่า "distribuição"
- は - คำนำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 均等 - คำว่า "uniforme" หรือ "เท่ากัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- で - ค่า{Título em japonês que indica o meio ou método
- は - คำนำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- ありません - คาบัารุ ("não existe"/"não é")
この地域は密集した人口密度を持っています。
Kono chiiki wa misshū shita jinkō mitsudo o motte imasu
พื้นที่นี้มีความหนาแน่นของประชากรหนาแน่น
พื้นที่นี้มีความหนาแน่นของประชากรหนาแน่น
- この - มันคือ
- 地域 - ภูมิภาค
- は - é
- 密集した - ความหนาแน่นของประชากร
- 人口密度 - ความหนาแน่นของประชากร
- を - ใน
- 持っています - มี
この地域には特有の文化があります。
Kono chiiki ni wa tokuyū no bunka ga arimasu
ในภูมิภาคนี้
พื้นที่นี้มีวัฒนธรรมที่เป็นเอกลักษณ์
- この - คำสร้อยที่ใช้แสดงใกล้ชิด
- 地域 - ภูมิภาค
- には - พี1ที31ติกุลา เช่นที่ หมายถึงสถานที่และการเน้น
- 特有 - คุณสมบัติ
- の - ตัวชี้วัตถุที่ใช้บ่งบอกการครอบครอง
- 文化 - ความรู้สึก
- が - ฉันไม่สามารถแปลส่วน "pa1TP31" ในประโยคของคุณ เนื่องจากมันไม่ใช่คำศัพท์ในภาษาโปรตุเกส โปรดส่งคำไปใหม่หากคุณต้องการที่จะฉันช่วยแปลให้คุณ
- あります - คำกริยาที่หมายถึง "อยู่"
この地域には多くの埋蔵物があると言われています。
Kono chiiki ni wa ooku no maizou butsu ga aru to iwarete imasu
พวกเขาบอกว่ามีหลายรายการที่ฝังอยู่ในพื้นที่นี้
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 地域 - คำนามที่หมายถึง "บริเวณ" หรือ "พื้นที่"
- には - คำศัพท์ที่ระบุสถานที่หรือเวลาที่บางสิ่งเกิดขึ้น
- 多く - วีดิอี muitos ou muito
- の - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือเป็นสิ่งเกี่ยวข้อง
- 埋蔵物 - คํานามที่หมายถึง "เงินที่ฝังอยู่" หรือ "วัตถุโบราณ"
- が - ตัวบ่งชี้ที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
- ある - คำกริยาหมาในภาษาโปรตุเกสหมายถึง "มีอยู่" หรือ "ปัจจุบัน"
- と - อ้างอิง
- 言われています - คำกริยาที่หมายความว่า "พูด" หรือ "ยืนยัน" ในอดีตและปัจจุบัน คือ "disse" และ "diz" ตามลำดับ
この地域の特産品は非常に美味しいです。
Kono chiiki no tokusanhin wa hijō ni oishii desu
ผลิตภัณฑ์พิเศษในพื้นที่นี้อร่อยมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 地域 - ภูมิภาค
- の - นามกรรมที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นของส่วนตัว
- 特産品 - คำนามที่ประกอบด้วยความหมาย "ผลิตภัณฑ์ที่เชี่ยวชาญ" หรือ "ผลิตภัณฑ์ที่โดดเด่น"
- は - ตัวชี้วัดคำที่บ่งชี้เนื้อหาหลักของประโยค
- 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
- 美味しい - คำวิเศษณ์ที่หมายความว่า "อร่อย" หรือ "หวาน"
- です - คำกริยาชนิดที่บ่งบอกถึงการมีหรือสถานะของสิ่งใด
この地域は氾濫の危険があります。
Kono chiiki wa hanran no kiken ga arimasu
พื้นที่นี้เสี่ยงต่อน้ำท่วม
พื้นที่นี้เสี่ยงต่อน้ำท่วม
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 地域 - คำนามที่หมายถึง "บริเวณ" หรือ "พื้นที่"
- は - หัวข้อคำพูดที่ระบุเนื้อหาของประโยค
- 氾濫 - นามว่า "น้ำท่วม" หรือ "น้ำท่วม"
- の - ตัวอักษรที่ใช้แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำ
- 危険 - คำนามที่หมายถึง "อันตราย" หรือ "ความเสี่ยง"
- が - ตัวบ่งชี้ที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
- あります - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่"
地域の振興に力を入れる。
Chiiki no shinkō ni chikara wo ireru
มุ่งเน้นไปที่การส่งเสริมการขายในท้องถิ่น
- 地域 - ภูมิภาค
- の - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือเป็นสิ่งเกี่ยวข้อง
- 振興 - โปรโมชั่น, การพัฒนา
- に - ป้ายทะเบียนที่ระบุเป้าหมายของการกระทำ
- 力 - พลัง, อำนาจ
- を - ตัวชี้วัตถุที่บ่งบอกการกระทำบางอย่าง
- 入れる - ใส่
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 地域 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: สาระสำคัญ
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: สาระสำคัญ
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "พื้นที่; ภูมิภาค" é "(地域) chiiki". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้