การแปลและความหมายของ: 十 - jyuu
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 十 (jyuu) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: jyuu
Kana: じゅう
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: (NUM) 10; สิบ
ความหมายในภาษาอังกฤษ: (num) 10;ten
คำจำกัดความ: ตัวเลขที่มาต่อจาก 9 ในตัวเลข
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (十) jyuu
คำภาษาญี่ปุ่น "十" ประกอบด้วยตัวละครคันจิตัวเดียวที่แสดงถึงหมายเลขสิบในภาษาญี่ปุ่น นิรุกติศาสตร์ของคำว่าย้อนกลับไปยังจีนโบราณที่ซึ่งตัวละครเป็นตัวแทนของวัตถุที่มีสิบส่วน เมื่อเวลาผ่านไปความหมายได้พัฒนาขึ้นเพื่อแสดงหมายเลขสิบตัวเอง ในภาษาญี่ปุ่นตัวละครมักจะใช้ร่วมกับตัวละครอื่น ๆ เพื่อสร้างตัวเลขที่ใหญ่ขึ้นเช่น "十一" (สิบเอ็ด) และ "二十" (ยี่สิบ)การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (十) jyuu
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (十) jyuu:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (十) jyuu
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
十; じゅう; juu
คำที่มี: 十
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: はつか
Romaji: hatsuka
ความหมาย:
ยี่สิบวัน ยี่สิบ (วันของเดือน)
Kana: はたち
Romaji: hatachi
ความหมาย:
อายุ 20 ปี; ปีที่ 20
Kana: とおか
Romaji: tooka
ความหมาย:
สิบวัน; สิบ (วันของเดือน)
Kana: じゅうじろ
Romaji: jyuujiro
ความหมาย:
ทางแยก
Kana: じっぷん
Romaji: jippun
ความหมาย:
10 นาที
Kana: ごじゅうおん
Romaji: gojyuuon
ความหมาย:
Silabárioญี่ปุ่น
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: じゅう jyuu
ตัวอย่างประโยค - (十) jyuu
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
この部屋の広さは十分です。
Kono heya no hiro sa wa juubun desu
ขนาดของห้องนี้เพียงพอ
- この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
- 部屋 - ห้อง
- の - คำซึ่งเรียกว่า "de"
- 広さ - ขนาด
- は - หัวข้อ "é"
- 十分 - พอเพียง
- です - คำกริยา "ser"
私の年齢は二十五歳です。
Watashi no nenrei wa nijuugosai desu
อายุของฉันคือ 25 ปี
อายุของฉันอายุ 25 ปี
- 私 - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
- の - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือเป็นสิ่งเกี่ยวข้อง
- 年齢 - คำนามที่หมายถึง "idade"
- は - ป้าrtopic indicator
- 二十五 - ตรงกับ "25"
- 歳 - ลักษณะท้ายที่บ่งบอกระบบปีชดเชย
- です - การกริยา "ser" ใน Present บวก
この商品の取り扱いには十分注意してください。
Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai
โปรดระมัดระวังเมื่อจัดการกับผลิตภัณฑ์นี้ให้เพียงพอ
ระวังเมื่อต้องรับมือกับผลิตภัณฑ์นี้
- この商品 - ผลิตภัณฑ์นี้
- の - คำนามเพิ่มเติม
- 取り扱い - การใช้งาน
- には - หนังสือที่บ่งบอกถึงจุดมุ่งหมายหรือความสนใจ
- 十分 - เพียงพอ
- 注意 - ความสนใจ
- してください - กรุณาทำ
この容積は十分ではありません。
Kono yōseki wa jūbun de wa arimasen
เล่มนี้ไม่เพียงพอ
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 容積 - คำนามที่หมายถึง "ปริมาตร" หรือ "ความจุ"
- は - คำนำหน้าที่บ่งบอกว่าคำนามก่อนหน้าเป็นหัวข้อของประโยค
- 十分 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "เพียงพอ" หรือ "เหมาะสม"
- ではありません - ไม่ใช่
一見は十年の修行という言葉がある。
Hitomi wa jūnen no shugyō to iu kotoba ga aru
มีสุภาษิตที่ว่า การมองเห็นครั้งเดียวเทียบเท่ากับการฝึกอบรมมาสิบปี
เมื่อมองแวบแรกมีการฝึกอบรมสิบปี
- 一見 - หมายถึง "เห็นครั้งแรก" หรือ "เห็นครั้งแรก"
- 十年 - สิบปี
- の - คำที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือมีความเป็นเจ้าของ
- 修行 - หมายถึง "การฝึก" หรือ "ว disciplineื"
- という - แสดงถึงคำก่อนหน้าถูกอ้างอิงหรือกล่าวถึง
- 言葉 - หมายถึง "คำ" หรือ "วลี" ครับ
- が - อย่างที่บ่งบอกถึงเรื่องในประโยค
- ある - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่" ค่ะ.
二十日は私の誕生日です。
Nijuunichi wa watashi no tanjoubi desu
วันที่ 20 คือวันเกิดของฉัน
ยี่สิบวันเป็นวันเกิดของฉัน
- 二十日 - วันที่ 20ในญี่ปุ่น
- は - ภาพยนตร์เรื่องญี่ปุ่น
- 私 - ฉัน
- の - การถือครองในภาษาญี่ปุ่น
- 誕生日 - "aniversário" significa วันเกิดในภาษาญี่ปุ่น
- です - คำกริยา "です" ในภาษาญี่ปุ่น ที่ใช้แสดงการยืนยันหรือการประกาศ
五十音は日本語の基本的な音の組み合わせを表します。
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
ทศวรรษที่ 1950 บ่งบอกถึงการผสมผสานพื้นฐานของเสียงภาษาญี่ปุ่น
- 五十音 - "พันห้าโท" หมายถึงเซตของอักขระญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อแทนเสียงและพยัญชนะ
- 日本語 - ภาษาญี่ปุ่น
- 基本的な - พื้นฐาน
- 音 - เสียงหรือโน้ตเพลง
- 組み合わせ - การรวมกันหรือการจัดเรียง
- 表します - หมาหมาัวังป็ด
十分に満足しています。
Juubun ni manzoku shiteimasu
ฉันพอใจอย่างสมบูรณ์
ฉันพอใจพอ
- 十分に - เป็นส่วนขยายของคำนาม ที่หมายถึง "เพียงพอ"
- 満足 - คำนามที่หมายถึง "ความพอใจ"
- しています - กริยา する (ทำ) ในรูปคำกริยาช่วง (ている) หมายถึงการกระทำที่กำลังเกิดขึ้น
十日間休みを取ります。
Jūnichi kan yasumi o torimasu
ฉันจะหยุดสิบวัน
ใช้เวลาหนึ่งวันเป็นเวลาสิบวัน
- 十日間 (juunichikan) - สิบวัน
- 休み (yasumi) - การพักผ่อน, การพักผ่อน
- を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 取ります (torimasu) - หยิบ, ถอด, ได้รับ
支給された給料は十分だった。
Shikyū sareta kyūryō wa jūbun datta
เงินเดือนที่ชำระเงินก็เพียงพอแล้ว
- 支給された - คำกริยา "支給" (fornecer, prover) ในช่องกรรม รูปกริยาผันแปลงในอดีตและรูปผ-passive คือ "支給 โดย".
- 給料 - คำนาม 給料 (salário)
- は - คำว่า は (เป็นเครื่องหมายในประโยคที่กำหนดเรื่อง)
- 十分 - คำคุณศัพท์ 十分 (เพียงพอ, มากพอ)
- だった - คำกริยา だ (เป็น) ในอดีตและเชิงบวก
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 十 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "(NUM) 10; สิบ" é "(十) jyuu". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้