การแปลและความหมายของ: 助 - jyo
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 助 (jyo) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: jyo
Kana: じょ
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: ช่วย; กู้ภัย; ผู้ช่วย
ความหมายในภาษาอังกฤษ: help;rescue;assistant
คำจำกัดความ: เพื่อให้ความช่วยเหลือหรือสนับสนุน
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (助) jyo
助 (じょ) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "ความช่วยเหลือ" หรือ "ความช่วยเหลือ" มันถูกสร้างขึ้นจากคันจิ助ซึ่งเกิดจากอนุมูล力 (ความแข็งแรง) และ又 (มือ) และสามารถอ่านได้ว่า "Jo" หรือ "Suke" ต้นกำเนิดของคันจิย้อนกลับไปถึงอุดมการณ์ของมือขยายเพื่อช่วยเหลือใครบางคนซึ่งเป็นตัวแทนของแนวคิดเรื่องความช่วยเหลือหรือการสนับสนุน คำว่า助มักจะใช้ในการแสดงออกเช่น助ける (tasukeru) ซึ่งหมายถึง "ความช่วยเหลือ" และ助言 (Jogen Suru) ซึ่งหมายถึง "ให้คำแนะนำ" นอกจากนี้ยังใช้ในชื่อที่เหมาะสมเช่น助川 (Sukegawa) หรือ助田 (Suketa)การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (助) jyo
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (助) jyo:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (助) jyo
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
手伝い; 援助; 支援; 補助; 協力; お手伝い; お助け; 助ける; 助力; 助言; 助手; 助成; 助走; 助監督; 助演; 助詞; 助動詞; 助数詞; 助長; 助っ人; 助っ手; 助教授; 助産師; 助成分; 助詰め; 助っ歩; 助け舟; 助け合い; 助け合う; 助っ車; 助っ引き; 助っ板; 助っ気; 助っ駆け; 助っ人外国人; 助っ手
คำที่มี: 助
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: ほじょ
Romaji: hojyo
ความหมาย:
ความช่วยเหลือ; สนับสนุน; ช่วย; ผู้ช่วย
Kana: たすかる
Romaji: tasukaru
ความหมาย:
ได้รับความรอด; ได้รับการช่วยเหลือ; รอดชีวิต; จะมีประโยชน์
Kana: たすけ
Romaji: tasuke
ความหมาย:
ความช่วยเหลือ
Kana: たすける
Romaji: tasukeru
ความหมาย:
เพื่อช่วย; เพื่อบันทึก; กู้ภัย; บรรเทา; สำรอง (ชีวิต); เสริมกำลัง; ส่งเสริม
Kana: じょげん
Romaji: jyogen
ความหมาย:
คำแนะนำ; คำแนะนำ
Kana: じょし
Romaji: jyoshi
ความหมาย:
อนุภาค; โพสต์ตำแหน่ง
Kana: じょしゅ
Romaji: jyoshu
ความหมาย:
ผู้ช่วย; ช่วย; ผู้ช่วย; ติวเตอร์
Kana: じょどうし
Romaji: jyodoushi
ความหมาย:
กริยาช่วย
Kana: じょきょうじゅ
Romaji: jyokyoujyu
ความหมาย:
ผู้ช่วยศาสตราจารย์
Kana: きゅうじょ
Romaji: kyuujyo
ความหมาย:
การบรรเทา; ช่วย; กู้ภัย
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: じょ jyo
ตัวอย่างประโยค - (助) jyo
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
誰か助けてください。
Dareka tasukete kudasai
มีคนช่วยฉันด้วย
ช่วยฉันด้วย.
- 誰か (dareka) - บางคน
- 助けて (tasukete) - ช่วยเหลือ
- ください (kudasai) - กรุณา
助詞は日本語の文法に欠かせない要素です。
Joshi wa nihongo no bunpou ni kakasenai youso desu
อนุทานเป็นส่วนสำคัญในไวยากรณ์ญี่ปุ่น.
แอธเลติกเป็นปัจจัยที่ขาดไม่ได้ในไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น
- 助詞 (joshi) - อนุภาค
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 日本語 (nihongo) - ภาษาญี่ปุ่น
- の (no) - อนุภาคที่เป็นเจ้าของ
- 文法 (bunpou) - ไวยากรณ์
- に (ni) - ตำแหน่งของสินค้า
- 欠かせない (kakasenai) - ที่จำเป็น
- 要素 (yousou) - องค์ประกอบ
- です (desu) - คำกริยา "ser"
彼女は援助を必要としています。
Kanojo wa enjo o hitsuyou to shiteimasu
เธอต้องการความช่วยเหลือ
เธอต้องการความช่วยเหลือ
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 援助 (enjo) - ความช่วยเหลือ, การสนับสนุน
- を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 必要 (hitsuyou) - จำเป็น
- としています (toshiteimasu) - ต้องการ
機械は人間の手を助けるものです。
Kikai wa ningen no te o tasukeru mono desu
เครื่องจักรทำเพื่อช่วยมือมนุษย์
เครื่องจักรช่วยมือมนุษย์
- 機械 - เครื่อง
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 人間 - มนุษย์
- の - อนุภาคที่เป็นเจ้าของ
- 手 - มือ
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 助ける - ช่วยเหลือ
- もの - สิ่ง
- です - กริยา "ser/estar" (รูปสุภาพ)
看護師は病気の人々を助けるために大切な存在です。
Kangoshi wa byouki no hitobito wo tasukeru tame ni taisetsu na sonzai desu
พยาบาลเป็นคนที่สำคัญในการช่วยเหลือคนที่ไม่สบาย
พยาบาลเป็นสิ่งสำคัญที่จะช่วยคนป่วย
- 看護師 - Enfermeiro(a)
- は - หัวข้อบทความ
- 病気 - โรค
- の - ภาพยนตร์รับตำแหน่ง
- 人々 - คน
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 助ける - Ajudar
- ために - สำหรับ
- 大切な - สำคัญ
- 存在 - Existência
- です - คำกริยา "ser/estar"
私の父親は助教授です。
Watashi no chichioya wa jokyōju desu
พ่อของฉันเป็นผู้ช่วยครู
พ่อของฉันเป็นผู้ช่วยครู
- 私 - คุณ
- の - คำนามเช่น "พ่อ" ที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อแสดงถึงการเป็นเจ้าของในกรณีที่เป็นของของตัวเรา
- 父親 - คำนามที่หมายถึง "พ่อ" ในภาษาญี่ปุ่น
- は - ท็อปิกเชิ้อในภาษาญี่ปุ่น ที่บ่งบอกว่าสิ่งที่มาถัดมาคือเรื่องหลักในประโยค
- 助教授 - โปรดสงสัยขนาดไม่ใช่คำภาษาญี่ปุ่น โปรดเพิ่มความเข้าใจข้อความที่ต้องแปล
- です - คำกริยา ser/estar ในภาษาญี่ปุ่น ที่บ่งบอกว่าพ่อเป็นผู้ช่วยอาจารย์
私の助手はとても優秀です。
Watashi no joshu wa totemo yuushu desu
ผู้ช่วยของฉันดีมาก
- 私 - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
- の - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือเป็นสิ่งเกี่ยวข้อง
- 助手 - คำนามที่หมายถึง "ผู้ช่วย" หรือ "ผู้ช่วย"
- は - ป้าrtopic indicator
- とても - มาก
- 優秀 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ดีเยี่ยม" หรือ "สามารถ"
- です - คำกริยาที่แสดงถึงสถานะหรือการเป็นหรืออยู่
補助金を申請する必要があります。
Hojokin wo shinsei suru hitsuyou ga arimasu
คุณต้องสมัครขอรับเงินช่วยเหลือ
- 補助金 - เงินช่วยเหลือ
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 申請する - ขอคำถาม
- 必要があります - จำเป็น
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 助 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "ช่วย; กู้ภัย; ผู้ช่วย" é "(助) jyo". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้