การแปลและความหมายของ: 伝える - tsutaeru
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 伝える (tsutaeru) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: tsutaeru
Kana: つたえる
หมวดหมู่: สาระสำคัญ
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: เพื่อส่ง; รายงาน; เพื่อสื่อสาร; บอก; เพื่อส่ง; เพื่อส่ง; เผยแพร่; สอน; พินัยกรรม
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to convey;to report;to transmit;to communicate;to tell;to impart;to propagate;to teach;to bequeath
คำจำกัดความ: เพื่อให้ผู้อื่นรู้จักความคิดเห็น ความรู้สึก ฯลฯ ของคุณผ่านทางคำพูดหรือสื่อใด ๆ
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (伝える) tsutaeru
伝えるมันเป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ส่ง", "สื่อสาร" หรือ "ส่งต่อ" คำนี้ประกอบด้วยอักขระ伝ซึ่งหมายถึง "ส่ง" หรือ "ส่งต่อ" และえるซึ่งเป็นคำต่อท้ายด้วยวาจาที่บ่งบอกถึงความสามารถในการดำเนินการของคำกริยาก่อนหน้า นิรุกติศาสตร์ของคำกลับไปสู่ยุค Heian (794-1185) เมื่อภาษาญี่ปุ่นเริ่มพัฒนาและแยกความแตกต่างจากชาวจีน ตั้งแต่นั้นมาคำนี้ถูกนำมาใช้ในสถานการณ์ต่าง ๆ ตั้งแต่การสื่อสารส่วนบุคคลไปจนถึงการส่งความรู้และข้อมูลในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้นการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (伝える) tsutaeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (伝える) tsutaeru:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (伝える) tsutaeru
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
伝わる; 伝う; 伝示する; 伝達する; 伝言する; 伝え聞く; 伝え知らせる; 伝えることをする; 伝え伝わる; 伝え伝える; 伝えること; 伝え合う; 伝え渡す; 伝える手段; 伝える方法; 伝えることができる; 伝えることができない; 伝えることが必要; 伝えることが大切; 伝えることができるようにする。
คำที่มี: 伝える
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: つたえる tsutaeru
ตัวอย่างประโยค - (伝える) tsutaeru
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
事実は常に真実を伝える。
Jijitsu wa tsune ni shinjitsu o tsutaeru
ข้อเท็จจริงมักจะถ่ายทอดความจริง
- 事実 - เหตุการณ์, ความจริง
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 常に - เคย
- 真実 - ความจริง, ความเป็นจริง
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 伝える - ส่ง, สื่อสาร
この声明は真実を伝えるために発表されました。
Kono seimei wa shinjitsu o tsutaeru tame ni happyō sa remashita
คำแถลงนี้ได้รับการเผยแพร่เพื่อสื่อความจริง
ข้อความนี้ประกาศเพื่อสื่อความจริง
- この声明 - คำพูดนี้
- は - มันเป็นคำเรขาคณิตที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 真実 - ความจริง
- を - คำนี้บ่งบอกถึงกรรม
- 伝える - เพื่อส่ง
- ために - สำหรับ
- 発表されました - ถูกประกาศ
メディアは情報を伝える重要な役割を果たしています。
Mēdia wa jōhō o tsutaeru jūyōna yakuwari o hatashite imasu
สื่อมี peran penting dalam penyampaian informasi.
- メディア (Media) - สื่อ
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 情報 (jouhou) - ข้อมูล
- を (wo) - วัตถุภาพ
- 伝える (tsutaeru) - เพื่อส่ง
- 重要な (juuyouna) - สำคัญ
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ, ฟังก์ชัน
- を (wo) - วัตถุภาพ
- 果たしています (hatashiteimasu) - ทำหน้าที่
口頭で伝えることが大切です。
Kōtō de tsutaeru koto ga taisetsu desu
มันเป็นสิ่งสำคัญในการสื่อสารด้วยวาจา
มันเป็นสิ่งสำคัญในการส่งด้วยวาจา
- 口頭で - oralmente
- 伝える - เพื่อส่ง
- こと - สิ่ง
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 大切 - สำคัญ
- です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
報道は真実を伝えることが重要です。
Houdou wa shinjitsu wo tsutaeru koto ga juuyou desu
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะถ่ายทอดความจริงในสื่อ
- 報道 - reportagem, ข่าว
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 真実 - ความจริง
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 伝える - ส่ง, สื่อสาร
- こと - ตัวเรขาคณิตของการกระทำ
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 重要 - สำคัญ
- です - กริยาระหรอกริยาทิเรียน
神話は古代の人々の信仰や文化を伝える大切な物語です。
Shinwa wa kodai no hitobito no shinkō ya bunka o tsutaeru taisetsu na monogatari desu
มิธิเป็นเรื่องราวที่สำคัญที่สื่อสารศาสนาและวัฒนธรรมของคนในอดีต
- 神話 - ตำนาน
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 古代 - โบราณ
- の - ภาพยนตร์เอิงฉาง
- 人々 - คน
- の - ภาพยนตร์เอิงฉาง
- 信仰 - ศรัทธา
- や - หมายเลขของการเขียนข้อมูล
- 文化 - วัฒนธรรม
- を - วัตถุภาพ
- 伝える - เพื่อส่ง
- 大切 - สำคัญ
- な - ส่วนท้ายที่บ่งบอกคำคุณค่า
- 物語 - เรื่องราว
- です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
記者は真実を伝える責任がある。
Kisha wa shinjitsu o tsutaeru sekinin ga aru
ผู้สื่อข่าวมีความรับผิดชอบในการถ่ายทอดความจริง
- 記者 (kisha) - นักข่าว
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 真実 (shinjitsu) - ความจริง
- を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 伝える (tsutaeru) - เพื่อส่ง
- 責任 (sekinin) - ความรับผิดชอบ
- が (ga) - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- ある (aru) - มีอยู่
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 伝える ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: สาระสำคัญ
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: สาระสำคัญ
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "เพื่อส่ง; รายงาน; เพื่อสื่อสาร; บอก; เพื่อส่ง; เพื่อส่ง; เผยแพร่; สอน; พินัยกรรม" é "(伝える) tsutaeru". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
![伝える](https://skdesu.com/nihongoimg/4188-4486/257.png)