การแปลและความหมายของ: 仕掛け - shikake
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 仕掛け (shikake) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: shikake
Kana: しかけ
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: อุปกรณ์; เล่ห์เหลี่ยม; กลไก; อุปกรณ์; (ขนาดเล็ก; จบครึ่ง; เริ่ม; การตั้งค่า; การตั้งค่า; ท้าทาย
ความหมายในภาษาอังกฤษ: device;trick;mechanism;gadget;(small) scale;half finished;commencement;set up;challenge
คำจำกัดความ: สิ่งที่กระตุ้นให้เกิดสถานการณ์ที่เกิดการกระทำหรือการเคลื่อนไหว
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (仕掛け) shikake
仕掛けมันเป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่สามารถเขียนได้ในคันจิว่า "仕掛け" หรือ Hiragana เป็น "しかけ" คำนี้ประกอบด้วยสองคันจิ: "仕" ซึ่งหมายถึง "งาน" หรือ "ธุรกิจ" และ "掛" ซึ่งหมายถึง "แขวน" หรือ "ใส่" พวกเขาช่วยกันสร้างแนวคิดของ "การดำเนินการ" หรือ "เริ่มงาน" คำนี้มักจะใช้เพื่ออ้างถึงอุปกรณ์เครื่องจักรกลหรืออุปกรณ์เช่นกับดักหรือของเล่นที่ต้องใช้การดำเนินการ นอกจากนี้ยังสามารถใช้ในความหมายที่เป็นรูปเป็นร่างเพื่ออ้างถึงแผนหรือกลยุทธ์ที่วางไว้ในการดำเนินการ นิรุกติศาสตร์ที่สมบูรณ์ของคำนั้นไม่แน่นอน แต่เป็นไปได้ว่ามันมาจากคำกริยา "掛ける" (kakeru) ซึ่งหมายถึง "แขวน" หรือ "ใส่" การเพิ่มคันจิ "仕" อาจเป็นวิธีการเน้นความคิดในการทำงานหรือธุรกิจ คำว่า "仕掛け" มักใช้ในภาษาญี่ปุ่นและเป็นตัวอย่างของความร่ำรวยและความซับซ้อนของภาษาการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (仕掛け) shikake
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (仕掛け) shikake:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (仕掛け) shikake
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
仕込み; 計略; 策略; 企み; 策; 手段; 仕組み; 仕打ち; 仕掛; 策略; 策士; 策謀; 策策; 策定; 策略家; 策略的; 策略性; 策略戦; 策略戦略; 策略思考; 策略的思考; 策略的アプローチ; 策略的アプローチ方法; 策略的アプローチ戦略; 策略的アプローチ戦略方法; 策略的ア
คำที่มี: 仕掛け
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: しかける
Romaji: shikakeru
ความหมาย:
เริ่ม; นอนลง (เหมือง); ชุด (กับดัก); ซาลาร์ (สงคราม); เพื่อท้าทาย
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: しかけ shikake
ตัวอย่างประโยค - (仕掛け) shikake
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
私は新しいプロジェクトを仕掛けるつもりです。
Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu
ฉันตั้งใจจะเริ่มโครงการใหม่
กำลังจะจัดโปรเจ็คใหม่ครับ
- 私 (watashi) - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
- 新しい (atarashii) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
- プロジェクト (purojekuto) - โปรเจกต์
- を (wo) - คำกริยาเสริมที่บ่งชี้ว่าเป็นกรรมของประโยค ในกรณีนี้คือ "โครงการ"
- 仕掛ける (shikakeru) - เริ่มต้น
- つもり (tsumori) - วาดให้ออกให้เห็น
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่ใช้เพื่อบ่งบอกเวลาปัจจุบันและลักษณะที่เป็นคำในประโยค
この仕掛けはとても面白いですね。
Kono shikake wa totemo omoshiroi desu ne
เคล็ดลับนี้น่าสนใจมาก
อุปกรณ์นี้น่าสนใจมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 仕掛け - คำนามที่หมายถึง "อุปกรณ์" หรือ "เครื่องมือ"
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- とても - มาก
- 面白い - ความสนใจ
- です - กริยา "ser" หรือ "estar" ในรูปการพูดที่สุภาพ
- ね - ภาษาไทย: ข้อความสุดท้ายที่บ่งชี้ถึงการยืนยันหรือการค้นหาความเห็นใจ
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 仕掛け ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "อุปกรณ์; เล่ห์เหลี่ยม; กลไก; อุปกรณ์; (ขนาดเล็ก; จบครึ่ง; เริ่ม; การตั้งค่า; การตั้งค่า; ท้าทาย" é "(仕掛け) shikake". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้