การแปลและความหมายของ: 今 - ima
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 今 (ima) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: ima
Kana: いま
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: ตอนนี้; ครั้งปัจจุบัน; ตอนนี้; ในไม่ช้า; โดยทันที; (อื่น.
ความหมายในภาษาอังกฤษ: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more
คำจำกัดความ: "Ima" เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่บรรยายช่วงเวลานี้หรือเวลาปัจจุบัน
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (今) ima
คำภาษาญี่ปุ่น "今" (IMA) หมายถึง "ตอนนี้" หรือ "วันนี้" มันประกอบด้วยตัวละคร "今" ที่เป็นตัวแทนของแนวคิดของ "ตอนนี้" หรือ "ของขวัญ" นิรุกติศาสตร์ของคำที่ย้อนกลับไปจนถึงยุค Heian (794-1185) เมื่อตัวละคร "今" ถูกใช้เพื่อระบุเวลาปัจจุบันในการต่อต้านอดีตหรืออนาคต เมื่อเวลาผ่านไปคำว่า "IMA" ถูกนำมาใช้เพื่ออ้างถึงช่วงเวลาปัจจุบันในบริบทใด ๆ ไม่ว่าจะเป็นชั่วคราวหรือสถานการณ์ ทุกวันนี้ "IMA" เป็นคำทั่วไปในภาษาญี่ปุ่นและใช้ในการแสดงออกที่หลากหลายและสถานการณ์ในชีวิตประจำวันการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (今) ima
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (今) ima:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (今) ima
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
本日; この日; きょう; こんじつ; こんち; いま; いまだ; いまのところ; いまのうち; いまのさいわい; いまのところは; いまにも; いまさら; いまさらに; いまさら言っても; いまさら言うまでもない; いまさら言うのもなんだけど; いまだに; いまだになお; いまだになおも; いまだに続く; いまだに続ける; いまだに続いている; いまだに続いています; いまだに続くこと; いまだに
คำที่มี: 今
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: ただいま
Romaji: tadaima
ความหมาย:
ฉันอยู่นี่; ฉันอยู่บ้าน!; ในขณะนี้; โดยทันที; ตอนนี้; ตอนนี้; ตอนนี้
Kana: こんかい
Romaji: konkai
ความหมาย:
ตอนนี้; เวลานี้; เมื่อเร็วๆ นี้
Kana: こんご
Romaji: kongo
ความหมาย:
จากนี้ไป; จากนี้ไป
Kana: こんど
Romaji: kondo
ความหมาย:
ตอนนี้; เวลานี้; เวลาถัดไป; เวลาอื่น
Kana: こんにちは
Romaji: konnichiha
ความหมาย:
สวัสดี; สวัสดีตอนเช้า (ประจำตัวในเวลากลางวัน)
Kana: こんばんは
Romaji: konbanha
ความหมาย:
ราตรีสวัสดิ์
Kana: ことし
Romaji: kotoshi
ความหมาย:
ปีนี้
Kana: けさ
Romaji: kesa
ความหมาย:
เช้านี้
Kana: きょう
Romaji: kyou
ความหมาย:
วันนี้; วันนี้
Kana: いまさら
Romaji: imasara
ความหมาย:
ตอนนี้; ในช่วงเวลาดึกดื่นนี้
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: いま ima
ตัวอย่างประโยค - (今) ima
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
彼女は今日不在です。
Kanojo wa kyō fuzai desu
เธอไม่ได้อยู่ในวันนี้
วันนี้เธอไม่อยู่
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - ป้าrtopic indicator
- 今日 (kyou) - วันนี้
- 不在 (fuzai) - ไม่อยู่
- です (desu) - กริยาระหรอกริยาทิเรียน
只今帰りました。
Tadaima kaerimashita
ฉันเพิ่งกลับมาตอนนี้
ฉันกลับมาแล้ว
- 只今 (tadaima) - หมายถึง "เดี๋ยวนี้" หรือ "พึ่งมาถึง"
- 帰りました (kaerimashita) - กลับบ้าน
今日はいい天気ですね。
Kyou wa ii tenki desu ne
วันนี้เป็นเวลานาน
วันนี้เป็นเวลานานนั่นไม่ใช่อย่างนั้น
- 今日 - วันนี้
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- いい - ดี
- 天気 - เวลา, สภาพอากาศ
- です - กริยาระหรอกริยาทิเรียน
- ね - เอกสารยืนยันหรือค้นหาความยินยอม
今日は特売があります。
Kyou wa tokubai ga arimasu
วันนี้มีโปรโมชั่นพิเศษ
วันนี้มีการขายพิเศษ
- 今日 - วันนี้
- は - เป็นคำหนึ่งในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เน้นเรื่องหรือเนื้อหาในประโยค
- 特売 - คำว่าซาเล significa "โปรโมชั่น" หรือ "การลดราคาพิเศษ" ในภาษาญี่ปุ่น
- が - เป็นคำนามญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุเป็นประโยคประธาน
- あります - มี คือคำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่"
今日の会議はとても重要です。
Kyou no kaigi wa totemo juuyou desu
การประชุมวันนี้มีความสำคัญมาก
- 今日の - วันนี้
- 会議 - การประชุม
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- とても - มาก
- 重要 - สำคัญ
- です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
今日の会見は非常に重要です。
Kyou no kaiken wa hijou ni juuyou desu
การประชุมในวันนี้มีความสำคัญมาก
- 今日の会見 - การประชุมวันนี้
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 非常に - มาก
- 重要 - สำคัญ
- です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
今日の会談は非常に建設的でした。
Kyou no kaidan wa hijou ni kensetsu teki deshita
การบรรยายวันนี้สร้างสรรค์มาก
- 今日の会談 - "Kyou no kaidan" หมายความว่า "การประชุมวันนี้" ในญี่ปุ่น.
- は - "Wa" เป็นคำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเป็นอักษรไทยว่าem uma partícula.
- 非常に - "Hijouni" หมายถึง "มาก" หรือ "อย่างมาก" ในภาษาญี่ปุ่น
- 建設的 - "Kensetsuteki" หมายถึง "constructive" ในภาษาญี่ปุ่น
- でした - "Deshita" เป็นรูปปฏิเสธของคำกริยา "ser" ในภาษาญี่ปุ่น.
今週末に大会があります。
Konshūmatsu ni taikai ga arimasu
มีทัวร์นาเมนต์สุดสัปดาห์นี้
มีทัวร์นาเมนต์สุดสัปดาห์นี้
- 今週末 - วันหยุดสุดสัปดาห์ปัจจุบัน
- に - บทความที่ระบุเวลาหรือสถานที่
- 大会 - การแข่งขัน, การแข่งขัน
- が - ตัวอักษรที่ระบุเป็นประธานของประโยค
- あります - คำกริยา "มีอยู่", แสดงถึงการแข่งขันจะเกิดขึ้น
今にも雨が降り出しそうだ。
Ima ni mo ame ga furidashi sou da
ดูเหมือนว่าฝนกำลังจะตกทุกเวลาแล้ว
ตอนนี้ฝนกำลังจะตก
- 今にも - ตอนนี้, เร่งด่วน
- 雨 - ฝน
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 降り出しそう - ดูเหมือนว่าจะเริ่มตกฝนแล้ว
- だ - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
今回の旅行は楽しかったです。
Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu
ทริปนี้สนุกดีครับ
ทริปนี้สนุกดี
- 今回の旅行 - คอนไค โนะ เรียวโค(ทริปนี้)
- は - วา(อนุภาคหัวข้อ)
- 楽しかった - ทาโนชิคัตตา(มันสนุก)
- です - desu(คำกริยาที่จะเป็น/estar ในกาลปัจจุบัน)
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 今 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "ตอนนี้; ครั้งปัจจุบัน; ตอนนี้; ในไม่ช้า; โดยทันที; (อื่น." é "(今) ima". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
![今](https://skdesu.com/nihongoimg/02/132.png)