การแปลและความหมายของ: つい - tsui

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น つい (tsui) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: tsui

Kana: つい

หมวดหมู่: คำนาม

L: Campo não encontrado.

つい

แปล / ความหมาย: เมื่อกี้); พอ (ปิด); โดยไม่สมัครใจ; โดยไม่รู้ตัว; อย่างผิดพลาด; ต่อการตัดสินที่ดีกว่าของใครบางคน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: just (now);quite (near);unintentionally;unconsciously;by mistake;against one's better judgement

คำจำกัดความ: แนวโน้มในการถูกดึงดูดโดยแรงโน้มถ่วงหรือคำอลวนและทำสิ่งผิดค่ะ.

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (つい) tsui

คำภาษาญี่ปุ่น "つい" ประกอบด้วยตัวละคร hiragana ตัวเดียวซึ่งสามารถเขียนเป็น "辻" ในคันจิ ความหมายของ "つい" คือ "ข้าม" หรือ "ทางแยก" หมายถึงจุดที่ถนนสองสายขึ้นไปพบกัน นิรุกติศาสตร์ของคำกลับไปสู่ยุค Heian (794-1185) เมื่อคำว่า "Tsuji" ถูกใช้เพื่ออธิบายจุดนัดพบหรือการประชุม เมื่อเวลาผ่านไปความหมายได้พัฒนาขึ้นเพื่ออ้างถึงข้ามถนนโดยเฉพาะ คำว่า "つい" มักใช้ในสำนวนและสุภาษิตญี่ปุ่นเช่น "ついいるいるいるいるいるいるいるいるいるいるいるいるいるいるいるいるいるいるいるいるいる

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (つい) tsui

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (つい) tsui:

คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (つい) tsui

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

追い; 着い; 付い; 憑い; 告い; 追いつく; 追い越す; 付ける; 付く; 付け加える; 付属する; 付き合う; 付き纏う; 付け込む; 付け替える; 付け足す; 付け合わせる; 付け合い; 付け狙う; 付け焼き刃; 付け根; 付け入る; 付け入り; 付け外す; 付け下げる; 付け上がる; 付け回す; 付け合わせ; 付け合いの; 付け合いの喧嘩; 付け合

ค้นหาคำที่มีความหมายเหมือนกัน

คำที่มี: つい

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

きつい

Kana: きつい

Romaji: kitsui

ความหมาย:

แน่น; ปิด; เข้มข้น

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: つい tsui

ตัวอย่างประโยค - (つい) tsui

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

主観に基づいて判断する。

Shukan ni motodzuite handan suru

ตัดสินใจตามมุมมองส่วนตัว

การตัดสินตามอัตวิสัย

  • 主観に基づいて - โดยใช้องค์ประสงค์
  • 判断する - ที่จะตัดสิน

毛は私の服についています。

Ke wa watashi no fuku ni tsuite imasu

มีผมอยู่บนเสื้อผ้าของฉัน

ผมอยู่บนเสื้อผ้าของฉัน

  • 毛 - ผม
  • は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 私 - ผม
  • の - อนุภาคที่เป็นเจ้าของ
  • 服 - เสื้อผ้า
  • に - ภาพยนตร์เป้าหมาย
  • ついています - ติดกัน

学説に基づいて研究を進める。

Gakusetsu ni motozuite kenkyuu wo susumeru

ดำเนินการวิจัยตามทฤษฎีการศึกษาอย่างเข้มงวด ค่ะ

ให้การวิจัยตามทฤษฎี

  • 学説 - ทึ่อรีสมาคาแดมีก้า
  • に - คำนำหน้าชี้วัตถุหรือเป้าหมายของการกระทำ
  • 基づいて - ขึ้นอยู่บน, มีพื้นฐานบน
  • 研究 - การวิจัย, การศึกษา
  • を - ตัวชี้วัตถุที่บ่งบอกการกระทำบางอย่าง
  • 進める - เดินหน้า, ก้าวหน้า

夜明けが近づいている。

Yoake ga chikadzuite iru

รุ่งอรุณกำลังใกล้เข้ามา

  • 夜明け - รุ่งอรุณ
  • が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
  • 近づいて - เข้าชิง
  • いる - คำกริยา "estar" ใน present
  • . - จุดจบ

事柄について話し合いましょう。

Jigara ni tsuite hanashi aimashou

มาพูดคุยกัน

มาพูดถึงสิ่งต่าง ๆ

  • 事柄 - หัวข้อ
  • について - เกี่ยวกับ
  • 話し合い - การสนทนา
  • ましょう - เราจะทำ, เราจะมี

この仕事はきついです。

Kono shigoto wa kitsui desu

งานนี้ยาก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 仕事 - คำนามที่หมายถึง "งาน"
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • きつい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ยาก" หรือ "ยากลำบาก"
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกสภาวะหรือเงื่อนไขของประโยค

この問題について論じる必要がある。

Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru

จำเป็นต้องหารือเกี่ยวกับปัญหานี้

จำเป็นต้องหารือเกี่ยวกับปัญหานี้

  • この - สรรพนามชี้นี้
  • 問題 - ปัญหา
  • について - เกี่ยวกับ
  • 論じる - "ถกเถย"
  • 必要 - คำนามที่หมายถึง "ความจำเป็น"
  • が - ตัวบ่งชี้ที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
  • ある - คำกริยาที่หมายถึง "อยู่"

ついに夢が叶った。

Tsuini yume ga kanatta

ในที่สุดความฝันของฉันก็เป็นจริง

ในที่สุดความฝันก็เป็นจริง

  • ついに - ในที่สุด
  • 夢 - คำนามที่หมายถึงฝัน
  • が - ตัวบ่งชี้ที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
  • 叶った - คำกริยาที่บ่งบอกว่าความฝันได้เป็นจริงในอดีต

傷ついた心は癒えるまで時間がかかる。

Kizutsuita kokoro wa ieru made jikan ga kakaru

บาดแผลหัวใจต้องใช้เวลาในการรักษา

หัวใจที่ได้รับบาดเจ็บต้องใช้เวลาในการรักษา

  • 傷ついた - บาดเจ็บ, บาดแผล
  • 心 - ใจ, จิตใจ
  • は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 癒える - รักษา
  • まで - จนถึง
  • 時間 - เวลา
  • がかかる - ใช้เวลา ต้องใช้เวลา

期限が近づいている。

Kigen ga chikadzuite iru

กำหนดส่งกำลังใกล้เข้ามา

  • 期限 - วันกำหนด, ขีดจำกัด
  • が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
  • 近づいている - การเข้าใกล้, มาใกล้

เครื่องสร้างประโยค

สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ つい ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม

診断

Kana: しんだん

Romaji: shindan

ความหมาย:

การวินิจฉัย

共働き

Kana: ともばたらき

Romaji: tomobataraki

ความหมาย:

รายได้สองเท่า

洪水

Kana: こうずい

Romaji: kouzui

ความหมาย:

น้ำท่วม

คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "เมื่อกี้); พอ (ปิด); โดยไม่สมัครใจ; โดยไม่รู้ตัว; อย่างผิดพลาด; ต่อการตัดสินที่ดีกว่าของใครบางคน" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "เมื่อกี้); พอ (ปิด); โดยไม่สมัครใจ; โดยไม่รู้ตัว; อย่างผิดพลาด; ต่อการตัดสินที่ดีกว่าของใครบางคน" é "(つい) tsui". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
หากคุณมีคำภาษาญี่ปุ่น ให้วางลงในหน้าที่อยู่ต่อจากไดเร็กทอรี "ความหมาย" แม้ว่าจะไม่มีการแปลงเป็นอักษรโรมัน ไซต์ก็จะเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าสำหรับคำเฉพาะ คุณยังสามารถใช้การค้นหาเว็บไซต์ของเราหรือค้นหาโดยใช้ Google ด้วยตัวกรอง site:skdesu.com
ในหน้านี้คุณจะพบข้อมูลที่มีค่าเกี่ยวกับคำภาษาญี่ปุ่น "(つい) tsui" คุณสามารถใช้ประโยชน์จากวลีที่มีอยู่ในหน้านี้และเพิ่มลงในโปรแกรมท่องจำหรือ Flashcard คุณยังสามารถดูการเขียน ความหมาย และคำพ้องความหมายได้
つい