การแปลและความหมายของ: 館 - kan
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 館 (kan) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: kan
Kana: かん
หมวดหมู่: คำนาม
L: jlpt-n1
แปล / ความหมาย: บ้าน; ห้องโถง; อาคาร; โรงแรม; โรงแรม; โรงแรม
ความหมายในภาษาอังกฤษ: house;hall;building;hotel;inn;guesthouse
คำจำกัดความ: อาคารที่ใช้เป็นที่พักอาศัย นิทรรศการ งานแสดงสินค้า งานอีเวนท์ งานทำงานที่สำนักงาน ฯลฯ
สรุป
- นิรุกติศาสตร์
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (館) kan
คำว่า 「館」 (kan) เป็นคันจิญี่ปุ่นที่มีความหมายหลากหลายเกี่ยวกับอาคารและสถานที่ เช่น "อาคาร" "หอ" หรือ "ห้อง" การนำไปใช้ในภาษาญี่ปุ่นมีความหลากหลายค่อนข้างมาก ครอบคลุมตั้งแต่สถานที่ประชุมชุมชนไปจนถึงพิพิธภัณฑ์และห้องสมุด คันจินี้มักใช้ในคำประกอบ สร้างเป็นคำอย่างเช่น 「図書館」 (toshokan, ห้องสมุด) และ 「映画館」 (eigakan, โรงภาพยนตร์)
ในเอติโมโลยี, 「館」 รวมสององค์ประกอบที่สำคัญคือ 「食」 ที่แปลว่า "กิน" และ 「官」 ที่แปลว่า "เจ้าหน้าที่" หรือ "อาคารรัฐบาล" การรวมกันของรากเหล่านี้ช่วยสื่อความคิดเกี่ยวกับสถานที่ที่ผู้คนมารวมตัวกันเพื่อกิจกรรมพิเศษหรือทางการ ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับบริการหรืองานชุมชน การใช้คันจินี้สะท้อนให้เห็นถึงประเพณีโบราณ เมื่ออาคารสำคัญมักทำหน้าที่เป็นสถานที่สำหรับการพบปะทางสังคมและการแลกเปลี่ยนความรู้
ต้นกำเนิดและประวัติศาสตร์
การใช้「館」มีต้นกำเนิดจากจีนโบราณ ซึ่งมีความหมายคล้ายกัน กล่าวถึงอาคารใหญ่และสำคัญ เมื่อการนำอักขระจีนเข้ามาในญี่ปุ่น หลายคันจิได้ถูกนำมาใช้โดยมีความหมายที่ปรับให้เข้ากับวัฒนธรรมท้องถิ่น ตลอดหลายศตวรรษ 「館」 ได้มีการพัฒนาไปสู่การอธิบายไม่เพียงแค่สิ่งก่อสร้างที่น่าประทับใจ แต่ยังรวมถึงสถานที่ที่มีความสำคัญทางสังคมสะท้อนให้เห็นถึงพัฒนาการทางวัฒนธรรมและการรวมตัวของความเป็นสังคมระหว่างจีนและญี่ปุ่น
ความหลากหลายและการใช้ในยุคปัจจุบัน
- 「博物館」 (hakubutsukan): พิพิธภัณฑ์
- 「科学館」 (kagakukan): ศูนย์วิทยาศาสตร์
- 「体育館」 (taiikukan): ยิมนาสติก
ตัวอักษรคันจิ「館」มีการใช้งานอย่างกว้างขวางในญี่ปุ่นสมัยใหม่ ไม่เพียงแต่สัญลักษณ์ของโครงสร้างพื้นฐานทางกายภาพ แต่ยังรวมถึงหน้าที่ทางสังคมของอาคารหลายแห่งอีกด้วย การใช้คำนี้อย่างสม่ำเสมอในชื่อสถาบันต่างๆ ทำให้เห็นถึงความสำคัญของมันในวัฒนธรรมญี่ปุ่น โดยแสดงให้เห็นว่าตัวอักษรคันจิได้พัฒนาและได้รับการบูรณาการเข้ากับภาษาสมัยใหม่อย่างไร โดยทำให้ภาษานั้นมีความหลากหลายและซับซ้อนมากยิ่งขึ้น
คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน
- 館舎 (kansha) - อาคารที่ใช้สำหรับสถาบันหรือสถานที่วิจัยและการศึกษาเป็นพิเศษ
- 施設 (shisetsu) - การติดตั้ง โครงสร้างที่สร้างขึ้นเพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะ เช่น บริการสาธารณะหรืองานบริการ
- 建物 (tatemono) - อาคารโครงสร้างใดๆ ที่สร้างขึ้นเพื่อจุดประสงค์ใดจุดประสงค์หนึ่งโดยไม่เจาะจง
- ビル (biru) - อาคารมักหมายถึงอาคารพาณิชย์หรือสำนักงาน
- 建築物 (kenchikubutsu) - โครงสร้างสถาปัตยกรรม หมายถึงการก่อสร้างทุกรูปแบบที่ออกแบบโดยมุ่งเน้นที่ความมั่นคงและความงาม
คำที่เกี่ยวข้อง
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: かん kan
การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (館) kan
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (館) kan:
ตัวอย่างประโยค - (館) kan
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
Honkan wa ookina toshokan desu
ห้องสมุดหลักมีขนาดใหญ่
อาคารหลักเป็นห้องสมุดขนาดใหญ่
- 本館 - หมายถึง "prédio principal" หรือ "edifício principal"
- は - ป้ายหัวข้อที่ใช้เพื่อระบุเรื่องของประโยค
- 大きな - คำวิเศษ ที่หมายถึง "ใหญ่" หรือ "กว้างขวาง"
- 図書館 - ห้องสมุด
- です - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน ใช้เพื่อแสดงถึงการมีอยู่หรือลักษณะของสิ่งใด
Hakubutsukan ni ikitai desu
ฉันอยากไปพิพิธภัณฑ์
ฉันอยากไปพิพิธภัณฑ์
- 博物館 (hakubutsukan) - พิพิธภัณฑ์
- に (ni) - อนุกิตที่ระบุถึงจุดหมาย
- 行きたい (ikitai) - อยากไป
- です (desu) - ว่าเป็นการจบประโยคที่สุภาพ
Kono bijutsukan ni kizon sareta sakuhin wa subarashii desu
ผลงานที่บริจาคให้กับพิพิธภัณฑ์แห่งนี้ยอดเยี่ยมมาก
งานที่บริจาคให้กับพิพิธภัณฑ์แห่งนี้ยอดเยี่ยมมาก
- この - ระบุว่าสิ่งที่มาถัดไปเป็นเกี่ยวข้องหรือใกล้ชิดกับผู้พูด
- 美術館 - พิพิอุเที่ยวชม
- に - คำใบ้ที่บ่งบอกสถานที่ที่สิ่งใดเกิดขึ้นหรือเกิดขึ้น
- 寄贈された - "Kizō"ในอดีตหมายถึง "บริจาค"
- 作品 - งานศิลปะ
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 素晴らしい - คำคุณศัพท์ "subarashii" หมายถึง "Wonderful"
- です - คำกริยา "desu" ที่แสดงถึงการพูดอย่างสุภาพและเชื่อถือได้
Kono kaikan wa utsukushii tatemono desu
สมาคมนี้เป็นอาคารที่สวยงาม
ห้องโถงนี้เป็นอาคารที่สวยงาม
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 会館 - คำนามที่หมายถึง "สำนักงานขององกรณ์" หรือ "บ้านที่ใช้เป็นสถานที่ประชุม"
- は - องค์ประชากรที่ระบุเป็นเรื่องหลักของประโยค, ในที่นี้คือ "อาคารนี้"
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- 建物 - คำนามที่หมายถึง "อาคาร" หรือ "สถานที่ก่อสร้าง"
- です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงความมีอยู่หรือสถานะของสิ่งใด ในที่นี้คือ "é"
Kono bijutsukan wa subarashii tenji o shiteimasu
พิพิธภัณฑ์แห่งนี้มีการจัดแสดงที่ยอดเยี่ยม
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 美術館 - คณะเต้นแบบที่หนึ่ง
- は - เป็นกระทู้ที่ระบุหัวเรื่องของประโยค ในกรณีนี้คือ "พิพิธภัณฑ์นี้"
- 素晴らしい - ความน่าตื่นเต้น
- 展示 - คำนามที่หมายถึง "การแสดง" หรือ "การแสดง"
- を - วัตถุวิเศษที่ระบุว่าเป้าหมายของการกระทำในกรณีนี้คือ "การแสดง / การแสดง"
- しています - คำกริยาที่หมายถึง "กำลังทำ" หรือ "กำลังดำเนิน"
Kono yakata wa totemo utsukushii desu
คฤหาสน์หลังนี้สวยงามมาก
ห้องโถงนี้สวยงามมาก
- この - สรรพนามชี้นี้
- 館 - คำนามที่หมายถึง "edifício" คือ "prédio"
- は - ป้าrtopic indicator
- とても - advérbio que significa "muito"
- 美しい - คำวิพากษ์ที่หมายถึง "สวย"
- です - เป็น (pen)
Kono yakata wa utsukushii desu
คฤหาสน์หลังนี้สวยงาม
ศาลานี้สวยงาม
- この - สรรพนามชี้นี้
- 館 - คำนามที่หมายถึง "edifício" คือ "prédio"
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 美しい - คำวิพากษ์ที่หมายถึง "สวย"
- です - คำกริยาชนิดที่บ่งบอกถึงการมีหรือสถานะของสิ่งใด
Toshokan ni ikitai desu
ฉันอยากไปห้องสมุด
ฉันอยากไปห้องสมุด
- 図書館 (toshokan) - ห้องสมุด
- に (ni) - คำบทอย่างการว่าของปลายทางหรือสถานที่
- 行きたい (ikitai) - อยากไป
- です (desu) - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
Ryokan ni tomari tai desu
ฉันต้องการพักในเรียวกัง
- 旅館 (ryokan) - "โรงแรมแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น"
- に (ni) - คำบทความแสดง "em"
- 泊まりたい (tomaritai) - คำกริยาที่หมายถึง "ต้องการที่จะพัก" หรือ "ต้องการที่จะเข้าพัก"
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นการเป็นกำลังใจในการแสดงความคิดเห็น
Watashi wa ashita toshokan kara hon wo kariru yotei desu
ฉันวางแผนที่จะยืมหนังสือจากห้องสมุดในวันพรุ่งนี้
ฉันวางแผนที่จะเช่าหนังสือจากห้องสมุดในวันพรุ่งนี้
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยคหมายถึง "ฉัน"
- 明日 (ashita) - adverbio ที่หมายถึง "พรุ่งนี้"
- 図書館 (toshokan) - ห้องสมุด
- から (kara) - สร้างต้นทางข้อมูลจาก "จากห้องสมุด"
- 本 (hon) - หนังสือ
- を (wo) - คำนามสำหรับวัตถุที่ระบุวัตถุของการกระทำ ในกรณีนี้คือ "หนังสือ"
- 借りる (kariru) - คาาะร์ี (kari)
- 予定 (yotei) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "แผน" หรือ "การจัดลำดับ"
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่แสดงความเป็นรูปแบบและการเอาใจใส่ในภาษาญี่ปุ่น
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม