การแปลและความหมายของ: 面倒臭い - mendoukusai

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 面倒臭い (mendoukusai) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: mendoukusai

Kana: めんどうくさい

หมวดหมู่: คำคุณศัพท์

L: jlpt-n2

面倒臭い

แปล / ความหมาย: กังวลเกี่ยวกับการทำ; เหนื่อย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: bother to do;tiresome

คำจำกัดความ: คำนี้มีความหมายที่ต้องใช้ความพยายามและความพยายาม และรวมถึงอารมณ์และความรู้สึกที่ไม่พึงประสงค์

สรุป
- นิรุกติศาสตร์
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (面倒臭い) mendoukusai

คำว่า 「面倒臭い」 (mendoukusai) เป็นคำทั่วไปที่ใช้ในการบรรยายสิ่งที่ถือว่ารบกวน ทำงานหนัก หรือมีปัญหา จริยศาสตร์ของคำนี้กลับไปที่การรวมกันของสองส่วน คือ 「面倒」 (mendou) และ 「臭い」 (kusai) โดยที่ 「面倒」 หมายถึงสิ่งที่ต้องใช้ความพยายามหรือดูแล ในขณะที่ 「臭い」 โดยทั่วไปหมายถึง "มีกลิ่น" หรือมีการมีกลิ่น แต่ในบริบทนี้สื่อถึงความคิดของบางสิ่งที่ไม่พอใจหรือรบกวน ดังนั้นเมื่อรวมกัน ส่วนที่กล่าวถึงนี้จึง形成คำที่สามารถเข้าใจได้ว่า "สิ่งที่น่าเบื่อหน่ายหรือไม่สะดวกในการจัดการ"

ต้นกำเนิดและความหมายของสำนวนนี้มีรากฐานมาจากวัฒนธรรมญี่ปุ่น โดยสถานการณ์ที่ต้องใช้ความพยายามมากเกินไปหรือดูเหมือนจะไม่จำเป็นมักถูกอธิบายว่าเป็น 「面倒臭い」 ซึ่งสะท้อนให้เห็นในชีวิตประจำวันและการทำงาน ที่ซึ่งประสิทธิภาพและความเรียบง่ายเป็นสิ่งที่มีคุณค่าสูง ดังนั้น เมื่อจัดหมวดหมู่ภารกิจว่าเป็น 「面倒臭い」 บุคคลนั้นกำลังแสดงความปรารถนาที่จะหลีกเลี่ยงความยุ่งยากที่ไม่จำเป็น

ส่วนประกอบของคันจิ

  • 「面」 (men) โดยทั่วไปหมายถึง "ใบหน้า" หรือ "พื้นผิว"。
  • 「倒」 (dou) สามารถตีความว่า "ล้ม" หรือ "ตก".
  • 「臭」 (kusai) หมายถึง "กลิ่น" ซึ่งในหลายสถานการณ์จะสื่อถึงแนวคิดของสิ่งที่ไม่สบายใจหรือไม่พึงประสงค์

แม้ว่าการแสดงออกนี้จะมีความหมายที่ชัดเจนในแง่ของแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่น่ารำคาญ มันก็ยังสามารถนำไปใช้ในหลากหลายบริบททางสังคมและส่วนบุคคล ตัวอย่างเช่น มันอาจหมายถึงความยากลำบากทางอารมณ์ในการจัดการกับสถานการณ์เฉพาะหรือความซับซ้อนที่เกี่ยวข้องกับงาน เช่น การจัดการกับการทำงานด้านเอกสาร การใช้「面倒臭い」เป็นเรื่องปกติทั้งในภาษาในการพูดและการเขียน ซึ่งยืนยันว่าสิ่งนี้ได้ถูกผนวกเข้าไปในภาษาในปัจจุบันของญี่ปุ่นอย่างไร

คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน

  • 面倒くさい (mendoukusai) - หมายถึงสิ่งที่ทำให้ไม่สบายใจหรือลำบาก; อาจส่งถ่ายทอดความรู้สึกไม่พอใจเกี่ยวกับการทำบางสิ่งบางอย่าง
  • めんどうくさい (mendoukusai) - คำแปล: ตัวแปรในฮิระงะนะแห่งคำเดียวกัน มีความหมายเหมือนกันเกี่ยวกับสิ่งที่น่ารำคาญหรือยุ่งยาก

หาคำศัพท์เพิ่มเติมที่มีความหมายเดียวกัน

คำที่เกี่ยวข้อง

煩わしい

wazurawashii

มีปัญหา; ระคายเคือง; ที่ซับซ้อน

厄介

yakkai

ปัญหา; ค่าใช้จ่าย; ระมัดระวัง; รบกวน; กังวล; การพึ่งพา; สนับสนุน; ความเมตตา; ภาระผูกพัน

面倒

mendou

ปัญหา; ความยากลำบาก; ระมัดระวัง; ความสนใจ

迷惑

meiwaku

ปัญหา; ความยุ่งยาก

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: めんどうくさい mendoukusai

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (面倒臭い) mendoukusai

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (面倒臭い) mendoukusai:

ตัวอย่างประโยค - (面倒臭い) mendoukusai

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำคุณศัพท์

hansamu
น่ารัก
suma-to
ฉลาด; สง่างาม; บาง
itai
เจ็บปวด
isogashii
ยุ่ง; ที่ได้ทำให้หงุดหงิด
isamashii
โกรธ; กล้าหาญ; กล้าหาญ; กล้าหาญ
面倒臭い