การแปลและความหมายของ: 達する - tassuru
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 達する (tassuru) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: tassuru
Kana: たっする
หมวดหมู่: กริยา
L: jlpt-n3
แปล / ความหมาย: เพื่อไปให้ถึง; ที่จะไป
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to reach;to get to
คำจำกัดความ: เพื่อบรรลุเป้าหมายหรือสถานะที่กำหนด
สรุป
- นิรุกติศาสตร์
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (達する) tassuru
คำว่า 「達する」 (tassuru) เป็นกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เข้าถึง", "บรรลุ" หรือ "ไปถึงจุดหนึ่งที่กำหนด" มักใช้ในบริบทของการบรรลุเป้าหมาย, วัตถุประสงค์หรือสถานะ ไม่ว่าจะเป็นทางกายภาพหรือเชิงนามธรรม ตัวอย่างเช่น สามารถใช้เพื่ออธิบายการเสร็จสิ้นโครงการ, การมาถึงจุดหมายปลายทาง หรือการบรรลุความฝัน
คำว่า 「達する」 มาจากการรวมกันของคันจิที่สร้างความหมายหลักของกริยา ตัวคันจิแรก 「達」 มีความหมายว่า "ถึง" หรือ "ไปถึง" และมักใช้ในคำที่เกี่ยวข้องกับการขนส่งและการสื่อสาร ส่วนตัวที่สองคือหนึ่งในวิธีการอ่านของกริยาที่มีคำต่อท้าย 「する」 ซึ่งแสดงถึงการกระทำ เมื่อนำมารวมกันตัวอักษรเหล่านี้สร้างการแสดงออกที่ทรงพลังที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นแบบปกติและทางการ 「達」 ยังมีรากศัพท์ 「辶」 ซึ่งบ่งบอกถึงการเคลื่อนไหว ชี้ให้เห็นถึงแนวคิดในการไปถึงจุดหมายปลายทาง.
ต้นกำเนิดทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ของ 「達する」 น่าสนใจเพื่อเข้าใจว่าความคิดเรื่องความก้าวหน้าและการเคลื่อนไหวถูกมองอย่างไรในสังคมญี่ปุ่นโบราณ ในญี่ปุ่นสมัยฟีดัล ซึ่งการเดินทางและการสื่อสารมีข้อจำกัด แนวคิดของการ "บรรลุ" มักมีความหมายถึงความสำเร็จที่สำคัญ ดังนั้น bussuru ไม่เพียงแต่ยังคงความเกี่ยวข้อง แต่ยังปรับตัวเข้ากับแนวคิดสมัยใหม่เกี่ยวกับความสำเร็จและการบรรลุ ในชีวิตสมัยใหม่ 「達する」 อาจถูกนำมาใช้เพื่อบรรยายสิ่งที่หลากหลายตั้งแต่การบรรลุอายุที่กำหนดหรือการทำให้เกิดเหตุการณ์สำคัญในโครงการธุรกิจหนึ่ง
ในชีวิตประจำวัน วลีต่าง ๆ เช่น「到達する」(toutassuru) และ「達成する」(tassei suru) ยังเป็นที่นิยมมาก ในขณะที่「到達する」เน้นการมาถึงสถานที่ทางกายภาพ、「達成する」มักถูกใช้เพื่อหมายถึงการบรรลุเป้าหมายหรือวัตถุประสงค์ ความยืดหยุ่นนี้ในภาษาญี่ปุ่นสะท้อนถึงความหลากหลายของวัฒนธรรมญี่ปุ่นในการแสดงอารมณ์ผ่านภาษา
การผันคำของ 達する
ดูด้านล่างเป็นรายการย่อของการผันคำของคำกริยา: 達する (tassuru)
達する - verbos
- ดาสุลงะสึ์ - Affirmative form, present
- เข้าใจแล้ว
- ไม่ถึงด้วย - ปัจจุบันแบบเป็นลบ
- ไม่ได้ส่ง - รูปปฏิเสธ, อดีต
- คุณจะทำถึงไหม - คำถามรูปปัจจุบัน
- ได้รับหรือยังครับ - โดยใช้คำที่เราให้เป็นตัวแปลไม่ได้
คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน
- 達成する (tasshu suru) - บรรลุ; ทำตามเป้าหมาย。
- 実現する (jitsugen suru) - ทำให้เป็นจริง; เปลี่ยนสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้เป็นความจริง.
- 遂げる (togederu) - เสร็จสิ้น; บรรลุเป้าหมายหลังจากความพยายาม.
- 成し遂げる (nashi togeru) - เสร็จสมบูรณ์; มักใช้ในบริบทของความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่。
- 達成感 (tasseikan) - ความรู้สึกของความสำเร็จหรือความพอใจหลังจากบรรลุเป้าหมาย
- 達成目標 (tassei mokuhyō) - เป้าหมายที่ต้องบรรลุ; วัตถุประสงค์เฉพาะ.
- 達成率 (tassei ritsu) - อัตราการบรรลุเป้าหมาย; สัดส่วนของเป้าหมายที่สำเร็จเมื่อเปรียบเทียบกับทั้งหมด.
- 達成可能性 (tassei kanōsei) - ความเป็นไปได้ในการดำเนินการ; ความสามารถในการบรรลุเป้าหมาย
- 達成基準 (tassei kijun) - เกณฑ์การบรรลุผล; มาตรฐานที่กำหนดเมื่อใดสิ่งใดถือว่าบรรลุแล้ว
- 達成意欲 (tassei iyoku) - แรงบันดาลใจในการบรรลุผล; แรงจูงใจในการบรรลุเป้าหมาย.
- 達成感を味わう (tasseikan o ajiwau) - สัมผัสความรู้สึกของความสำเร็จ; สัมผัสความพึงพอใจหลังจากที่บรรลุเป้าหมาย.
- 達成感を得る (tasseikan o eru) - รู้สึกถึงความสำเร็จ; บรรลุสู่สถานะของความพึงพอใจ.
- 達成感を高める (tasseikan o takameru) - เพิ่มความรู้สึกที่ได้รับการบรรลุผล; ส่งเสริมความพอใจหลังจากความสำเร็จ.
- 達成感を感じる (tasseikan o kanjiru) - รู้สึกถึงความสำเร็จ; สัมผัสความพอใจหลังจากความสำเร็จ.
คำที่เกี่ยวข้อง
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: たっする tassuru
การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (達する) tassuru
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (達する) tassuru:
ตัวอย่างประโยค - (達する) tassuru
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
Sujin demo renshuu sureba joutatsu suru
แม้แต่เป็นมือสมัครเล่น
หากคุณฝึกฝนแม้แต่มือสมัครเล่นคุณจะปรับปรุง
- 素人 - หมายถึง "ผู้รัก" หรือ "มือใหม่"
- でも - คือคำที่สามารถแปลเป็น "แต่" หรือ "อย่างไรก็ตาม" ได้
- 練習 - การฝึกฝน
- すれば - เป็นรูปความสม่ำเสมอของคำกริยา "suru" ซึ่งหมายถึง "ทำ" ในกรณีนี้รูปความสม่ำเสมอนั้นบ่งบอกว่าสิ่งหนึ่งจะเกิดขึ้นถ้าเงื่อนไขบางอย่างถูกปฏิบัติให้เรียบร้อย
- 上達 - ปรับปรุงหรือก้าวหน้า
- する - คำ "suru" หมายความว่า "ทำ" ค่ะ.
Jojo ni jōtatsu suru
ค่อยๆ คืบหน้าไป
ปรับปรุงอย่างค่อยเป็นค่อยไป
- 徐々に - ค่อยๆ
- 上達する - พัฒนา, ปรับปรุง
Watashi wa mainichi renshuu suru koto de joutatsu shimasu
ฉันปรับปรุงโดยการฝึกฝนทุกวัน
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องที่พูดเช่น "ฉัน"
- 毎日 - คำวิเศษณ์ภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "ทุกวัน"
- 練習する - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ฝึก"
- こと - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "สิ่งของ"
- で - วิธีการ pratiquéแบบญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อแสดงว่าวิธีการใช้ในการปฏิบัติการณ์ ในกรณีนี้คือ "praticar"
- 上達します - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายความว่า "ปรับปรุง" หรือ "ความก้าวหน้า"
Watashitachi wa gōi ni tasshimashita
เรามาถึงข้อตกลง
เราบรรลุข้อตกลง
- 私たちは - เรา
- 合意に - "ข้อตกลง" ในภาษาญี่ปุ่น
- 達しました - เรามาถึงแล้ว หรือ "เราถึงแล้ว" ในภาษาญี่ปุ่น
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: กริยา
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: กริยา