การแปลและความหมายของ: 絡む - karamu

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 絡む (karamu) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: karamu

Kana: からむ

หมวดหมู่: กริยา

L: jlpt-n1

絡む

แปล / ความหมาย: เพื่อเข้าไปในคอก; เพื่อเชื่อมโยงกัน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to entangle;to entwine

คำจำกัดความ: สถานการณ์ที่สิ่งต่าง ๆ ผสมกันและไม่สามารถจัดเรียงได้อย่างเหมาะสม

สรุป
- นิรุกติศาสตร์
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (絡む) karamu

คำภาษาญี่ปุ่น「絡む」(karamu) เป็นกริยาที่มีความหมายและการใช้งานหลากหลายในภาษา ญี่ปุ่น ในรูปแบบที่ตรงที่สุด「絡む」หมายถึง "พันกัน" "พันธนาการ" หรือ "ถักทอ" คำนี้ถูกใช้กันอย่างกว้างขวางในชีวิตประจำวัน และสามารถอ้างอิงถึงทั้งการมีปฏิสัมพันธ์ทางกายภาพและสถานการณ์ที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น การพันกันในปัญหาหรือเรื่องที่ซับซ้อน

ตามหลัก etymology แล้ว, 「絡む」 ประกอบด้วย kanji 「絡」 ที่สื่อถึงความคิดเรื่องสิ่งที่ม้วนหรือพันกันกับองค์ประกอบอื่น ไอเดียนี้ประกอบด้วย radicals 糸 (ito, แปลว่า "ด้าย") และ 絡 (ความคิดที่เกี่ยวข้องกับลำดับหรือการเชื่อมโยง) ซึ่งแสดงถึงแนวคิดของด้ายที่พันกัน การรวมกันขององค์ประกอบเหล่านี้สะท้อนถึงความหมายของสิ่งที่มีส่วนร่วมหรือซับซ้อนกับสิ่งอื่นอย่างดี

ตามประวัติศาสตร์ การใช้คำนี้ย้อนกลับไปยังช่วงเวลาที่การสื่อสารและความสัมพันธ์ทางสังคมเริ่มมีความซับซ้อนในญี่ปุ่น เป็นบริบทที่ความขัดแย้งหรือการเชื่อมโยงทางสังคมต้องการคำเฉพาะเพื่ออธิบายการพัวพันของสถานการณ์ต่างๆ ในปัจจุบัน 「絡む」 สามารถใช้ในหลากหลายสถานการณ์ ตั้งแต่การมีส่วนร่วมในข้อโต้แย้งที่ร้อนแรงไปจนถึงการอธิบายการพัวพันทางกายภาพของวัตถุหรือสายไฟ

นอกจากการใช้ที่ชัดเจนของคำว่า 「絡む」แล้ว ยังมีความหมายในเชิงอุปมาอีกด้วย และถูกใช้ในบริบททางสังคมและอารมณ์ คำนี้มักถูกใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่มีคนมีส่วนร่วมทางอารมณ์ในสิ่งที่ซับซ้อนหรือเมื่อใครบางคน "ยุ่งเหยิง" ในสถานการณ์ที่ยากลำบาก นี่แสดงให้เห็นว่าคำนี้พัฒนามาเพื่อรวมความหมายที่เป็นนามธรรมมากขึ้น สะท้อนให้เห็นถึงวัฒนธรรมที่หลากหลายและซับซ้อนของการติดต่อสื่อสารระหว่างมนุษย์

การผันคำของ 絡む

ดูด้านล่างเป็นรายการย่อของการผันคำของคำกริยา: 絡む (karamu)

  • 絡む รูปแบบพจนานุกรม
  • 絡まれる รูปกริยา Passiva
  • 絡ませる วิธีการทำให้เกิดสาเหตุ
  • 絡みます รูปแบบที่เรียบถึง
  • 絡まない รูปแบบเชิงลบ

คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน

  • からむ (karamu) - พันธนาการ; เชื่อมโยง.
  • 絡み付く (karami tsuku) - พันรอบบางสิ่งบางอย่าง
  • 絡み合う (karami au) - พันกัน; เกี่ยวพันกัน
  • 絡まる (karamaru) - อยู่ในความยุ่งเหยิง; ถูกจับ.
  • 絡める (karameru) - ขดรอบ; ผสม.
  • 絡まり合う (karamari au) - พันกันอย่างมีแบบแผน
  • 絡み込む (karami komu) - รวม; เชื่อมโยงภายใน.
  • 絡り合う (kariri au) - พันกัน; เกี่ยวพันกัน

หาคำศัพท์เพิ่มเติมที่มีความหมายเดียวกัน

คำที่เกี่ยวข้อง

係わる

kakawaru

กังวลเกี่ยวกับ; จะต้องทำด้วย; ที่จะส่งผลกระทบต่อ; อิทธิพล; ยืนหยัดใน (ความเห็น)

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: からむ karamu

赤らむ

akaramu

เปลี่ยนเป็นสีแดง; สีแดง; หน้าแดง

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (絡む) karamu

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (絡む) karamu:

ตัวอย่างประโยค - (絡む) karamu

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: กริยา

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: กริยา

itasu
ทำ
isogu
รีบ; รีบ
ijiru
สัมผัส; ผสม
iji
การซ่อมบำรุง; การเก็บรักษา
ijimeru
หยอกล้อ; ความทรมาน; การไล่ล่า; ลงโทษ
絡む