การแปลและความหมายของ: 真似る - maneru
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 真似る (maneru) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: maneru
Kana: まねる
หมวดหมู่: กริยา
L: jlpt-n2
แปล / ความหมาย: เลียนแบบ
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to mimic;to imitate
คำจำกัดความ: เพื่อสะท้อนคำพูดและการกระทำของผู้อื่น.
สรุป
- นิรุกติศาสตร์
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (真似る) maneru
คำว่า 「真似る」 (maneru) เป็นกริยาที่หมายถึง "เลียนแบบ" หรือ "คัดลอก" ภาษาศาสตร์ของมันย้อนกลับไปยังสองส่วนพื้นฐาน: 「真」 (ma) ซึ่งหมายถึง "จริง" หรือ "แท้" และ 「似る」 (niru) ซึ่งหมายถึง "ดูเหมือน" หรือ "คล้ายคลึง" เมื่อรวมกัน หลักการเหล่านี้จะสร้างคำที่สื่อถึงแนวคิดในการผลิตซ้ำหรือเลียนแบบบางสิ่งอย่างแท้จริงหรือซื่อสัตย์。
ตามประวัติศาสตร์ ความคิดในการเลียนแบบมีบทบาทสำคัญในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ไม่ว่าจะเป็นในด้านศิลปะ การเรียนรู้ทักษะดั้งเดิม หรือแม้แต่ในความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล การปฏิบัตินี้ ซึ่งรู้จักกันในชื่อ 「守破離」 (shuhari) เป็นสิ่งสำคัญในการถ่ายทอดความรู้ในหลายสาขาวิชาในญี่ปุ่น ตั้งแต่พิธีชาผ่านไปจนถึงศิลปะการต่อสู้ ซึ่งในขั้นแรกจะมีการเลียนแบบ (守) จากนั้นจะมีการปรับเปลี่ยน (破) และในที่สุดจะมีการก้าวข้าม (離) เทคนิคที่ได้รับการสอน
นอกจากการใช้ในวัฒนธรรมแล้ว คำว่า 「真似る」 (maneru) ยังเน้นความสำคัญของการสังเกตและการฝึกฝนในการเรียนรู้ทักษะใหม่ๆ ในบริบทการศึกษา การเลียนแบบไม่ถือเป็นเพียงการคัดลอกธรรมดา แต่เป็นรูปแบบของเกียรติและความเคารพต่ออาจารย์หรือศิลปะที่กำลังเรียนรู้ แนวทางนี้สะท้อนถึงความลึกซึ้งของคำนั้นในสถานการณ์การเรียนรู้ตลอดเวลา ซึ่งการเลียนแบบเป็นก้าวแรกสู่การสร้างสรรค์ใหม่
ในชีวิตประจำวัน, 「真似る」 (maneru) สามารถนำไปใช้ในสถานการณ์ต่าง ๆ ตั้งแต่เด็ก ๆ ที่เลียนแบบผู้ใหญ่เป็นส่วนหนึ่งของการพัฒนา ไปจนถึงบริบททางศิลปะ อันที่ศิลปินสามารถสร้างงานที่ให้เกียรติต่อสไตล์หรืออาจารย์จากยุคที่ผ่านมา ดังนั้น การเลียนแบบจึงไม่เพียงแต่เป็นการทำซ้ำ แต่ยังเป็นก้าวสำคัญในการสร้างสรรค์และนวัตกรรมสิ่งใหม่ ๆ ดังนั้น การเข้าใจความซับซ้อนและความหมายทางวัฒนธรรมของ 「真似る」 จึงให้มุมมองที่อุดมสมบูรณ์ เชื่อมโยงคำนี้กับแนวปฏิบัติและประเพณีที่มีรากฐานลึกซึ้ง.
การผันคำของ 真似る
ดูด้านล่างเป็นรายการย่อของการผันคำของคำกริยา: 真似る (maneru)
- 真似る รูปฐาน
- 真似た รูปแบบที่ผ่านมา
- 真似て - รูป for imperativo
- 真似ます - วิธีสุภาพ
คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน
- まねる (maneru) - เลียนแบบ
- 真似する (manesu) - เลียนแบบ
- 模倣する (mohou suru) - การเลียนแบบในลักษณะทางเทคนิคหรือศิลป์มากขึ้น
- まねっこする (manekko suru) - การล้อเลียน
- まねをする (mane wo suru) - การเลียนแบบ
- まねをしてみる (mane wo shite miru) - พยายามเลียนแบบ
- まねをすること (mane wo suru koto) - การเลียนแบบ
- まねをする行為 (mane wo suru koui) - การเลียนแบบในฐานะการกระทำ
คำที่เกี่ยวข้อง
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: まねる maneru
การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (真似る) maneru
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (真似る) maneru:
ตัวอย่างประโยค - (真似る) maneru
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: กริยา
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: กริยา