การแปลและความหมายของ: 正に - masani

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 正に (masani) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: masani

Kana: まさに

หมวดหมู่: กริยาวิเศษณ์

L: jlpt-n3, jlpt-n1

正に

แปล / ความหมาย: ถูกต้อง; แน่นอน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: correctly;surely

คำจำกัดความ: นี่คือว่า certo ในแง่ที่ถูกต้องแล้ว

สรุป
- นิรุกติศาสตร์
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (正に) masani

คำภาษาญี่ปุ่น「正に」(masani) ถูกใช้เพื่อแสดงการยืนยัน การเน้น หรือความเท่าเทียมในคำประกาศ ในภาษาโปรตุเกสอาจแปลได้เป็นคำว่า “de fato”, “realmente” หรือ "exatamente" เป็นคำที่มีประโยชน์มากในการสนทนาเพื่อเสริมความจริงหรือความแม่นยำของสิ่งที่ถูกอ้างถึง

A etimologia de 「正に」 เป็นเรื่องที่น่าสนใจมาก 「正」 (sei หรือ shou) เป็นคันจิที่หมายถึง "ถูกต้อง", "ยุติธรรม" หรือ "แม่นยำ" ส่วน 「に」 (ni) เป็นอนุภาคที่ ในบริบทนี้ ทำหน้าที่เป็นตัวเพิ่มความหมายเมื่อปรับเปลี่ยนคุณศัพท์หรือคำกริยา ดังนั้นเมื่อรวมกัน พวกมันจึงสื่อความหมายถึงบางสิ่งที่มีความถูกต้องแท้จริงหรือไม่มีข้อกังขา การใช้งานบ่อยครั้งในฐานะอะไรที่เป็นกริยาวิเศษณ์นี้เสริมสร้างการแสดงออกถึงความจริงในหลายบริบท

ในภาษาญี่ปุ่น, 「正に」เป็นตัวอย่างที่โดดเด่นว่า การรวมกันของอักษรและอนุภาคสามารถสื่อความเปรียบเทียบหรือความเชื่ออย่างมั่นคงและชัดเจนได้อย่างไร นอกจากนี้ยังถูกใช้บ่อยในสถานการณ์ประจำวัน, สำนวนนี้ยังปรากฏในบริบทที่เป็นทางการหรือการเขียน, ทำให้เพิ่มน้ำหนักให้กับสิ่งที่ต้องการยืนยันว่าเป็นความจริงที่แน่นอนหรือแม่นยำ ดังนั้น ความสามารถในการสังเคราะห์ความแม่นยำและความแน่นอนทำให้มันเป็นคำที่มีค่าในคำศัพท์ญี่ปุ่น

คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน

  • 確かに (Tashika ni) - แน่นอน; จริงๆ แล้ว; ใช้เพื่อยืนยันความถูกต้องของบางสิ่ง.
  • 真に (Shin ni) - จริง; แท้จริง; เน้นย้ำถึงความถูกต้องของคำกล่าว.
  • 実に (Jitsu ni) - ในความเป็นจริง; แท้จริง; ใช้เพื่อแสดงความจริงใจหรือความตกใจเกี่ยวกับสถานการณ์หนึ่ง
  • 正確に (Seikaku ni) - ด้วยความแม่นยำ; อย่างถูกต้อง; เน้นความถูกต้องของบางสิ่ง.
  • 正当に (Seido ni) - อย่างยุติธรรม; ในลักษณะที่ยุติธรรม; หมายถึงการปฏิบัติตามมาตรฐานหรือหลักการ.

หาคำศัพท์เพิ่มเติมที่มีความหมายเดียวกัน

คำที่เกี่ยวข้อง

当てはめる

atehameru

เพื่อนำไปใช้; ปรับ

正しく

masashiku

แน่นอน; อย่างไม่ต้องสงสัย; เห็นได้ชัด

恰度

choudo

ยุติธรรม; ขวา; อย่างแน่นอน

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: まさに masani

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (正に) masani

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (正に) masani:

ตัวอย่างประโยค - (正に) masani

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

この試験の採点は公正に行われました。

Kono shiken no saiten wa kousei ni okonawaremashita

การแก้ไขข้อสอบครั้งนี้เป็นไปด้วยความเรียบร้อย

คะแนนของการสอบครั้งนี้ค่อนข้างยุติธรรม

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 試験 - คำที่หมายถึง "exame" หรือ "teste"
  • の - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือเป็นสิ่งเกี่ยวข้อง
  • 採点 - คำนามที่หมายถึง "การปรับปรุง" หรือ "การปรวจราม"
  • は - ป้าrtopic indicator
  • 公正 - คำคุณธรรม
  • に - ตัวชี้วัตถุหรือวิธีที่ใช้ในการทำสิ่งใด
  • 行われました - คำกริยาในรูปแบบที่เป็นทางการที่หมายถึง "ถูกทำ" หรือ "ถูกดำเนินการ"
正に生きる。

Seikini ikiru

ใช้ชีวิตในเชิงบวก

อยู่ทางด้านขวา

  • 正 - แปลว่า "ถูกต้อง" หรือ "ยุติ" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • に - มันเป็นอัตราส่วนที่บ่งบอกถึงวิธีหรือลักษณะที่สิ่งที่ต่างๆ ถูกทำโดย.
  • 生きる - หมายถึง "to live" ในภาษาญี่ปุ่น.
ในร่วมกัน, วลี "正に生きる" สามารถแปลได้ว่า "ใช้ชีวิตอย่างถูกต้อง" หรือ "ใช้ชีวิตอย่างยุติธรรม"

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: กริยาวิเศษณ์

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: กริยาวิเศษณ์

iza
ตอนนี้; มาตอนนี้); ดี; ช่วงเวลาที่สำคัญ
ikubun
เล็กน้อย
ikinari
ทันใดนั้น
ikani
เช่น?; ยังไง? เท่าไร?; อย่างไรก็ตาม; ไม่ว่าจะเป็นอะไรก็ตาม
ikanimo
ในความเป็นจริง; จริงหรือ; การแสดงออกที่หมายถึงข้อตกลง
正に